登陆注册
5254900000052

第52章 CHAPTER XIV. THE MEMORIAL TO FREDERICK WILLIAM III

"Deux coqs vivaient en paix; une poule survint, Et voila la guerreallumec"-- and nodding a last adieu, he disappeared. Gentz laughed. "Indeed, he is right," he exclaimed; "that is the end of wedded life. But, thank God, mine is over, and, I swear by all my hopes, never will I be such a fool as to marry again! I shall remain a bachelor as long as I live; for he who belongs to no woman owns all women. It is time, however, to think of to-night's banquet. But in order to give a banquet, I must first procure new furniture for my rooms, and this time I won't have any but beautiful and costly furniture. And how shall I get it? Ah, parbleu, I forgot the six hundred dollars I received from the minister. I shall buy furniture for that sum. No, that would be very foolish, inasmuch as I greatly need it for other purposes. The furniture dealers, I have no doubt, will willingly trust me, for I never yet purchased any thing of them.

Unfortunately, I cannot say so much in regard to him who is to furnish me the wines and delicacies for the supper, and I have only one hundred dollars in my pocket. The other five hundred dollars I must send to that bloodsucker, that heartless creditor Werner. But must I do so? Ah! really, I believe it would be rank folly. The fellow would think he had frightened me, and as soon as I should owe him another bill, he would again besiege my door, and raise a fresh disturbance here. No; I will show him that I am not afraid of him, and that his impudent conduct deserves punishment. Oh, John! John!"

The door was opened immediately, and the footman entered.

"John," said Gentz, gravely, "go at once to Mr. Werner. Tell him some friends are coming to see me to-night. I therefore want him to send me this evening twenty-four bottles of champagne, three large pates de foie gras, two hundred oysters, and whatever is necessary for a supper. If he should fill my order promptly and carefully, he can send me to-morrow a receipt for two hundred dollars, and I will pay him the money. But if a single oyster should be bad, if a single bottle of champagne should prove of poor quality, or if he should dare to decline furnishing me with the supper, he will not get a single groschen. Go and tell him that, and be back as soon as possible."

"Meantime, I will write a few invitations," said Gentz, as soon as he was alone. "But I shall invite none but unmarried men. In the first place, the Austrian minister, Prince von Reuss. This gentleman contents himself with one mistress, and as he fortunately does not suspect that the beautiful Marianne Meier is at the same time my mistress, he is a great friend of mine. Yes, if he knew that--ah!" he interrupted himself, laughing, "that would be another illustration of La Fontaine's fable of the two cocks and the hen.

Well, I will now write the invitations."

He had just finished the last note when the door opened, and John entered, perfectly out of breath.

"Well, did you see Mr. Werner?" asked Gentz, folding the last note.

"Yes, sir. Mr. Werner sends word that he will furnish the supper promptly and satisfactorily, and will deliver here to-night twenty- four bottles of his best champagne, three large pates de foie gras, two hundred oysters, etc., but only on one condition."

"What! the fellow actually dares to impose conditions?" exclaimed Gentz, indignantly. "What is it he asks?"

"He asks you, sir, when he has delivered every thing you have ordered, and before going to supper, to be kind enough to step out for a moment into the anteroom, where Mr. Werner will wait for you in order to receive there his two hundred dollars. I am to notify him if you accept this condition, and if so, he will furnish the supper."

"Ah, that is driving me to the wall," exclaimed Gentz, laughing.

"Well, go back, to the shrewd fellow and tell him that I accept his conditions. He is to await me in the anteroom, and as he would, of course, make a tremendous noise in case I should disappoint him, he may be sure that I shall come. So go to him, John."

"As for myself," said Gentz, putting on his cloak, "I shall go and purchase several thousand dollars' worth of furniture; my rooms shall hereafter be as gorgeous as those of a prince. By the by, I believe I have been too generous. If I had offered Werner one hundred dollars, he would have contented himself with that sum."

同类推荐
热门推荐
  • The Lady of the Lake

    The Lady of the Lake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪门当道

    邪门当道

    他本应是天生的人之骄子,身负血海深仇,却因故流落人间,被弃乡野。他曾一记长剑,斩杀八头恶龙。他曾力抗两大绝世宗门,挽狂澜于即倒,气概无双,神魔共惧。什么?犯罪学院?欺诈师!造假师!盗窃师!伪装师!陷阱师?木槿年转过头,勾起嘴角邪恶一笑,对着身旁战战兢兢地血族仆人说,“你今晚要是想喝血,先给小爷磕一百个响头。”
  • 血晶奇缘

    血晶奇缘

    少年家破人亡,悲痛欲绝。以自身七情换绝世造化……从此,少年化身成魔,只为报那血海深仇……
  • 惜取眼前人

    惜取眼前人

    《和亲公主》前传,讲述《和亲公主》女主角冯陈楚杨上一辈的谢安之与情敌一起穿越,因无任何政治背景,无任何谋生能力,只得和情敌一起混迹于青楼……本只为求生早日回家,但却为救情敌性命,卷入了两方势力的争斗中,引发一系列啼笑皆非的故事。
  • 明伦汇编家范典出继部

    明伦汇编家范典出继部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 领死请排队

    领死请排队

    从古至今,不乏梦想长生不老的人,可一旦所有的人,以及有生命的生物体,都能够长生不老,那么这个世界,会是什么样子?
  • 玛格丽特的秘密

    玛格丽特的秘密

    “这是一个奇异的故事。上海美术馆里展出一幅16世纪的法国油画,画里就是著名的玛格丽特王后。林海是学法语的大学生,当他看见这幅油画时,竟突然昏迷。更离奇的是,当晚他去图书馆查找玛格丽特的史料,遭遇一名神秘男子在他手心写下一行法文,意为“救救我”!林海心存恐惧,在老屋阁楼夹层里发现一卷手绘羊皮书,上面写满了晦涩难懂的中世纪法文。林海找到了悬疑作家“我”。法国伏尔泰大学的奥尔良教授也对此产生了浓厚兴趣,力邀“我”带着羊皮书赴巴黎鉴定。然而,浪漫之都等待着“我”的却是惊心动魄的昼夜。”
  • 谁是真英雄(原创经典作品)

    谁是真英雄(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人平凡不平庸

    女人平凡不平庸

    本书从平凡女人谈恋爱、抢老公、烹调婚姻、女人味之柔术、女人味之媚术、七十二变化妆术、健康保养、三五朋友、炫出个性、不依不赖、有钱有权等方面层层揭秘鲜为人知且快乐幸福的“平凡女人”,道于天下的善男子,善女人。