登陆注册
5254900000176

第176章 CHAPTER XLII. THE EMPEROR NAPOLEON.(3)

"Sire, he said it was impossible to carry them out, for a storm was drawing near, and he could not think of ordering the ships to leave their moorings."

The emperor stamped violently his foot. "Let Admiral Bruix be called hither at once!" he exclaimed, in a thundering voice, and two orderlies immediately left the circle and hastened away.

Several minutes elapsed; Napoleon, his arms folded, his threatening eyes steadfastly turned toward the side on which the admiral would make his appearance, still stood in front of his barrack, in the midst of his suite. His eagle eye now discovered the admiral in the distance, who had just left his boat and stepped ashore. No longer able to suppress his impatience and anger, Napoleon hastened forward to meet the admiral, while the gentlemen of his staff followed him in a long and silent procession.

The emperor and the admiral now stood face to face. Napoleon's eyes flashed fire.

"Admiral," exclaimed the emperor, in an angry voice, "why did not you carry out my orders?"

The admiral met Napoleon's wrathful glance in a calm though respectful manner. "Sire," he said, "a terrible storm is drawing near. Your majesty can see it just as well as I. Do you want to endanger unnecessarily the lives of so many brave men?"

And as if Nature wanted to confirm the words of the admiral, the distant roll of thunder was heard, and the atmosphere commenced growing dark.

Napoleon, however, seemed not to see it, or the calm voice of the admiral and the rolling thunder, perhaps, excited his pride to an even more obstinate resistance.

"Admiral," he replied, sternly, "I have issued my orders. I ask you once more why did not you carry them out? The consequences concern only myself. Obey, therefore!"

"Sire," he said, solemnly, "I shall not obey!"

"Sir, you are an impudent fellow!" ejaculated Napoleon, and, advancing a step toward the admiral, he menacingly raised the hand in which he still held his riding-whip.

Admiral Bruix drew back a step and laid his hand on his sword. A terrible pause ensued. The emperor still stood there, the riding- whip in his uplifted hand, fixing his flaming, angry eyes on the admiral, who maintained his threatening, manly attitude, and, with his hand on his sword, awaited the emperor's attack. The generals and staff-officers, pale with dismay, formed a circle around them.

The emperor suddenly dropped his riding-whip; Admiral Bruix immediately withdrew his hand from his sword, and, taking off his hat, he awaited the end of the dreadful scene in profound silence.

"Rear-Admiral Magou," said the emperor, calling one of the gentlemen of his suite, "cause the movements I had ordered to be carried out at once: As for you," he continued, slowly turning his eyes toward the admiral, "you will leave Boulogne within twenty-four hours and retire to Holland. Begone!"

He turned around hastily and walked toward his barrack. Admiral Bruix looked after him with an aggrieved air, and then turned also around in order to go. While walking through the crowd of generals and staff-officers, he offered his hand to his friends and acquaintances in order to take leave of them; but few of them, however, saw it, and shook hands with him; most of them had averted their eyes from the admiral, whom the sun of imperial favor did not illuminate any longer, and who consequently was so entirely cast in the shade, that they were unable to perceive him.

Rear-Admiral Magou had in the mean time carried out the orders of the emperor. The ships which before had been at anchor near the outlet of the harbor, keeping it entirely closed, had moved farther into the sea, while the other vessels in the harbor were going out.

But Admiral Bruix's prediction began already to be fulfilled; the sky was covered with black clouds from which lightning was bursting forth in rapid succession. The thunder of the heavens drowned the roar of the sea, which arose like a huge, black monster, hissing and howling, and fell back again from its height, covered with foam, and opened abysses into which the ships seemed to sink in order to be hurled up again by the next wave. The storm, with its dismal yells, attacked the masts and broke them as though they were straws, and lashed the ships, which had already left the harbor, out into the sea, to certain ruin, to certain death.

The emperor had left his barrack and hurried down to the beach with rapid steps. With folded arms and lowered head, gloomy and musing, he walked up and down in the storm. He was suddenly aroused from his meditations by loud screams, by exclamations of terror and dismay.

Twenty gunboats, which the rear-admiral had already caused to be manned with sailors and soldiers, had been driven ashore by the storm, and the waves which swept over them with thundering noise menaced the crews with certain death. Their cries for help, their shrieks and supplications were distinctly heard and reechoed by the wails and lamentations of the masses that had hastened to the beach in order to witness the storm and the calamities of the shipwreck.

The emperor looked at his generals and staff-officers who surrounded him, dumbfounded with horror; he saw that no one had the courage or deemed it feasible to assist the poor drowning men. All at once the gloomy air vanished from his face, it became radiant with enthusiasm; the emperor was transformed once more into a hero, daring every thing, and shrinking back from no danger.

He immediately entered one of the life-boats and pushing back the arms of those who wished to detain him, he exclaimed in an almost jubilant voice: "Let me go, let me go! We must assist those unhappy men!"

同类推荐
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • South American Geology

    South American Geology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注解伤寒论

    注解伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 六十种曲飞丸记

    六十种曲飞丸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《案例。》系列(第8辑):公司锦标赛

    《案例。》系列(第8辑):公司锦标赛

    这里有过去一年来发生在中国最佳的商业故事,它们富有代表性,而且引人思考。生动的语言和别致的情节不是商业故事必须的要素,书中的案例记录了2007年全年和2008年初这段时间里中国所发生的最重要的商业活动和商业事件。请注意,我们关注的标准来自于其在商业领域的重要性。进一步讲,我们关注企业本身具有怎样的价值;它们的行为具有怎样深远的影响;它们如何开拓中国市场,如何吸纳境外投资,又如何在国际市场上自我扩张……关注并忠实记录中国企业的成长,记录它们的困扰与突破、喜悦与忧伤。所谓“最好”,不过是在这一标准下,集纳洞悉中国商业
  • 第一废宠:杀手毒妃
  • 重生之商女风云

    重生之商女风云

    活了上千年的白浣神尊本身是一只骄傲的凤凰,修炼3000年就登神,也是上古留下的唯一一只神兽,却在涅槃中出了岔子,道死魂消?不,再睁眼,重生在上一世的自己身体里?此时她是白浣,更是云起——一个活了上万年的血族始祖。且看她如何在这繁华的都市风生水起~
  • 富有的鸭太太

    富有的鸭太太

    本书包含两个故事:富有的鸭太太很有钱,吃得太多却不羞于承认,最后她怎么样了呢?两只狗请了一群朋友参加派对,结果宴会上发生了很多意外……
  • 重生之大经纪

    重生之大经纪

    何老师说:“毅少是我的经纪人!” 亚洲飞人刘说:“毅少是我的经纪人!” 马克扎克伯格说:“毅,算的上是我的经纪人!” 邱毅说:“我的梦想是成为全球独一无二的经纪人!”<<---请点击【加入书架】,收藏本书 <<---请点击【投推荐票】,支持本书 您的支持,就是新人的动力!(*^__^*)
  • 生活小窍门(居家生活宝典)

    生活小窍门(居家生活宝典)

    本丛书作为综合性的现代时尚家庭生活必备读物,文字通俗易懂,内容丰富新颖,详细地介绍了现代家庭生活中所涉及到的各种小知识、小经验、小技巧和小窍门,具有知识广博、实用性强、针对性强、现用现查等特点。翻阅本丛书,您会从中找到良方,轻而易举地解决生活中的许多问题,您的生活也会因此变得简单而轻松,您将成为一个“家庭生活万事通”。
  • 最强万界主宰系统

    最强万界主宰系统

    【热血主宰流!】【玄幻最热门!】少年江天辰,携最强主宰系统,问鼎至尊,主宰万界。神魔之剑,神剑开天,魔剑灭世,神魔纵横,无敌于世间!斩天骄,踏神路,逆天而行,万界我为主宰!本书群号:623516471
  • 全家福养生菜

    全家福养生菜

    中医有“天人合一”的养生观念,认为根据四季节气的变化,人体内的五脏六腑也在发生着潜移默化的改变。在生活上、饮食上,也要随着节气相应变化,才能够保证身体的健康。这就是中医“因时”养生的观点。不仅如此,老人与孩子、男人与女人,不同人群的养生方法也是不一样的。“因人”而异,也是中医的养生观点之一。将中医“因时养生”、“因人养生”的观念,与家常美食相结合,融入营养、饮食、养生知识,再加上节气故事,这些元素组合起来,就变成了这本《全家福养生菜》,贯穿春夏秋冬四季,适合一家三代使用。这样一本集饮食、养生、文化于一身的养生菜谱,为您的家庭带来方便的同时,也是一份来自编者的祝福!
  • 皇子

    皇子

    猪脚也跟其他人一样,是穿越过去的,不过他这个穿越有点特殊啊。身份的释然,让他不得不依靠自身去发展。且看一个小小的庶出子弟如何夺取驰聘天下,如何娶得如花美眷的。情节虚构,请勿模仿!