登陆注册
5254900000138

第138章 CHAPTER XXXV. JOHANNES MULLER.(2)

Thugut noticed this glance. "You are surprised that I am able to appreciate your merits so correctly and yet suffered years to elapse without inviting you to call on me? I am a poor man, overburdened with business and harassed with the dry details of my administration, and the direction of political affairs leaves me no leisure to be devoted to literature."

"At least not to German literature," said Muller, quickly; "but every one knows your excellency to be a profound connoisseur of oriental languages; and it is well known, too, that you devote a great deal of attention to them, notwithstanding the immense burden of business constantly weighing you down."

Thugut smiled, and his harsh features assumed a milder expression.

Johannes Muller, without intending it perhaps, had touched the chord that sounded most sweetly to Thugut's ears; he had flattered him by referring to his profound oriental studies.

"Well," he said, "you see I am taking likewise a lively interest in German literature, for I invited you to come and see me; and you are a German author, and one of the most illustrious at that. Now, sir, let us speak frankly and without circumlocution, as two men of science ought to do. Let us mutually forget our titles and official positions, and chat confidentially with each other. Come, my dear sir, let us sit down in these two arm-chairs and talk like two German gentlemen; that is, frankly and sincerely. Nobody is here to hear us, and I give you my word of honor nobody shall learn a word of what we are going to say to each other. Perfect irresponsibility and impunity for every thing that will be spoken during this interview. Are you content with this, and will you promise me to open your mind freely to me?"

"I promise it, your excellency, and shall reply truthfully and fearlessly to whatever questions you may address to me, provided I am able to tell you the truth."

"Yes, sir," replied Thugut, shrugging his shoulders. "Every thing has two sides, and both are true according to the stand-point from which one is looking at them. You have two sides yourself, sir, and they are contrasting very strangely with each other. You are a native of Switzerland, and yet you depict the Hapsburg princes in your works with more genuine enthusiasm than any of our Austrian historians. You are a republican, and yet you are serving a monarchy, the forms of which seem to agree with you exceedingly well. You belong to the orthodox reformed church, and yet you have written 'The Voyages of the Popes,' and 'The Letters of Two Catholic Prelates.' You are a friend of justice, and yet you have even discovered good and praiseworthy qualities in that tyrannous King of France, Louis XI. Now tell me, sir, which is your true side, and what you really are?"

"I am a man," said Johannes Muller, gently; "I commit errors and have my failings like all men, my heart is vacillating, but not my head. With my head I am standing above all parties, and above all individual feelings; hence I am able to write 'The Voyages of the Popes,' and 'The Letters of Two Catholic Prelates,' although, as your excellency stated, I am a member of the orthodox reformed church; and hence I am able to praise the Hapsburgs and serve a monarchy, although I am a republican. But my heart does not stand above the contending parties; my heart loves mankind, and takes pity on their failings; hence it is able to discover praiseworthy qualities even in Louis XI. of France, for in the BAD king, it constantly follows the vestiges of the man whom nature created good and humane."

"Those are the views of Jean Jacques Rousseau!" exclaimed Thugut, contemptuously; "but these views are inapplicable to the world and to practical life; he who desires to derive advantages from men, first, of all things, must avail himself of their bad qualities and flatter them. To hold intercourse with perfectly virtuous men is tedious and unprofitable; fortunately, however, there are very few of them. I should have no use whatever for such patterns of virtue, and, instead of admiring them, I should try to annihilate them. He who is to be a welcome tool for me, must either have a stain by which I may catch him at the slightest symptom of disobedience, like an insect tied to a string, and draw him back to me, or he must be so narrow-minded and ignorant as not to understand me fully, and to be unable to divine and penetrate my hidden thoughts and intentions." [Footnote: Thugut's own words.--Vide Hormayer, "Lebensbilder aus dein Befreiungskrieg," voi. i., p. 322.]

"In that case I must hope never to be a welcome tool of your excellency," said Muller, gravely.

"Are you so sure of your virtue? Are you unconscious of any stain on your character?"

"If principles be virtue, yes; in that case I am sure of my virtue," said Muller, calmly. "I shall never be unfaithful to my principles, and I hope never to have a stain on my conscience."

"Who is able to say that?" exclaimed Thugut, laughing; "many a one has become a murderer, who was unwilling to tread on a worm, and many a one has become a perjurer, who protested solemnly that he would never utter a lie. But a truce to philosophical discussions. I like to go directly at my aim, and to utter my thoughts clearly and precisely. Listen, then, to me, and learn what I want you to do. You are a great mind, an illustrious historian, a very learned man, and you are pining away among the shelves of your imperial library. The greatest historian of the century is nothing but the custodian of a library, and is subordinate to a chief whom he must obey, although the latter is mentally a pigmy compared with him. Such a position is unworthy of your eminent abilities, or tell me, do you feel contented with it?"

同类推荐
  • The Thesmophoriazusae

    The Thesmophoriazusae

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对山余墨

    对山余墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Plays

    The Complete Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中山传信录

    中山传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纸舟先生全真直指

    纸舟先生全真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道德真经直解

    道德真经直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白莲攻略

    白莲攻略

    新书《重生影后驭夫记》已开,欢迎大家前去抚摸、宠爱。求入坑,求不养肥,养肥不是好淫~白莲说:对于想让我给他做谋士的男人,我靠得是脑子。白莲又说:对于我将来要嫁的男人,我靠得是脸。某人说:那对我呢?白莲无奈道:全身心!某人:嗯。白莲:……正经文案:这辈子,换了个身份地位,白莲知道,自己所要操心的事情就是嫁人,嫁个好人。可是,当有一天她知道了,上辈子亲人还陷在那场权利的漩涡里,是拨云见月,还是继续嫁人?某人:姑娘,这两者冲突么?
  • 天降鬼妻

    天降鬼妻

    现今天上什么都掉,什么掉馅饼、掉王妃、掉萌宠的,怎么到了他,就掉干尸了?!沭阳术士木子李,见习道士一个,刚满二十,兼职赶尸,婚配无。某天正辛苦兼职中,一个女子由天而降砸他脑门上,容貌姣好、冰肌玉骨,可是怎么没有气息?!虽说他是一枚道士,按道理鬼怪莫敢近身,可是当一具尸体从他面前突然立起来的时候,他还是被吓得…差点失禁。而这女鬼不知怎的硬要赖上他,这可让他如何是好?孟九九也不知道怎么回事,明明她刚刚还在家研究什么XX大片呢,怎么突然电脑爆炸眼前一黑自己就死了?好死不死,还顺带穿越到一具尸体身上?不是复活…她就是活生生的”女鬼”…怕阳光怕到恶心的女鬼…醒过来第一眼就见到个道士,她可被吓得不轻,怎么,又要让她再死一次?脑子飞速一转,忙抱了小道士的大腿,把以往看八点档电视剧、兼职群头的本领悉数拿了出来,泪眼朦胧装傻充愣,可一不小心喊出口的,怎么就是,“相公,你不认识奴家了吗?”让这本来清心寡欲的小道士,平白捡了个娘子回家…片段:——我是被醉酒的女鬼娘子吓住了的冷萌相公“相公,你说我怎么就觉得脑子里一片浆糊呢?之前我就全无呼吸,前几日我还发现,我晚上睡觉的时候可以飘起来了!我好久都没飘过了,相公,我是不是鬼啊?”孟九九笑着跑到他身边,歪着脑袋一脸天真地问她夫君。木子李愣了一下,看了她一眼,深思了一会儿道,“难道娘子不知不觉中就修炼成了龟息功?娘子实在厉害!”他顿了顿,又道,“至于睡觉会飘…恩…娘子不是说你家乡女子都喜欢减肥吗,可见你最近减肥真是颇有成效。”“哈哈,相公你不会怕我对吧?”孟九九绕到木子李的身旁,酒气扑鼻,手攀上他的脖子,狡黠一笑。狂躁地揉他墨色般的长发,“相公最好了!”被摧残的某人一脸黑线。“我要是女鬼,肯定会先吃了你!”孟九九揉完木子李的头发,突然奸笑地看向他,“因为这位小相公,看起来分外可口!哈哈。”她呵呵笑起来,但是说者无意听者有意。木子李闻言身躯一抖,僵硬地慢慢转头看正笑得开心的她。而孟九九却丝毫没有察觉到什么异样,仍沉浸在自己的世界里。看一看,瞧一瞧,新鲜出炉的女鬼娘子和冷萌的道士相公啊,走过路过的收藏一个吧(本文结局1V1,宠文)
  • 网游之极品领主

    网游之极品领主

    (新书发布,《我的召唤书连着诸天万界》,有兴趣的可以翻一翻……)唤灵星上每一个新生的人族,灵魂中都会隐藏着一部召唤宝典,将召唤宝典成功具现而出,则能成为“唤灵师”,同时召唤宝典也会赋予唤灵师一个独一无二的天赋。
  • 葫芦娃大战火影海贼

    葫芦娃大战火影海贼

    蛇精:“葫芦娃们,颤抖吧。”小肉包:“葫芦娃哥哥,不要怕,有小肉包在哦!”日向雏田羞羞:“鸣人哥哥,我好喜欢你哦。”女帝汉库克:“无论哀家做了什么坏事,全世界都会原谅我,因为哀家实在太美了。”小肉包:“羞羞羞,小女子才是最美的。”这是一篇集《金刚葫芦娃》《火影忍者》《海贼王》于一体的二次元小说,里面故事新颖,人物萌萌哒。最重要的是!!!主人公竟然是小肉包哦。
  • 恋恋风澄

    恋恋风澄

    恋与制作人背景,女主,白起,许墨,李泽言。青涩又笨拙的校园双向暗恋,从女主高中到工作的感情纠葛,充满安全感的学长,温柔守护的科学家,温暖暧昧向,会慢热,应该是HE。
  • 爱上我的灵异先生

    爱上我的灵异先生

    幼年时,小镇老宅,午后人来人往,却全然没注意大门从未开过。爷爷的声音萦绕,模糊间只记得,累积阴德,许我平安。他年,辗转他乡,得老道赠予暖阳玉——可保十五年平安。十五年后。又是命中难过的天儿——雪后雨,寒上寒。暖阳玉失,劫难突生。命运未知且迷雾重重。“这个男人为什么会有两张脸?”“谁来救救我?”“地下古墓的女尸为什么会和我有关系?”“七月半,为什么我要去点亮那盏阴阳灯?”事件一件比一件离奇,而我只是一个身负巨债,亲人皆失的普通女人,如何得过?他一次又一次卷入我命运的齿轮之中,救我于危难。堂堂沈氏大少,年轻副总裁却是一个自小修道的灵异先生,游走在常人未知的世界。而我,终究爱上他。
  • 八荒

    八荒

    一个人失去另一个人的过程,是极缓慢的,但往往却被我们误以为是电光石火的事。将万事都放下了,转一个身就走了。苏有信说,白色足可承当一切,因它自身没有悲喜,事实上,女子间的相互慰藉,与男女之间的,一样少,总是不够多。她要穿着极治艳的裙,逡巡这白的城白的国。像途经所罗门王百合山谷的茨冈人。大凡不见得有好理由跟好代价,但只觉必须要去做的,不那么严格来讲,便已经是爱情,时光当前,一切厮守都没有用处。爱在文字中不寂,不灭,不穷匮,居心险恶地,泛滥成洪荒之灾,简直要息壤才能将它克制得住。
  • What Did the Baby Boomers Ever Do For Us?
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。