登陆注册
5256500000005

第5章 II(2)

It was a beautiful apartment, far too rich and elaborate to be designated by the name of "office," as it was called by every one who spoke of it; though of course it was Mr. Crawford's office, as was shown by the immense table-desk of dark mahogany, and all the other paraphernalia of a banker's work-room, from ticker to typewriter.

But the decorations of walls and ceilings, the stained glass of the windows, the pictures, rugs, and vases, all betokened luxurious tastes that are rarely indulged in office furnishings.

The room was flooded with sunlight. Long French windows gave access to a side veranda, which in turn led down to a beautiful terrace and formal garden. But all these things were seen only in a hurried glance, and then my eyes fell on the tragic figure in the desk chair.

The body had not been moved, and would not be until after the jury had seen it, and though a ghastly sight, because of a bullet-hole in the left temple, otherwise it looked much as Mr.

Crawford must have looked in life.

A handsome man, of large physique and strong, stern face, he must have been surprised, and killed instantly; for surely, given the chance, he would have lacked neither courage nor strength to grapple with an assailant.

I felt a deep impulse of sympathy for that splendid specimen of humanity, taken unawares, without having been given a moment in which to fight for his life, and yet presumably seeing his murderer, as he seemed to have been shot directly from the front.

As I looked at that noble face, serene and dignified in its death pallor, I felt glad that my profession was such as might lead to the avenging of such a detestable crime.

And suddenly I had a revulsion of feeling against such petty methods as deductions from trifling clues.

Moreover I remembered my totally mistaken deductions of that very morning. Let other detectives learn the truth by such claptrap means if they choose. This case was too large and too serious to be allowed to depend on surmises so liable to be mistaken. No, I would search for real evidence, human testimony, reliable witnesses, and so thorough, systematic, and persevering should my search be, that I would finally meet with success.

"Here's the clue," said Parmelee's voice, as he grasped my arm and turned me in another direction.

He pointed to a glittering article on the large desk.

It was a woman's purse, or bag, of the sort known as "gold-mesh."

Perhaps six inches square, it bulged as if overcrowded with some feminine paraphernalia.

"It's Miss Lloyd's," went on Parmalee. "She lives here, you know - Mr. Crawford's niece. She's lived here for years and years."

"And you suspect her?" I said, horrified.

"Well, you see, she's engaged to Gregory Hall he's Mr. Crawford's secretary - and Mr. Crawford didn't approve of the match; and so - "

He shrugged his shoulders in a careless fashion, as if for a woman to shoot her uncle were an everyday affair.

But I was shocked and incredulous, and said so.

"Where is Miss Lloyd?" I asked. "Does she claim ownership of this gold bag?"

"No; of course not," returned Parmalee. "She's no fool, Florence Lloyd isn't! She's locked in her room and won't come out. Been there all the morning. Her maid says this isn't Miss Lloyd's bag, but of course she'd say that."

"Well, that question ought to be easily settled. What's in the bag?"

"Look for yourself. Monroe and I ran through the stuff, but there's nothing to say for sure whose bag it is."

I opened the pretty bauble, and let, the contents fall out on the desk.

A crumpled handkerchief, a pair of white kid gloves, a little trinket known as a "vanity case," containing a tiny mirror and a tinier powder puff; a couple of small hair-pins, a newspaper clipping, and a few silver coins were all that rewarded my trouble.

Nothing definite, indeed, and yet I knew if Fleming Stone could look at the little heap of feminine belongings, he would at once tell the fair owner's age, height, and weight, if not her name and address.

I had only recently assured myself that such deductions were of little or no use, and yet, I could not help minutely examining the pretty trifles lying on the desk. I scrutinized the handkerchief for a monogram or an initial, but it had none. It was dainty, plain and fine, of sheer linen, with a narrow hem.

To me it indicated an owner of a refined, feminine type, and absolutely nothing more. I couldn't help thinking that even Fleming Stone could not infer any personal characteristics of the lady from that blank square of linen.

The vanity case I knew to be a fad of fashionable women, and had that been monogrammed, it might have proved a clue. But, though pretty, it was evidently not of any great value, and was merely such a trifle as the average woman would carry about.

And yet I felt exasperated that with so many articles to study, I could learn nothing of the individual to whom they belonged. The gloves were hopeless. Of a good quality and a medium size, they seemed to tell me nothing. They were but slightly soiled, and apparently might have been worn once or twice. They had never been cleaned, as the inside showed no scrawled hieroglyphics.

But all of these conclusions pointed nowhere save to the average well-groomed American woman.

同类推荐
  • 三元参赞延寿书

    三元参赞延寿书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 请你向后看其实我一直都在

    请你向后看其实我一直都在

    为了一个诺言,我一直在等你。可是你,还记得我吗?
  • 别烦我我要天天向上

    别烦我我要天天向上

    靠!老子不就是睡个觉吗?咋个滴就穿越古代了呢?而且还是听都没有听过世界!还穿到了一个不仅住在山洞,还没有家人的野girl身上!!?穿越了没关系,不怕不怕,本人适应力好,能力强!看司酒如何在这陌生的古代直上云霄!!![作者简介废,请谅解]
  • 用尽余生爱你

    用尽余生爱你

    你爱过一个人吗?从十五岁到二十五岁,最美好的年华都给了他。这是乔暮晚临死前留给沈凉川的。乔暮晚爱沈凉川所有人都知道,沈凉川讨厌乔暮晚所有人也知道,可乔暮晚死了之后,沈凉川才发现有一种爱就像是毒品,会一点点渗透你的身体,控制你的思想,晚晚,你等我,我会下去找你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 史上最强领域

    史上最强领域

    (史上最惨签约作品!!)任你意识无敌,反应极快,速度一流,力量完全压制!我有回合制领域!只要碰一下我,就老老实实站我对面,跟我‘你一下我一下’的慢慢来吧。任你权倾朝野,雄霸一方,人多势众,手下个个精英!我有....啥?你不知道回合制最大特色就是召唤兽吗?你真当那个捕捉按钮是摆设?确定要跟我比人多?
  • 素书(大全集)

    素书(大全集)

    《素书》原文并不长,词句虽不十分难懂,但每句话的内蕴却异常丰富、深邃。《素书大全集(超值金版)》对原文中比较生僻的字词皆给出了解释,每句都附有现代汉语译文。此外,还用“解读”的办法,尽量挖掘、剖析每一段话的内涵。另外,对《素书》的每个观点,都从处世、职场、管理三个方面,根据各个领域的特点作了解读,并附有颇具趣味和针对性的小故事,故事的末尾多附有解说,为读者增加阅读趣味。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从你的青春打马而过

    从你的青春打马而过

    故事的开始,井井是个不起眼的初中女生,她没有显赫的家室和傲人的外表,但是她拥有着看上去坚不可摧的友谊和懵懂青涩的爱情。可这一切却在初三的上半学期开始发生了巨大变化,兔子与她之间的幸福被一些大大小小的琐事所破坏,那么他们的爱会不会被磨灭呢?保罗、小C是她从小到大的好闺蜜,这看似相濡以沫的友情又会因为谁而变得越来越远?而随着年龄的增长,她的身边的人一个个都经历的重重蜕变,最终究竟会落得什么样的结局?在这个青涩懵懂的季节,请叫我带着衣角的风,从你的青春,打马而过。
  • 毒妃至尊

    毒妃至尊

    一句话简介:为你血染天下,但求一世长安。 苏九黎:我爱你,即便等上千年万年,也甘之如饴。寒夜柒:我爱你,即便失去所有记忆,也一见倾心。
  • 孟子(中华国学经典)

    孟子(中华国学经典)

    孟子是鲁国贵族孟孙氏之后,出世时,家道已衰落,是没落贵族的后裔。据说他的父亲名激,在孟轲很小的时候就去世了,孟轲的主要由母亲抚养成人。孟母很重视对孟子的教育,历史上广泛流传着“孟母三迁”、“孟母断机杼”的故事,足见其良苦用心“。在母亲的精心教诲下,孟轲度过了充实的少年时代。 本书是继《论语》以后最重要的儒家经典,记述了孟轲一生的主要言行,突出地记述了孟轲主张仁义、反对暴政和武力兼并的政治思想,以及“民为贵,社稷次之,君为轻”的民本主义思想。全书语言生动,比喻深刻,论证有力,文章气势雄伟,在我国历史上具有重大影响。
  • 傻笑

    傻笑

    我敢负责任地讲,东方优是个跨世纪的大傻瓜。对于他,我不但恨,而且恨(这是东方优从小就养成的说话习惯,我一想起他,语法、修辞就乱了)。因为他曾经差一点儿让我丢了小命,所以我既忘不了他,又忘不了他。据说回忆往事是人走向衰老的表现,我并不服老,而且完全有信心在领导岗位上再干一届,到六十岁下来正好。自从我年过半百之后,肾虚、气虚、心虚和其他的空虚感觉常常扑面而来。眼前的事情转身就忘,而过去的人和事却不依不饶地在我眼前晃动,出现频率最多的就是傻瓜东方优——我幼年的同伴,少年的同学。他那与生俱来的笑脸经常出现在我的梦里。