登陆注册
5254900000074

第74章 CHAPTER XIX. BONAPARTE AND JOSEPHINE.(5)

[Footnote: "Correspondance," etc., p. 532.] Amidst my absorbing occupations--at the head of my troops, on the march and in the field--my heavenly Josephine ever was foremost in my heart. She occupied my mind; she absorbed my thoughts. If I left you with the impetuosity of the Rhone, I only did so in order to return the sooner to your side. If I ran from my bed at night and continued working, I did so for the purpose of accelerating the moment of our reunion. The most beautiful women surrounded me, smiled upon me, gave me hopes of their favor, and tried to please me, but none of them resembled you; none had the gentle and melodious features so deeply imprinted on my heart. I only saw you, only thought of you, and that rendered all of them intolerable to me. I left the most beautiful women in order to throw myself on my couch and sigh, 'When will my adored wife be again with me?' [Footnote: Ibid., p. 349.]

And if I just now gave way to an ebullition of anger, I only did so because I love you so boundlessly as to be jealous of every glance, of every smile. Forgive me, therefore, Josephine, forgive me for the sake of my infinite love! Tell me that you will think no more of it, and that you will forget and forgive every thing."

He looked at her anxiously and inquiringly, but Josephine did not reply to his glances. She averted her eyes and remained silent.

"Josephine." he exclaimed, perfectly beside himself, "make an end of it. Just touch my forehead; it is covered with cold perspiration, and my heart is trembling as it never trembled in battle. Make an end of it; I am utterly exhausted. Oh, Josephine, my dear Josephine, open your arms to me."

"Well, come then, you dear, cruel husband," she said, bursting into tears and extending her arms to him.

Bonaparte uttered a joyful cry, pressed her to his heart, and covered her with kisses.

"Now I am sure you have forgiven every thing," he said, encircling her all the time with his arms. "You forgive my madness, my abominable jealousy?"

"I forgive every thing, Bonaparte, if you will promise not to be jealous again," she said, with a charming smile.

"I promise never to be jealous again, but to think, whenever you give a rendezvous to another man, that you only do so for my sake, and for the purpose of conspiring for me. Ah, my excellent wife, you have worked bravely for me, and henceforth I know that I can intrust to your keeping my glory and my honor with implicit confidence. Yea, even the helm of the state I would fearlessly intrust to your hands.

Pray, therefore, Josephine, pray that your husband may reach the pinnacle of distinction, for in that case I should give you a seat in my council of state and make you mistress of every thing except one point--" [Footnote: Le Normand, vol. i. p. 341.]

"And what is that?" asked Josephine, eagerly.

"The only thing I should not intrust to you, Josephine," he said, laughing, "would be the keys of my treasury; you never would get them, my beautiful prodigal little wife of gauze, lace, diamonds, and pearls!" [Footnote: Ibid., vol. i., p. 342.]

"Ah, then you would deprive me of the right to distribute charities in your name?" she asked, sadly. "Is not that the most precious and sublime duty of the wife of a great man, to conquer Heaven for him by charities while he is conquering earth by his deeds? And you would take from me the means for doing so? Yours is a wild and passionate nature, and I shall often have to heal the wounds that you have inflicted in your outbursts of anger. Happy for me if I should always be able to heal them, and if your anger should be less fatal to men than to my poor little dog, who merely wanted to defend me against your violence."

"Poor little dog!" said Bonaparte, casting a glance of confusion upon Zephyr. "I greatly regret the occurrence, particularly as the dog was a gift from Hoche. But no lamentations of mine being able to recall Zephyr to life, Josephine, I will immortalize him at all events. He shall not find an unknown grave, like many a hero; no, we will erect to this valiant and intrepid defender of the charming fortress Josephine, a monument which shall relate his exploits to the most remote posterity. Have Zephyr packed up in a box; couriers and convoys of troops will set out to-day for Milan. They shall take the corpse along, and I will issue orders that a monument be erected to your Zephyr in the garden of our villa. [Footnote: Bonaparte kept his word. The little victim of his Jealousy, Zephyr, the dog, was buried in the gardens of Mondeza, near Milan, and a marble monument was erected on his grave.--Le Normand, vol. i., p. 498.] But now, Josephine, I must leave you; life, with its stern realities, is calling me. I must go and receive the Austrian ambassadors."

同类推荐
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜经

    能断金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南余载

    江南余载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉高致集

    林泉高致集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上依经

    佛说无上依经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医品庶女:狂妃有理

    医品庶女:狂妃有理

    前世惨遭陷害,她含恨而死,现世她浴血重生,誓要让曾经伤害她的人付出代价!可是,谁能告诉她,前世不曾出有过接触的男人为何处处粘着她?“你,你别过来……诶诶诶,你关门做什么?”男人邪笑:“当然是,放本宫了!”
  • 湘西往事:黑帮的童话

    湘西往事:黑帮的童话

    湘西,洞庭湖往西,五河交汇之处,十万大山中的一片蛮荒之地,自古王法不及,外人罕至。上世纪八十年代初,巫毒、苗蛊、赶尸匠的传说尚未远去,土匪、苗家女、捕蛇人的故事仍在流行;而新时代的枭雄即将登场,这一次,他们将在混乱与杀戮中蹚过市场经济这条河流。1983年秋,全国严打,九镇中学的操场上正在举行万人公审。在一万双眼睛的注目下,“砰”的一声枪响,流氓头子安优就地伏法。人群中少年姚义杰浑身一震,他似乎感觉到,安优的死灵魂腾空而起,将在未来的岁月中,找到他、纠缠他,将他一步步裹挟进万劫不复的黑道深渊。
  • 东瀛纪事

    东瀛纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆武神

    逆武神

    仁者可得天下,达者可定乾坤。他本是千年难得一遇的强者,且看他如何修炼,最终成神。
  • 请你留在我身边

    请你留在我身边

    爱好写作的文艺女生何语星,大三暑假,因无法忍受父母的争吵而离家出走。下车后,她却将装有钱等重要物品的包落在了车上,回去找时,车已离开,工作人员让她第二天再去。她饥肠辘辘地在街上走,无意中,发现一“偷车贼”,她用力举起拉杆箱将“偷车贼”打倒在地。一会儿,警察来将俩人带去了警察局,结果是一场乌龙事件。原来,“偷车贼”是位大律师。出了警局,语星因饥饿和低血糖晕倒了,恰被顾惜救起。顾惜得知她的情况,让她去自己家借住。一件事接着另一件事情,让生活在两个世界的人相识、相知,慢慢地相爱了。热恋当中,顾惜被查出了癌症,他不愿意让语星跟着自己受苦,提出分手。被抛弃的语星选择了出国。五年后,语星以著名作家身份归来,同时,也知道了顾惜和自己分手的原因,她愧疚不已,但顾惜已有照顾他五年的未婚妻。带着深深的苦痛,语星又一次离开了。然而,婚礼当天,顾惜却出了车祸,语星又一次回到了顾惜的身边。
  • 骗婚

    骗婚

    新婚之夜发现老公骗婚,挑剔的婆婆上门……被迫从事特殊行业,偏偏在这个时候发现怀孕了……
  • TF家族之画意人生

    TF家族之画意人生

    2023年TFBOYS的师弟,TF家族逐渐成长,也是长成了优质偶像,帅气的实力男神,在这时候,她们,女子天团的到来,打破了他们的生活,他们会擦出怎样的火花呢?进了看看吧!
  • 女军侯

    女军侯

    她原是国公府的小姐,分家之后却只是一个五品武将的女儿,高不成低不就,蹉跎到十八岁才红鸾星动,她却有了更重要的事情要去做,婚姻爱情与原生家族的兴旺,她该如何选择……刚穿越而来,就死了亲娘,重伤的爹爹以为她好为由,把她扫地出门。 正如她那个便宜爹所说。确实给他找了妥当的后路。当她以为就要这样在这个世界安静的过完一生,她发现,随她穿越而来的还有她的双胞胎弟弟…… 她觉得自己的一生都要女扮男装的度过,可她遇到他,他们身份悬殊,她宁愿做个默默无闻的走商人,也不愿去锁在四方天中做个笼中金丝雀,不是不够爱,而是不愿为爱做另外一个人……
  • 谁家娇女

    谁家娇女

    直到嫁人后莫姝安才知道,娇女是靠宠出来的。何为娇女?我喜欢的东西就是我的,抢我东西抽你!抢我男人,我让我男人抽你!谁家娇女?我男人家的!
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。