登陆注册
5254900000014

第14章 CHAPTER V. THE HOUSE IN THE GUMPENDORFER SUBURB(1)

Vienna was really terribly frightened by the near approach of the French army, and the conviction of their dangerous position had excited the people so fearfully that the Viennese, generally noted for their peaceful and submissive disposition, had committed an open riot--for the sole purpose, however, of compelling the all-powerful prime minister to make peace with France. Archduke Charles had been defeated--the emperor had fled to Hungary.

None of all these disastrous tidings had disturbed the inmates of a small house on the outskirts of the Gumpendorfer suburb, in close proximity to the Mariahilf line. This little house was a perfect image of peace and tranquillity. It stood in the centre of a small garden which showed the first tender blossoms of returning spring on its neatly arranged beds. Dense shrubbery covered the white walls of the house with evergreen verdure. Curtains as white and dazzling as fresh snow, and, between them, flower-pots filled with luxuriant plants, might be seen behind the glittering window-panes. Although there was nothing very peculiar about the house, which had but two stories, yet nobody passed by without looking up to the windows with a reverential and inquisitive air, and he who only thought he could discover behind the panes the fugitive shadow of a human being, made at once a deep and respectful bow, and a proud and happy smile overspread his features.

And still, we repeat, there was nothing very peculiar about the house. Its outside was plain and modest, and the inside was equally so. The most profound silence prevailed in the small hall, the floor of which had been sprinkled with fresh white sand. A large spotted cat--truly beautiful animal--lay not far from the front door on a soft, white cushion, and played gracefully and gently with the ball of white yarn that had just fallen from the woman sitting at the window while she was eagerly engaged in knitting. This woman, in her plain and unassuming dress, seemed to be a servant of the house, but at all events a servant in whom entire confidence was reposed, as was indicated by the large bunch of keys, such as the lady of the house or a trusted housekeeper will carry, which hung at her side.

An expression of serene calmness rendered her venerable features quite attractive, and a graceful smile played on her thin and bloodless lips as she now dropped her knitting upon her lap, and, with her body bent forward, commenced watching the merry play of the cat on the cushion. Suddenly the silence was interrupted by a loud and shrill scream, and a very strange-sounding voice uttered a few incoherent words in English. At the same time a door was opened hastily, and another woman appeared--just as old, just as kind- looking, and with as mild and serene features as the one we have just described. Her more refined appearance, however, her handsome dress, her beautiful cap, her well-powdered toupet, and the massive gold chain encircling her neck, indicated that she was no servant, but the lady of the house.

However, peculiarly pleasant relations seemed to prevail between the mistress and the servant, for the appearance of the lady did not cause the latter to interrupt her merry play with the cat; and the mistress, on her part, evidently did not consider it strange or disrespectful, but quietly approached her servant.

"Catharine," she said, "just listen how that abominable bird, Paperl, screams again to-day. I am sure the noise will disturb the doctor, who is at work already."

"Yes, Paperl is an intolerable nuisance," sighed Catharine. "I cannot comprehend why the Kapellmeister--I was going to say the doctor--likes the bird so well, and why he has brought it along from England. Yes, if Paperl could sing, in that case it would not be strange if the Ka--, I mean the doctor, had grown fond of the bird.

But no, Paperl merely jabbers a few broken words which no good Christian is able to understand."

"He who speaks English can understand it well enough, Catharine, "said the lady, "for the bird talks English, and in that respect Paperl knows more than either of us."

"But Paperl cannot talk German, and I think that our language, especially our dear Viennese dialect, sounds by far better than that horrid English. I don't know why the doctor likes the abominable noise, and why he suffers the bird to disturb his quiet by these outrageous screams."

"I know it well enough, Catharine," said the doctor's wife, with a gentle smile. "The parrot reminds my husband of his voyage to England, and of all the glory and honor that were showered upon him there."

"Well, as far as that is concerned, I should think it was entirely unnecessary for my master to make a trip to England," exclaimed Catharine. "He has not returned a more famous man than he was already when he went away. The English were unable to add to his glory, for he was already the most celebrated man in the whole world when he went there, and if that had not been the case, they would not have invited him to come and perform his beautiful music before them, for then they would not have known that he is such a splendid musician."

"But they were delighted to see him, Catharine, and I tell you they have perfectly overwhelmed him with honors. Every day they gave him festivals, and even the king and queen urged him frequently to take up his abode in England. The queen promised him splendid apartments in Windsor Castle, and a large salary, and in return my husband was to do nothing but to perform every day for an hour or so before her majesty, or sing with her. Nevertheless, he had the courage to refuse the brilliant offers of the king and queen, and do you know, Catharine, why he rejected them?"

同类推荐
  • 能显中边慧日论

    能显中边慧日论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利行经

    佛说文殊师利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六壬断案

    六壬断案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世高手调教大宋

    绝世高手调教大宋

    宇宙之中,最神秘的是人体。人体三百六十五穴,对应周天三百六十五种星辰。他自创不死神功,穴窍不碎,不死不灭,穴窍破碎,炼化星辰为穴窍。一路从最底层开始,成为宇宙间永生不灭的大能。ps1:本书名,正名当是绝世高手,只是这个名被人占了。。ps2:本书中藏着一个天大的秘密。~_~本书交流群号:168191031。
  • 野人奥秘

    野人奥秘

    当今世界科学技术日新月异,知识信息不断增长,世界交流日益扩大。在人类的科学尚不发达时,人们囿于知识的局面限制,对自身及周围的种种现象,只能靠主观的猜测与揣摩;当人类的科学知识水平获得空前大发展以后,很多过去遗留的难题,都做出了科学合理的解释,同时又发现了更多的有关这个世界目前仍无法解释的奥秘。
  • 晋王追妻之废材小姐要逆天

    晋王追妻之废材小姐要逆天

    她在没穿越之前,是T国的金牌杀手,穿越之后是丞相府的嫡女,还是未来的太子妃,心想:还是蛮好的。但她万万没想到的是,她这个地女是个无用之才。除了父亲和祖母护着他之外,其他人都很讨厌她。太子殿下退婚,但这对她没影响,毕竟她不喜欢他。虐渣男,斗小三,比心机,比智商,样样都是她赢。但唯独对他,自己却赢不了
  • 契约娇妻

    契约娇妻

    段思思恼恨的与劈腿的男友分手,被一个开着豪车的男人从路边带到了山顶看星星……
  • 对自己狠一点,离成功近一点

    对自己狠一点,离成功近一点

    每个普通人都有良好的意志力,只需要去发现它,去培养良好的习惯,让它自行运转就可以了。作者不是简单地让你对自己狠,而是提供了各种方法,让你从呼吸、慢跑、冥想等简单的心理锻炼做起,只要坚持下来,成功就属于你的了。从你翻开这本书开始,你就可以过上你早就想要过的那种生活。
  • 老婆今天又想离婚了

    老婆今天又想离婚了

    第一次,她误闯他的房间,他用各种理由将她留在身边放肆宠爱。他要求她一定要乖,和他结婚,做他的亲亲老婆。可是某天,她突然提出离婚并且准备逃跑。“老婆,乖,别闹离婚了。”“不,我偏要闹,说离婚就要离婚。”某人无奈出动小萌宝将她成功拦截带回家,启动宠妻模式防止老婆再想离婚。
  • 原人论

    原人论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历史上的今天(大全集)

    历史上的今天(大全集)

    本书将带你走入一个丰富多彩的文史世界,对每一个事件进行详细的阐述。丰富的图片、文字资料,一千多个条目,五十余万字的容量,带你重温历史的记忆。让我们换一个角度看历史,读史也充满了乐趣。
  • 魔剑佣兵凯尔

    魔剑佣兵凯尔

    剑士与魔法的世界,神与魔的战争,帝国与联盟的矛盾,小小的佣兵凯尔被卷入这一场场的纷乱之中,会绽放出怎样的色彩……
  • 校草的日租恋人

    校草的日租恋人

    女流氓叶诗语醉酒,粘上韩觅,不愿意放开,韩觅无奈,半夜带回家,被吃光豆腐。第二次,由于叶诗语没有完成任务,被逼出去卖,再一次撞上了韩觅……第三次,女流氓叶诗语直接冲到韩觅家里,就为了抢那一块藏有重大秘密的阴玉。江湖上,人人都想要得到那一块有着重要秘密的阴玉,但,目前却没有人知道那一块阴玉里的秘密是什么!相传阴阳玉本是一对,上官云分别给了儿子上官鹏,女儿上官蓉,而上官蓉在二岁的时候被劫,落入别人手中……