登陆注册
5254900000158

第158章 CHAPTER XXXIX. THE LEGACY.(2)

The baron knocked at this door, and begged his wife, in words of heart-felt sympathy, to open it to him.

There was no reply; not a word was heard from the unhappy baroness.

"You see, your highness," whispered the baron, turning to the veiled lady, "it is as I told you. All prayers are in vain; she does not leave her room; she will die of grief."

"No, she will not die," said the lady, "she is young, and youth survives all grief. Let me try if I cannot induce her to admit us."

And she knocked at the door with bold fingers, and exclaimed: "Pray, Fanny, open the door, and let me come in. It is I, Princess Eibenberg; it is I, your friend, Marianne Meier; I want to see my dear Fanny Itzig."

Every thing remained silent; nothing stirred behind that locked door. Marianne removed her veil, and showed her proud, pale countenance to the baron.

"Baron," she said, gravely, "at this hour I forgive you the insult and contempt you hurled at me five years ago on your wedding-day.

Fate has avenged me and punished you cruelly, for I see that you have suffered a great deal during the last three days. My heart does not bear you any ill-will now, and I will try to restore your beautiful and unhappy wife to you, and to console her. But I must request you to leave this room. I know a charm, by which I shall decoy Fanny from that room; but in order to do so I must be alone, and nobody, save herself, must be able to hear me."

"Very well, I will go," said the baron, mournfully. "But permit me first to ask you to do me a favor. My request will prove to you the confidence I repose in you. Please do not tell Fanny that you saw me sad and deeply moved; do not intimate any thing to her about my own grief."

"She will perceive herself, from your pale face and hollow cheeks, poor baron!" exclaimed Marianne.

"No, she is not accustomed to look at me attentively; it will escape her," said the baron, sadly, "and I would not have it appear as though I were suffering by her grief, which I deem but natural and just. I beg you, therefore, to say nothing about me."

"I shall fulfil your wish," said Marianne. "Fanny will, perhaps, thank you one day for the delicacy with which you are now behaving toward her. But go now, so that I may call her."

The baron left the room, and Marianne returned to the door. "Fanny," she said, "come to me, or open the door and let me walk in. I have to deliver to you a message and a letter from Prince Charles von Lichtenstein."

Now a low cry from the cabinet was heard; the bolt was drawn back, the door opened, and Baroness Arnstein appeared on the threshold.

Her face was as pale as marble; her eyes, reddened by weeping, lay deeply in their orbits; her black, dishevelled hair fell down on her back like a long mourning veil. She was still beautiful and lovely, but hers was now the beauty of a Magdalen.

"You bring me a message from him?" she asked, in a low, tremulous voice, and with tearful eyes.

"Yes, Fanny," said Marianne, scarcely able to overcome her own emotion, "I bring you his last love-greetings. He believed that he would fall, and on that fatal morning, before repairing to the duelling-grounds, he paid me a visit. We had long been acquainted and intimate; both of us had a great, common goal in view; both of us were pursuing the same paths; this was the origin of our acquaintance. He knew, too, that I had been a friend of yours from your childhood, and he therefore intrusted to me his last message to you. Here, Fanny, this small box contains all the little souvenirs and love-tokens which he has received from you, and which he deemed much too precious to destroy or to take into his grave; hence he requests you to preserve them. They consist of withered flowers which you once gave him, of a ribbon which you lost, of a few notes which you wrote to him, and from which the malicious and slanderous world might perceive the harmless and innocent character of your intercourse, and, last, of your miniature, painted by the prince himself, from memory. This casket the prince requests you to accept as his legacy. It is a set of pearls, an heirloom of his family, which his dying mother once gave to him in order to adorn with it his bride on his wedding-day. The prince sends it to you and implores you to wear it as a souvenir from him, because you were the bride of his heart. And here, Fanny, here is a letter from him, the last lines he ever wrote, and they are addressed to you."

The baroness uttered a cry of joy; seizing the paper with passionate violence, she pressed it to her lips, and knelt down with it.

"I thank Thee, my God, I thank Thee!" she murmured, in a low voice.

"Thou hast sent me this consolation! Thou dost not want me to die of despair!"

And now, still remaining on her knees, she slowly unfolded the paper and read this last glowing farewell, this last tender protestation of his love, with which the prince took leave of her.

Marianne stood, with folded arms, in a bay window, watching her friend with grave, sympathetic eyes, and beheld the pallor and blushes which appeared in quick succession on her cheeks, the impetuous heaving of her bosom, the tremor of her whole frame, and the tears pouring down like rivers from Fanny's eyes on the paper, with a mingled feeling of pity and astonishment.

"It must be beautiful to be able to love in such a manner," she thought. "Beautiful, too, to be able to suffer thus. Enviable the women living with their hearts and deriving from them alone their happiness and grief. Such a lot has not fallen to MY share, and I am almost afraid that I do not love any thing but myself. My life is concentrated in my head, and my blood only rushes from the latter to my heart. Who is more to be pitied, Fanny with the grief of her love, or I, who will never know such a grief? But she has wept now, and her tears might finally cause me to weep, too, and to awaken my love. That must not be, however. One who has to pursue great plans, like myself, must keep a cool head and a cold heart."

And she approached with quick steps the baroness, who was yet on her knees, reading and re-reading the farewell letter of the prince.

同类推荐
  • 敕赐滁阳王庙碑

    敕赐滁阳王庙碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正易心法

    正易心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Impeachment of Andrew Johnson

    History of the Impeachment of Andrew Johnson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝名臣事略

    元朝名臣事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申子

    申子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谋心计

    谋心计

    是他们让我从一个唯唯诺诺的女孩子,变成了一个越挫越勇的女子。是他们让我从一个逃避爱情的胆小鬼,变成一个可以坦诚面对爱情的勇者。曾经,我有我的理想和目标,却是一个不知道如何去做选择的人。过去的曾经已成回忆,曾经盲目过的爱情,丢弃的理想和目标,已经显得那么不重要了。现在的我,明确怎么去用心看,怎么用心去抉择,怎么去看一个个过客的心,我有的不是所谓的读心术,而是用曾经的人生经历去面对真实的现在。
  • 末世之传承对决

    末世之传承对决

    拳头一样大的昆虫?!狗一样大的老鼠!奇异物体爆炸导致动物的大变异,这些神兵利器,是外星人的遗留,还是古人类的杰作?人们眼中的奇异宝物,是财富还是灾难?主角带领着身怀绝技的队友,开启一段神秘而又艰难的探索之旅……
  • 妙骨生香

    妙骨生香

    这是一个女扮男装的女主被送入京城为质后被暴君强取豪夺了的故事。二贱蠢萌质子X男神暴君。
  • 问题首富黄光裕

    问题首富黄光裕

    1985年,黄光裕怀揣4000元离开潮汕,北上创业。2004年,他以105亿元财富首次成为“中国首富”。然而,在以430亿身家再次戴上“中国首富”的皇冠之后仅仅一个月,黄光裕被警方带走拘查。
  • 一日看尽长安花

    一日看尽长安花

    本书是北京大学中文系程郁缀教授历时六年之久,在李佩先生主持的“中关村专家讲坛”系统讲授中国古代文学的讲稿。程教授学识渊博,诗文满腹,从先秦到明清,将漫漫中国历史文化长河中的文学故事娓娓道来,名章佳句信手拈来,有诗词引述,有评点讲解;有历史缅怀,有当下感慨;对比中有感悟,诙谐中含寄托,给听众与读者以一种艺术与精神的美好享受。本书雅俗共赏,可以作为中国传统文学爱好者的入门读物和中国古代文学研究者的参考书籍。
  • 壁柜里的爱情

    壁柜里的爱情

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 手相与面相

    手相与面相

    《中国文化知识读本:手相与面相》对人的手相与面相进行了科学系统的分析,运用多学科的知识、各种新的内容对人的手相和面相进行详尽细致的归类,并加以逐条分析归纳,书中还特别提到国外科学家通过大量的实验数据而得出的关于人的手相和面相的一般规律,总结出了一些带有普遍性的规律,可以作为人们日常生活的指导与参考,不再是以往的那些把人的手相和面相与人的命运定数、凶吉绝对联系起来的迷信说法。
  • 倾听者(人间职场浮世绘)

    倾听者(人间职场浮世绘)

    倾听者,其实不是用耳朵,而是用心灵去倾听。是一个生命倾听另一个生命。对于心理咨询师来说,沉默响彻如雷,沉默当中,有无限的东西在表达在呈现。每一个人的潜意识,都如同池塘里沉睡的莲花,等待被唤醒。故事里的人物是我们每一个人的缩影,鲜活在我们身边,同我们一起成长,它是一本情感成长手册,一首悠扬的都市主旋律,一段陪你一起面对自己的时光,一份生命的礼物!
  • 佛说除一切疾病陀罗尼经

    佛说除一切疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苦尽未必会有甘

    苦尽未必会有甘

    元安是一个不幸的女孩,她的家庭只是众多现代封建家庭中的一个,她的命运早已被家人安排好,但那是她心中所想吗?重活一世,她发现历史是不会被人为的改变的,那她到底是改变了还是维持了原有的模样呢?