登陆注册
5255300000037

第37章 THE SUN-DOG TRAIL(1)

SITKA CHARLEY smoked his pipe and gazed thoughtfully at the POLICE GAZETTE illustration on the wall. For half an hour he had been steadily regarding it, and for half an hour I had been slyly watching him. Something was going on in that mind of his, and, whatever it was, I knew it was well worth knowing. He had lived life, and seen things, and performed that prodigy of prodigies, namely, the turning of his back upon his own people, and, in so far as it was possible for an Indian, becoming a white man even in his mental processes. As he phrased it himself, he had come into the warm, sat among us, by our fires, and become one of us. He had never learned to read nor write, but his vocabulary was remarkable, and more remarkable still was the completeness with which he had assumed the white man's point of view, the white man's attitude toward things.

We had struck this deserted cabin after a hard day on trail. The dogs had been fed, the supper dishes washed, the beds made, and we were now enjoying that most delicious hour that comes each day, and but once each day, on the Alaskan trail, the hour when nothing intervenes between the tired body and bed save the smoking of the evening pipe. Some former denizen of the cabin had decorated its walls with illustrations torn from magazines and newspapers, and it was these illustrations that had held Sitka Charley's attention from the moment of our arrival two hours before. He had studied them intently, ranging from one to another and back again, and I could see that there was uncertainty in his mind, and bepuzzlement.

"Well?" I finally broke the silence.

He took the pipe from his mouth and said simply, "I do not understand."

He smoked on again, and again removed the pipe, using it to point at the POLICE GAZETTE illustration.

"That picture - what does it mean? I do not understand."

I looked at the picture. A man, with a preposterously wicked face, his right hand pressed dramatically to his heart, was falling backward to the floor. Confronting him, with a face that was a composite of destroying angel and Adonis, was a man holding a smoking revolver.

"One man is killing the other man," I said, aware of a distinct bepuzzlement of my own and of failure to explain.

"Why?" asked Sitka Charley.

"I do not know," I confessed.

"That picture is all end," he said. "It has no beginning."

"It is life," I said.

"Life has beginning," he objected.

I was silenced for the moment, while his eyes wandered on to an adjoining decoration, a photographic reproduction of somebody's "Leda and the Swan."

"That picture," he said, "has no beginning. It has no end. I do not understand pictures."

"Look at that picture," I commanded, pointing to a third decoration. "It means something. Tell me what it means to you."

He studied it for several minutes.

"The little girl is sick," he said finally. "That is the doctor looking at her. They have been up all night - see, the oil is low in the lamp, the first morning light is coming in at the window.

It is a great sickness; maybe she will die, that is why the doctor looks so hard. That is the mother. It is a great sickness, because the mother's head is on the table and she is crying."

"How do you know she is crying?" I interrupted. "You cannot see her face. Perhaps she is asleep."

Sitka Charley looked at me in swift surprise, then back at the picture. It was evident that he had not reasoned the impression.

"Perhaps she is asleep," he repeated. He studied it closely. "No, she is not asleep. The shoulders show that she is not asleep. I have seen the shoulders of a woman who cried. The mother is crying. It is a very great sickness."

"And now you understand the picture," I cried.

He shook his head, and asked, "The little girl - does it die?"

It was my turn for silence.

"Does it die?" he reiterated. "You are a painter-man. Maybe you know."

"No, I do not know," I confessed.

"It is not life," he delivered himself dogmatically. "In life little girl die or get well. Something happen in life. In picture nothing happen. No, I do not understand pictures."

His disappointment was patent. It was his desire to understand all things that white men understand, and here, in this matter, he failed. I felt, also, that there was challenge in his attitude.

He was bent upon compelling me to show him the wisdom of pictures.

Besides, he had remarkable powers of visualization. I had long since learned this. He visualized everything. He saw life in pictures, felt life in pictures, generalized life in pictures; and yet he did not understand pictures when seen through other men's eyes and expressed by those men with color and line upon canvas.

"Pictures are bits of life," I said. "We paint life as we see it.

For instance, Charley, you are coming along the trail. It is night. You see a cabin. The window is lighted. You look through the window for one second, or for two seconds, you see something, and you go on your way. You saw maybe a man writing a letter. You saw something without beginning or end. Nothing happened. Yet it was a bit of life you saw. You remember it afterward. It is like a picture in your memory. The window is the frame of the picture."

I could see that he was interested, and I knew that as I spoke he had looked through the window and seen the man writing the letter.

"There is a picture you have painted that I understand," he said.

"It is a true picture. It has much meaning. It is in your cabin at Dawson. It is a faro table. There are men playing. It is a large game. The limit is off."

"How do you know the limit is off?" I broke in excitedly, for here was where my work could be tried out on an unbiassed judge who knew life only, and not art, and who was a sheer master of reality.

Also, I was very proud of that particular piece of work. I had named it "The Last Turn," and I believed it to be one of the best things I had ever done.

"There are no chips on the table", Sitka Charley explained. "The men are playing with markers. That means the roof is the limit.

同类推荐
  • 尚书大论

    尚书大论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代崇道记

    历代崇道记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒寻源

    伤寒寻源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五郎八卦棍口诀

    五郎八卦棍口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之拯救反派老公

    快穿之拯救反派老公

    新书开了,球球大家给点儿收藏撒,星君先感谢~书名:快穿之天帝需要急救君夜笙,一个厨师兼黑客兼心理学医生的三兼少女,机缘巧合之下,得到了一位妖族老公,本以为抱上了一条粗大腿,谁知这位妖族老公因罪孽深重,被天道打的魂飞魄散,无奈,为了自己的后半生粮票,君夜笙只好踏上了漫漫找夫路…
  • 消摇墟经

    消摇墟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖老友:蔡澜散文集(修订版)

    江湖老友:蔡澜散文集(修订版)

    本书精选了蔡澜写文化名人的文章,所写者是耳熟能详的名家,如金庸、黄霑、黄永玉、丁雄泉、张彻、胡金铨、古龙、成龙、吴宇森等。作者妙笔生花,对这些人物的描写,妙趣横生,具有很高的文学价值。蔡澜已在国内出版了近百本简体字版的著作,本书选取的角度比较独特,从蔡澜的文章中精选了写人物的文章,其中不少文章是首次结集出版。
  • 徐门娇

    徐门娇

    徐昭装了无数的乖,人都说徐家四小姐乖巧软糯好颜色。不曾想,却被某人拆穿了。徐昭表示,定要离某人远远的。躲着躲着,却是一路稀里糊涂成了皇后娘娘。【情节虚构,请勿模仿】
  • 誓光之刃

    誓光之刃

    冒烟的断梁,焦黑的残垣,脆裂的瓦砾不断在皮靴下咔咔作响,直到皮靴的主人――身着哨所卫兵制服的黑发少年停了下来,小屋废墟中只剩下滴水声。
  • 外星殿下的宠妃:相亲相到外星人

    外星殿下的宠妃:相亲相到外星人

    大龄剩女遭遇外星王储,看剩女如何玩转外星宫廷。苏三三,小名小三,大龄剩女,永城一家小医药制剂公司的文员,终日为五斗米折腰,在经历了惨痛的、血泪淋淋的一百次相亲后,终于遇到了自己梦中的白马王子——流年!流年,市医院的外科副主任,海归,年轻有为,文质彬彬,不但学识渊博而且非常富有,像他这样优秀的男人居然拜倒在苏三三的石榴裙下,这让苏三三对着突如其来的爱情既忐忑不安又热血沸腾。两人开始交往,然而苏三三心中的忐忑不安却越来越强烈,终于这种不安得到了证实,流年根本就不是地球人,人家是外星人,而且还是卡扎星系的皇位继承人!他来地球的真正目的也不是为了寻找自己未来的皇后,是为了挫败一起惊天惨绝人寰的阴谋。这让苏三三欲哭无泪!苏三三该何去何从?因为某种原因而接近苏三三的流年王子会不会最终爱上苏三三?流年所在的星系的皇室尤其是流年的母后能不能接受一个被他们成为没有头脑、品种恶劣的种族的女孩做未来卡扎星系的王后?那天大的阴谋能否被流年阻止?更多精彩内容尽在《相亲相到外星人——穿越光年之恋》
  • 最美元曲:用一个故事留住你

    最美元曲:用一个故事留住你

    世态苍凉,一灯如豆。素衣青袍的读书人,在辗转反侧中,提狼毫,磨端砚,属文作曲,在辞文作曲中聊以慰藉。有人说,要知人论世。但是作者寄托在作品里的情感亦可以让我们进入他们的世界。一花一世界,一曲一人生。本书选取了元代富有盛名的七位元曲大家的作品,通过优美的笔触为读者讲诉那多年之前的疼痛与寻觅。
  • 资乎者也2

    资乎者也2

    《资乎者也2》与许多高大上的人生指导不同,此书中大多观念,皆为作者曾经的思维误区之反省。传统、权威的不容质疑和不敢质疑,混混然地囿于“日用而不知,习焉而不察”,一旦开始觉察与思辩,生命便又呈现鲜活的欣欣然。文化与文明日趋多元,对同样一个观念,将不同年龄、不同阅历的人的不同见解并列在一起,本身便是一件非常有趣又值得玩味的事情。况且,每个观念后面都给每个读者留了一席思考的空地……
  • 华严一乘十玄门

    华严一乘十玄门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨念佛三昧经

    菩萨念佛三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。