登陆注册
5255100000037

第37章 SCENE VII.

BEN, and MISS PRUE.

BEN. Come mistress, will you please to sit down? for an you stand a stern a that'n, we shall never grapple together. Come, I'll haul a chair; there, an you please to sit, I'll sit by you.

MISS. You need not sit so near one, if you have anything to say, I can hear you farther off, I an't deaf.

BEN. Why that's true, as you say, nor I an't dumb, I can be heard as far as another,--I'll heave off, to please you. [Sits farther off.] An we were a league asunder, I'd undertake to hold discourse with you, an 'twere not a main high wind indeed, and full in my teeth. Look you, forsooth, I am, as it were, bound for the land of matrimony; 'tis a voyage, d'ye see, that was none of my seeking. I was commanded by father, and if you like of it, mayhap I may steer into your harbour. How say you, mistress? The short of the thing is, that if you like me, and I like you, we may chance to swing in a hammock together.

MISS. I don't know what to say to you, nor I don't care to speak with you at all.

BEN. No? I'm sorry for that. But pray why are you so scornful?

MISS. As long as one must not speak one's mind, one had better not speak at all, I think, and truly I won't tell a lie for the matter.

BEN. Nay, you say true in that, it's but a folly to lie: for to speak one thing, and to think just the contrary way is, as it were, to look one way, and to row another. Now, for my part, d'ye see, I'm for carrying things above board, I'm not for keeping anything under hatches,--so that if you ben't as willing as I, say so a God's name: there's no harm done; mayhap you may be shame-faced; some maidens thof they love a man well enough, yet they don't care to tell'n so to's face. If that's the case, why, silence gives consent.

MISS. But I'm sure it is not so, for I'll speak sooner than you should believe that; and I'll speak truth, though one should always tell a lie to a man; and I don't care, let my father do what he will; I'm too big to be whipt, so I'll tell you plainly, I don't like you, nor love you at all, nor never will, that's more: so there's your answer for you; and don't trouble me no more, you ugly thing.

BEN. Look you, young woman, you may learn to give good words, however. I spoke you fair, d'ye see, and civil. As for your love or your liking, I don't value it of a rope's end; and mayhap I like you as little as you do me: what I said was in obedience to father.

Gad, I fear a whipping no more than you do. But I tell you one thing, if you should give such language at sea, you'd have a cat o'nine tails laid cross your shoulders. Flesh! who are you? You heard t'other handsome young woman speak civilly to me of her own accord. Whatever you think of yourself, gad, I don't think you are any more to compare to her than a can of small-beer to a bowl of punch.

MISS. Well, and there's a handsome gentleman, and a fine gentleman, and a sweet gentleman, that was here that loves me, and I love him; and if he sees you speak to me any more, he'll thrash your jacket for you, he will, you great sea-calf.

BEN. What, do you mean that fair-weather spark that was here just now? Will he thrash my jacket? Let'n,--let'n. But an he comes near me, mayhap I may giv'n a salt eel for's supper, for all that.

What does father mean to leave me alone as soon as I come home with such a dirty dowdy? Sea-calf? I an't calf enough to lick your chalked face, you cheese-curd you: --marry thee? Oons, I'll marry a Lapland witch as soon, and live upon selling contrary winds and wrecked vessels.

MISS. I won't be called names, nor I won't be abused thus, so I won't. If I were a man [cries]--you durst not talk at his rate.

No, you durst not, you stinking tar-barrel.

同类推荐
热门推荐
  • 知觉知醒

    知觉知醒

    她,一个普通的再不过的女孩,有着自己的梦想和向往的自由!他是她的学生,世界这么大,注定要让他们发生不一样的故事!女主有主见,男主默默的支持着她!一段爱恨情仇!该是怎样的开始和结束!
  • 给年轻人的寓言

    给年轻人的寓言

    《给年轻人的寓言》是编者从古今中外、浩如烟海的寓言海洋中,精心撷取的几朵美丽的浪花,希望对年轻人能产生智慧的启迪。《给年轻人的寓言》在编写过程中,并没有满足于仅仅作简单的汇总工作,而是尽量以一个年轻人的身份和视角对寓言进行了解读。对内涵相当丰富的寓言进行解读,可以说“仁者见仁,智者见智”,有一万个人就有一万种不同的理解。因此,希望各位青年读者能在阅读的同时充分动用自己的思考,让自己在欣赏寓言的同时,充分领略生活的真谛。
  • 我的世界——守望星辰

    我的世界——守望星辰

    这是一段惊心动魄,漫漫无尽的寻友之路,是一首千变万化,充满仇恨的怒火之诗,是一曲悲欢离合,永恒不朽的友谊赞歌,更是一颗流星划过,暗藏守望的美丽星辰……我遵从十年前的誓言与遗憾,踏上此地,也许带来的是无尽毁灭,也许带来的是绵绵友情。一样的景,一样的天,一样的崖壁,不一样的,只是这个世界的物,和我的心。(群号:540292961)
  • 末世生存列车

    末世生存列车

    2150年,出现世界末日,所有人类文明几乎化为虚无。一列火车横空出世,到底是拯救还是毁灭。 Saveordestroy!
  • 那年打仗(中篇小说)

    那年打仗(中篇小说)

    小说以“那年打仗”的历史心绪为主线,描写陈春生、黄虎臣等几位“越战”老兵的人生经历与命运浮沉,以战争与和平年代的巨大反差揭示不同时期的人生况味,读来五味杂陈、令人感慨。一陈春生是个城里人,但他身上总是散发着一种干草和牛粪的混合气味,这种气味似乎被揉进了他的皮肤,老远见到他,我眼前就会出现插队时经常打扫的牛棚。我猜想,八岁那年他被挂红袖套的人带走,或许在某个养过牛的黑屋子里被关过较长时间。但我始终没敢问他,害怕触动他不堪回首的童年记忆。记得当年,我赶到长江边那座古老的城市时,他已经获释回家一个星期了。
  • 谋夫有道之邪医萌妻

    谋夫有道之邪医萌妻

    六岁时她把他推进了湖里九岁时她顺走了他的令牌十六岁时她听到了他夺取江山的阴谋诡计于是唐淼诙谐潇洒的人生到此为止,但谁能告诉她为什么她伸个懒腰人就掉进了湖里令牌是在下山的路上捡的至于偷听,她真的只是碰巧在附近的树上睡了一觉而已!※※※※※※※※※※※※※※※※作为21世纪新兴的五好人才,唐淼只想顶着自己唐家伪七少的名头,过着自己安逸的米虫生活,直到那个她打又打不过,说又说不过的男人出现,她的好日子到头了,但她究竟是怎么惹上他的,在排除了种种巧合后,唐苗表示很郁闷片段一某日,众人纷纷围着某爷,兢兢业业的替他物色正妃人选“爷,李大人的女儿够漂亮。”“不够俊。”“那陈将军的女儿吧,漂亮中不失英气。”“身手不够。”“爷,赵家姑娘身手好。”“不够白。”“爷,您好歹选一个!”“其实,爷惧内。”貌美、肤白、身手俊、惧内,众人齐齐看向某爷身后站着的翩翩美少男某女被人看的头皮发麻,咬牙切齿的看着某男,“殿下,臣惶恐!”片段二男子在她惊愕的目光中,袖长的食指挑起她的下颚,眼中暖意无限,“唐小七,你想嫁给谁,恩?”唐淼唇角一勾缓缓道,“殿下,臣惶恐!”男子眼中笑意更甚,“你哪里是惶恐,分明是有恃无恐。”某女挑衅,“你宠的。”男子无奈,“夫人,随我回家可好?”※※※※※※※※※※※※※※※※本文一对一,男强女强,甜爽宠文
  • 不找借口找方法·升级精华版

    不找借口找方法·升级精华版

    李君编著的《不找借口找方法(升级精华版)》从探讨借口产生的原因入手,深入剖析了借口背后的个人因素与企业因素,并针对这些影响因素提供了详细的解决方案,从最基本的科学态度到打开思维多角度解决问题,到企业打造高绩效责任团队,分析深入浅出,案例新颖幽默,《不找借口找方法(升级精华版)》讲述了员工身边熟悉的人和物,使员工切身感受到职场生态。
  • 幼真先生服内元炁诀

    幼真先生服内元炁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神玄妙白猿真经

    太上洞神玄妙白猿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地球之怨灵在线

    地球之怨灵在线

    2020年,虚拟现实技术还在起步阶段,虚拟地球“第三灵界”就轰然降临在黑夜中。金田再响太平号角、紫禁之巅皓月当空、长江赤壁擂鼓撼天……不甘的怨灵在呐喊、在回归、在毁灭……