登陆注册
5255100000028

第28章 SCENE X.

[To them] TATTLE and MISS PRUE.

MISS. Mother, mother, mother, look you here!

MRS FORE. Fie, fie, Miss, how you bawl! Besides, I have told you, you must not call me mother.

MISS. What must I call you then, are you not my father's wife?

MRS FORE. Madam; you must say madam. By my soul, I shall fancy myself old indeed to have this great girl call me mother. Well, but Miss, what are you so overjoyed at?

MISS. Look you here, madam, then, what Mr Tattle has given me.

Look you here, cousin, here's a snuff-box; nay, there's snuff in't.

Here, will you have any? Oh, good! How sweet it is. Mr Tattle is all over sweet, his peruke is sweet, and his gloves are sweet, and his handkerchief is sweet, pure sweet, sweeter than roses. Smell him, mother--madam, I mean. He gave me this ring for a kiss.

TATT. O fie, Miss, you must not kiss and tell.

MISS. Yes; I may tell my mother. And he says he'll give me something to make me smell so. Oh, pray lend me your handkerchief.

Smell, cousin; he says he'll give me something that will make my smocks smell this way. Is not it pure? It's better than lavender, mun. I'm resolved I won't let nurse put any more lavender among my smocks--ha, cousin?

MRS FRAIL. Fie, Miss; amongst your linen, you must say. You must never say smock.

MISS. Why, it is not bawdy, is it, cousin?

TATT. Oh, madam; you are too severe upon Miss; you must not find fault with her pretty simplicity: it becomes her strangely. Pretty Miss, don't let 'em persuade you out of your innocency.

MRS FORE. Oh, demm you toad. I wish you don't persuade her out of her innocency.

TATT. Who, I, madam? O Lord, how can your ladyship have such a thought? Sure, you don't know me.

MRS FRAIL. Ah devil, sly devil. He's as close, sister, as a confessor. He thinks we don't observe him.

MRS FORE. A cunning cur, how soon he could find out a fresh, harmless creature; and left us, sister, presently.

TATT. Upon reputation MRS FORE. They're all so, sister, these men. They love to have the spoiling of a young thing, they are as fond of it, as of being first in the fashion, or of seeing a new play the first day. I warrant it would break Mr Tattle's heart to think that anybody else should be beforehand with him.

TATT. O Lord, I swear I would not for the world -

MRS FRAIL. O hang you; who'll believe you? You'd be hanged before you'd confess. We know you--she's very pretty! Lord, what pure red and white!--she looks so wholesome; ne'er stir: I don't know, but I fancy, if I were a man -

MISS. How you love to jeer one, cousin.

MRS FORE. Hark'ee, sister, by my soul the girl is spoiled already.

D'ee think she'll ever endure a great lubberly tarpaulin? Gad, I warrant you she won't let him come near her after Mr Tattle.

MRS FRAIL. O my soul, I'm afraid not--eh!--filthy creature, that smells all of pitch and tar. Devil take you, you confounded toad-- why did you see her before she was married?

MRS FORE. Nay, why did we let him--my husband will hang us. He'll think we brought 'em acquainted.

MRS FRAIL. Come, faith, let us be gone. If my brother Foresight should find us with them, he'd think so, sure enough.

MRS FORE. So he would--but then leaving them together is as bad: and he's such a sly devil, he'll never miss an opportunity.

MRS FRAIL. I don't care; I won't be seen in't.

MRS FORE. Well, if you should, Mr Tattle, you'll have a world to answer for; remember I wash my hands of it. I'm thoroughly innocent.

同类推荐
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉使京西

    奉使京西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三宜盂禅师语录

    三宜盂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真论还丹诀

    诸真论还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸳鸯牒

    鸳鸯牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影响中国学生的经典寓言故事之一

    影响中国学生的经典寓言故事之一

    "影响中国学生的经典寓言故事”汇集了众多的寓言故事,文笔简练、故事耐看,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 爱的教育(中小学生必读丛书)

    爱的教育(中小学生必读丛书)

    《爱的教育》是意大利作家德·亚米契斯在1886年创作的一部儿童文学作品。这是一本日记体小说,全书以主人公安利柯的口吻,讲述了从四年级十月份开学的第一天到第二年七月份,他在校内外的见闻和思想活动,中间还穿插了多篇父母为他写的劝诫性的文章,以及老师每个月在课堂上宣读的感人肺腑的故事。本书的翻译者夏丐尊先生认为,爱是整篇小说的主旨。在这些平实的文字里,作者将人世间的种种伟大的爱——师生之爱、父母之爱、同学之爱,融入其中。这些看似平凡无奇的感情,恰恰能在读者心中激荡起一阵阵情感的涟漪,使爱的美德永驻心中。该书自诞生以来,被译成了一百多种文字,成为公认的一部最富有爱心及教育性的读物。
  • 梦中化蝶

    梦中化蝶

    梦里梦外何处化蝶,何为真?何为假?每一个故事都是一段梦,没有开始,又何来的结束?无因无果,却依然有梦。本书以作者的梦为基础进行创作,在保证逻辑的前提下,尽可能的保证梦的原汁原味。
  • 嘿!宝贝儿,别这样

    嘿!宝贝儿,别这样

    宝宝好习惯的养成,取决于父母的教养行为和态度。本书不仅仅指出为人父母者应该具备的基本常识,还包含了孩子0~6岁之间所存在的一些不良习惯及行之有效的解决之道,是专门提供给父母的一本宝宝习惯教养参考书。只有深谙育儿指导,抓住孩子的关键成长期,改变教养方法和手段,才能矫正孩子的不良习惯,塑造孩子优秀人格养成,孩子才会有灿烂的未来。
  • 优秀员工一定要读的15本书

    优秀员工一定要读的15本书

    本书精选了优秀员工必读的15本世界经典励志名著,这些著作已经使成千上万的职场人士成为公司中最受欢迎的优秀员工,改变了他们的人生命运。本书以通俗流畅的语言和全新的视角全面阐述了塑造优秀员工的职业成功理念,使广大职场人士可以一次性,快速地读完,轻松掌握成为优秀员工的全部秘诀,从而为提升职业素质,成就优秀自我提供不可或缺的指导和帮助。
  • 时光如故:我们如初

    时光如故:我们如初

    从未让你骄傲,你待我却如获至宝。我们可以无话不说,也可以两两沉默。 - 本书收纳中短篇小说,以TFB同人为主,也会有少数非同人。 在某个风和日丽的下午,随便选择一章就好,欢迎光临.
  • 刀尖上的舞者

    刀尖上的舞者

    边缘女性犯罪:都市敲响了警钟,大量调查报告和研究文献揭示,当前中国女性犯罪一直呈上升趋势。"文化大革命"以前,我国女性犯罪占犯罪总数的百分之二左右;上个世纪八十年代前后,约占百分之七、八;现在则高达百分之二、三十。我们曾重点调查了北京城乡结合部三个区看守所的在押女犯。
  • 古玩家族

    古玩家族

    这是一部古玩家族的《京华烟云》,一部纯情版的《鹿鼎记》,一部解密历史的《大宅门》,是关于秘宝古玩的集大成之作。书中以一个小人物的发迹为线索,讲述了晚清末年半个世纪时光中的爱恨亲仇。其中有行业秘闻,家族纷争,历史疑案,社会变迁……人物鲜活,情节扑朔,生动演绎了一个时代的风云变幻。
  • 五方便念佛门

    五方便念佛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进退博弈

    进退博弈

    进退之间方显英雄本色,博弈之道尽现历史风云。