登陆注册
5254900000242

第242章 CHAPTER LX. PRUSSIA'S DECLARATION OF WAR.(1)

King Frederick William III. had not yet left his cabinet to-day. He had retired thither early in the morning in order to work. Maps, plans of battles, and open books lay on the tables, and the king sat in their midst with a musing, careworn air.

A gentle rap at the door aroused him from his meditations. The king raised his head and listened. The rap was repeated.

"It is Louisa," he said to himself, and a smile overspread his features as he hastened to the door and opened it.

He had not been mistaken. It was the queen who stood before the door. Smiling, graceful, and merry as ever, she entered the cabinet and gave her hand to her husband.

"Are you angry with me, my dear friend, because I have disturbed you?" she asked, tenderly. "But, it seemed to me, you had worked enough for the state to-day and might devote a quarter of an hour to your Louisa. You know whenever I do not see you in the morning, my day lacks its genuine sunshine, and is gray and gloomy. For this reason, as you have not yet come to me to-day, I come to you. Good-morning, my king and husband!"

"Good-morning, my queen!" said the king, imprinting a kiss on the white, transparent forehead of the queen. "Add to it, good-day, my dear Louisa, for a wish from so beautiful and noble lips I hope will exorcise all evil spirits, and cause this day to become a really good one. I hope much from it."

The king's forehead, which the queen's appearance had smoothed a little, became clouded again, and he assumed a grave and sombre air.

The queen saw it, and gently placed her hand on his shoulder.

"You are downcast, my friend," she said, affectionately. "Will you not let me have my share of your grief? Is not your wife entitled to it? Or will you cruelly deprive me of what is my right? Speak to me, my husband. Let me share your grief. Confide to me what is the meaning of those clouds on your noble brow, and what absorbs your soul to such an extent that you even forgot me and your children, and deprived us of your kind morning greeting."

But even these tender words of the queen were unable to light up the king's forehead; he avoided meeting her beautiful, lustrous eyes, which were fixed on him inquiringly, and averted his head.

"Government affairs," he said, gravely. "Nothing interesting and worthy of being communicated to my queen. Let us not embitter thereby the happy minutes of your presence. Let us sit down."

The queen knew her husband's peculiarities to perfection. She knew that no one was allowed to contradict him whenever he assumed this forbidding tone, and that it was best then not to take any notice of his moroseness, or, if possible, to dispel it.

She, therefore, followed him silently to the sofa and sat down, inviting him, with a charming smile, to take a seat by her side.

The king did so, and Louisa leaned her head tenderly against his shoulder. "How sweet it is to lean one's weak head against the breast of a strong man!" she said. "It seems to me, as long as I am near you, no misfortune can befall me, and I cling to you trustingly and happily, like the ivy covering the strong oak."

"The comparison is not correct," said the king. "Ivy does not bloom, nor is it fragrant. But you are a peerless rose, the queen of flowers!"

"What! my king condescends to flatter me?" said the queen, laughing merrily, while she raised her head from the king's shoulder and looked archly at him. "But, my king, your comparison is not correct either. Roses have thorns, and wound whosoever touches them. But I would not pain and wound you for all the riches of the world! Were I a rose, I should shake off all my fragrant leaves to make of them a pillow on which your noble head should repose from the toils and vexations of the day, and on which you should find dreams of a happy future."

"Only DREAMS of a happy future," said Frederick William, musingly.

"You may be right; our hopes for a happy future may be but a dream."

"No," exclaimed the queen, raising her radiant eyes toward heaven, "I firmly believe in the happiness of our future; I believe and know that God has selected you, the most generous and guiltless of princes, to break the arrogance of that daring tyrant, who would like to chain the whole world to his despotic yoke, and who, in his ambitious thirst after conquest, raises his hands against the crowns of all the sovereigns. YOUR crown he shall not touch! It is the rock on which his power will be wrecked, and at the feet of which his proud waves will be broken. Prussia will avenge the disgrace of Germany; I am sure of it, and for this reason I am so happy and confident since you, my king and husband, have cast off the mask of that false friendship for the tyrant, and have shown him your open, angry, and hostile face. A heavy cloud weighed down my heart so long as we still continued mediating, occupying neutral ground, trying to maintain peace, and hoping to derive advantages from that man so devoid of honesty, sincerity, and fidelity."

"Still, who knows whether I was right, after all, in taking such a course!" sighed the king. "Peace is a very precious thing, and the people need it for their prosperity."

"But your people do not want peace!" exclaimed the queen. "They are enthusiastic and clamorous for war, and long for nothing so much as to see an end put to this deplorable incertitude. You have now caused your army to be placed on the war footing, and all faces have already brightened up, and all hearts feel encouraged; announce to your people that you will declare war against the usurper, and all Prussia will rise jubilantly and hasten to the battlefield, as if it were a festival of victory."

"You refer to the army, but not to the people," said the king. "It is true, the army is ready for the fray, and it is satisfied also that it will conquer. But who can tell whether it may not be mistaken? It is long since we have waged war, while the armies of Napoleon are experienced and skilled, and ready to take the field at any moment."

同类推荐
  • 明伦汇编人事典齿部

    明伦汇编人事典齿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广善巧方便经卷第一

    佛说大方广善巧方便经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bygone Beliefs

    Bygone Beliefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺灸心法要诀

    刺灸心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事宜须知

    事宜须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔武双修,逆天大小姐

    魔武双修,逆天大小姐

    苍泽大陆,魔武盛行,强者为尊。一场意外,21世纪的她香消玉殒,魂临异世。为救娘亲,家人团聚,魔武双修,一路逆天,翻手为云覆手为雨,一步步走向巅峰之路。
  • 隐婚100分:神秘老公不见面

    隐婚100分:神秘老公不见面

    姐姐离奇失踪,她遭尽欺负。八个月后,她在手术台上被告知诞下的孩子是个死胎。四年后,在她的结婚典礼上,突然出现了一名小包子喊她妈妈,更让她错愕的是孩子的生父竟然是……
  • 献给阿尔吉侬的花束

    献给阿尔吉侬的花束

    《24个比利》作者的人性关怀经典,囊括星云奖、雨果奖两项科幻大奖,获科幻大师阿西莫夫盛赞!全美销售超过500万册,并被多次改编成影视剧、舞台剧,首部改编电影《查理》男主角克里夫·罗伯逊拿下奥斯卡最佳男主角奖的殊荣,2015年山下智久主演的同名日剧获得超高口碑。这部小说探讨了心智障碍主角查理·高登与白老鼠阿尔吉侬在医疗介入后,身体与心理的变化。声称能改造智能的科学实验在白老鼠阿尔吉侬身上获得了突破性的进展,下一步急需进行人体实验。个性和善、学习态度积极的心智障碍者查理·高登成为最佳人选。手术成功后,查理的智商从68跃升为185,然而那些从未有过的情绪和记忆也逐渐浮现。从心智障碍变成最强大脑,他才明白,理解是最大的残酷。在《献给阿尔吉侬的花束》大获成功之后,凯斯又陆续推出了《第5位莎莉》、《24个比利》、《比利战争》及回忆录《阿尔吉侬、查理与我》等作品,成为读者心目中醉擅长以医疗背景描写人类心理的作家。
  • 冤家

    冤家

    一个不肯嫁人的老姑娘,熬到三十多岁,依旧对男人不太感兴趣。她的理由是,她不喜欢男人。一个不想结婚的老男人,从十六岁起开始泡妞,一直泡到三十二。他的理由是,他实在太喜欢女人。这样的两个人,因为一个串线的电话,就这么狗血地相遇了,一个不愿嫁一个不想娶,可是生活,往往是由不得他们的。姚锦之总在想,初次见面,那个混蛋就敢收她一小时五百块!难道他是酒吧里做sex服务的工作者吗?
  • 亡灵发言人

    亡灵发言人

    死人不会说话真相或将淹没我能听到鬼魂说话我为亡灵发言PS:生活化,家常化灵异,不恐怖。
  • 领导素质的培养(北大清华学得到丛书)

    领导素质的培养(北大清华学得到丛书)

    在这个倡导终身学习的时代,在北大、清华等一流学府之外研修来自一流学府的成才课程,已成为学校教育的延伸,并日趋融入主流教育。来自北大、清华、人大、北外、北科大这几所京西毗邻大学里的青年教师们,策划并执笔编撰了《北大清华学得到》这套青年素质教育读物。书中融会了他们在青年学生素质教育中的教学心得和工作经验,很好地体现了知识经济时代“人才”这一称谓的崭新内涵,以及知识经济时代对人才素质的特殊要求。
  • 总裁的烙痕

    总裁的烙痕

    夜,未央。银色的月光,透过浅薄的窗帘,影影绰绰的布满不大的室内。一片暗影中,男人沉重炙热的呼吸,焦灼在女人稚嫩的肌肤上,让她感觉分外滚烫。她白皙的肌肤渗出一层细密的汗珠,带着隐隐香气,弥散在空气中。男人健硕的身躯……女人冰冷的双手,紧紧攥着身下洁白的床单。只是,身体的沉沦,丝毫也唤不起她内心的渴望!明亮的双眼紧闭,翘长的睫毛微耸,她想要装……
  • 千金惹到爱

    千金惹到爱

    (完结文)傲娇千金,颐指气使米虫一枚,人前风光光,人后到底怎样?撞到怪男,自此受尽怪男的冷眼和奚落,一帆风顺的她遇见了生命的克星。所谓不是冤家不聚头,这对斗气冤家,会上演一场什么样的风花雪月?后来,父亲没了,爱情也出现了问题,可是此时的她却做了一个雷人的举动,嫁给负心汉!是千金蠢得奇葩?还是另有目的和真相?在真爱和不爱之间,她会做出怎样的抉择?这是一个傲娇千金出招,收获爱情的浪漫唯美的故事!保证看官们爽到腿抽筋,哭得淌清涕!
  • 荒唐王爷刁钻妃

    荒唐王爷刁钻妃

    莫苏苏,二十一世纪新型女汉子,柔道界数一数二女高手。一日练功,一棍子打死自己(你能再搞笑点吗)!一朝醒来竟是宰相家大小姐,但是特别点出,咱是在坟墓里爬出来。没想到穿了个越,在二十一世纪无人问津的莫胖子莫苏苏,在古代,桃花竟然朵朵开,且个个都是优良品种。且看二十一世纪女汉子那颗强韧的心到底属意那一位!
  • 光与静默(纪伯伦全集)

    光与静默(纪伯伦全集)

    《纪伯伦全集:光与静默 散文·杂篇》收入了纪伯伦不为人知的大量散文、杂文、演讲、译文、箴言录等等,纪伯伦的诗歌才华掩盖了他作为冠绝一世的散文家的身份。这是目前全球收录纪伯伦散文、杂篇最全的一本书。从这本书中你可以看到一个慷慨激昂、横眉冷对的纪伯伦,或许这才是他作为20世纪最富盛名的思想家该有的一面。文中饱含纪伯伦对时代、民族、家国的忧思,因为这本书,他足以和鲁迅一起留名青史。