登陆注册
5253000000097

第97章

"When father died, he left the whole property to us twin boys, to be divided as we should agree. There does not breathe on God's earth a nobler-souled, more generous fellow, than Alfred, in all that concerns his equals; and we got on admirably with this property question, without a single unbrotherly word or feeling.

We undertook to work the plantation together; and Alfred, whose outward life and capabilities had double the strength of mine, became an enthusiastic planter, and a wonderfully successful one.

"But two years' trial satisfied me that I could not be a partner in that matter. To have a great gang of seven hundred, whom I could not know personally, or feel any individual interest in, bought and driven, housed, fed, worked like so many horned cattle, strained up to military precision,--the question of how little of life's commonest enjoyments would keep them in working order being a constantly recurring problem,--the necessity of drivers and overseers,--the ever-necessary whip, first, last, and only argument,--the whole thing was insufferably disgusting and loathsome to me; and when I thought of my mothcr's estimate of one poor human soul, it became even frightful!

"It's all nonsense to talk to me about slaves _enjoying_ all this! To this day, I have no patience with the unutterable trash that some of your patronizing Northerners have made up, as in their zeal to apologize for our sins. We all know better. Tell me that any man living wants to work all his days, from day-dawn till dark, under the constant eye of a master, without the power of putting forth one irresponsible volition, on the same dreary, monotonous, unchanging toil, and all for two pairs of pantaloons and a pair of shoes a year, with enough food and shelter to keep him in working order! Any man who thinks that human beings can, as a general thing, be made about as comfortable that way as any other, I wish he might try it. I'd buy the dog, and work him, with a clear conscience!"

"I always have supposed," said Miss Ophelia, "that you, all of you, approved of these things, and thought them _right_--according to Scripture."

"Humbug! We are not quite reduced to that yet. Alfred who is as determined a despot as ever walked, does not pretend to this kind of defence;--no, he stands, high and haughty, on that good old respectable ground, _the right of the strongest_; and he says, and I think quite sensibly, that the American planter is `only doing, in another form, what the English aristocracy and capitalists are doing by the lower classes;' that is, I take it, _appropriating_ them, body and bone, soul and spirit, to their use and convenience.

He defends both,--and I think, at least, _consistently_. He says that there can be no high civilization without enslavement of the masses, either nominal or real. There must, he says, be a lower class, given up to physical toil and confined to an animal nature; and a higher one thereby acquires leisure and wealth for a more expanded intelligence and improvement, and becomes the directing soul of the lower. So he reasons, because, as I said, he is born an aristocrat;--so I don't believe, because I was born a democrat."

"How in the world can the two things be compared?" said Miss Ophelia. "The English laborer is not sold, traded, parted from his family, whipped."

"He is as much at the will of his employer as if he were sold to him. The slave-owner can whip his refractory slave to death,--the capitalist can starve him to death. As to family security, it is hard to say which is the worst,--to have one's children sold, or see them starve to death at home."

"But it's no kind of apology for slavery, to prove that it isn't worse than some other bad thing."

"I didn't give it for one,--nay, I'll say, besides, that ours is the more bold and palpable infringement of human rights; actually buying a man up, like a horse,--looking at his teeth, cracking his joints, and trying his paces and then paying down for him,--having speculators, breeders, traders, and brokers in human bodies and souls,--sets the thing before the eyes of the civilized world in a more tangible form, though the thing done be, after all, in its nature, the same; that is, appropriating one set of human beings to the use and improvement of another without any regard to their own."

"I never thought of the matter in this light," said Miss Ophelia.

"Well, I've travelled in England some, and I've looked over a good many documents as to the state of their lower classes; and I really think there is no denying Alfred, when he says that his slaves are better off than a large class of the population of England. You see, you must not infer, from what I have told you, that Alfred is what is called a hard master; for he isn't. He is despotic, and unmerciful to insubordination; he would shoot a fellow down with as little remorse as he would shoot a buck, if he opposed him. But, in general, he takes a sort of pride in having his slaves comfortably fed and accommodated.

"When I was with him, I insisted that he should do something for their instruction; and, to please me, he did get a chaplain, and used to have them catechized Sunday, though, I believe, in his heart, that he thought it would do about as much good to set a chaplain over his dogs and horses. And the fact is, that a mind stupefied and animalized by every bad influence from the hour of birth, spending the whole of every week-day in unreflecting toil, cannot be done much with by a few hours on Sunday. The teachers of Sunday-schools among the manufacturing population of England, and among plantation-hands in our country, could perhaps testify to the same result, _there and here_. Yet some striking exceptions there are among us, from the fact that the negro is naturally more impressible to religious sentiment than the white."

"Well," said Miss Ophelia, "how came you to give up your plantation life?"

同类推荐
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Romantic Ballads

    Romantic Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经古本篇

    道德经古本篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶门闺秀

    庶门闺秀

    生生斩断双腿,被爱人赐毒洒一杯,却意外重生!一朝为后,风华正盛时她却被打断双腿,幽禁冷宫。前世爱人赐下的一杯毒酒,意外使她重生府中。内有嫡母长姐伪善,外有前世渣男纠缠,她如何愿意再继续纯真良善,重蹈覆辙?青稚的外表下是早已古井无波的心,柔驯的眼眉后藏匿着锋利的爪牙。何为天命?何为定数?她统统不信!既已重生,她便誓要让这天下都明白,有她司蔻在,定能扭转这所谓乾坤!【情节虚构,请勿模仿】
  • 仲夏夜之梦(莎士比亚经典作品集)

    仲夏夜之梦(莎士比亚经典作品集)

    《仲夏夜之梦》是莎士比亚青春时代最为成熟的喜剧作品,同时也是莎士比亚的作品中最著名的喜剧之一,书中讲述了由“魔汁”引起的冲突及冲突被解决、最后有情人终成眷属的故事。此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大。
  • 龙皇武帝

    龙皇武帝

    命运被摆布的少年,诸神创立的世界,远古龙凤的传承,是被囚禁的囚徒,还是一场惊天骗局?且看少年杨错,如何解命运残局,破迷浊世界!
  • 倾城雪

    倾城雪

    不过临时上台演奏一曲,却奇异地引来天降异象,她被认定为——雪姬!雪国灭,凤凰亡,涅槃重生……得雪姬者,可得天下。从此以后,虚空之境,烽烟四起。谁可得雪姬,谁可得天下,谁是谁的命中注定,谁又是谁无法逃离的缘?梦中的你眉目依旧,衣上沾着雪花,你我却以不复旧时,那便覆了这天下吧。【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆天帝姬

    逆天帝姬

    娘未婚先孕,她成了爹不详的野种,看似柔弱无能人人可欺的废物,实则腹黑强大绝对伪善的恶女,是正是邪,全凭心情而定。娘一过世,一无是处又肮脏的她就被亲舅舅赶出水氏。无所谓!盗密宝毁宝库,她挥一挥手留下大片狼藉,潇洒扬长而去。**遵照娘亲遗命,她带着刺在背上的宝图前往麒麟山投靠一个不是她爹的老男人,途中与英俊潇洒的尉迟宇和美艳胜仙的风千夜结伴而行。一路惊心动魄,她玩得不亦乐乎,他们被玩得身心疲惫,情感却悄然间滋生……**麒麟山上,没落小族里人人唾弃的野种废物一跃成为十帝之一麒麟山山主义女,从此三千宠爱云集一身,各种嫉妒羡慕恨排山倒海般扑来。轻轻挥一挥手,全部秒趴!她高高在上的看着那些妄想恶整她,却落得满身狼狈的蠢蛋们:“麻烦你们,稍微长进的让我玩久点。”**考核场上阴人作祟,她身怀五行灵力曝光,四座震惊之后,她成了喷香馍馍香飘万里,好男人烂男人齐齐找上门,求亲的求亲,求爱的求爱,认女的认女……认女?!看着那些找上门来认她的“爹”,一个个不是钱多腰包鼓,就是强悍称霸一方,一个比一个彪悍……她,凌乱啊凌乱!**【精彩片段一】:一脚丫子把那正在大化的狐狸宝宝踩趴下:“你只好色变种狐狸怪,姑奶奶裙底是你能钻的么?你丫的,被封太久脑萎缩了还是出来时忘记带眼睛了?”“滚!”挪开脚,踢,一下就把那狐狸宝宝踹河里去了,整整素白的裳裙,转身就走。*【精彩片段二】:愈看愈不对,某妩心迅速步上前,伸手往“美人”腹下一摸——“美人”瞬间愣住了,没想到她会这么做,一时来不及反应。某妩心确定自己摸到不该摸到的东西,但她还是有点难以接受,又用力捏了一捏…不是错觉,是真的有!“这【长度尺寸】…姑娘还满意吗?”美人回神,也不推开她,反而邪笑着挑眉,微软的那啥在她的碰触下雄赳赳气昂昂起来。*【精彩片段三】:飞速斜瞥一眼,再飞速斜瞥一眼,又飞速斜瞥一眼…“你干什么?”男子面红耳赤怒吼。“你裤裤下面好像有条蛇,呐呐呐,都挑起脑袋来了,没关系,姑奶奶最擅长抓蛇了,你别动啊。”某妩心一本正经的说着,纤手往那“蛇头”就是一抓…“喝!”男子顿时倒吸了口凉气,痛,并快乐着…【过程NP,结局未定,本文重口味,小心误入嗷!!!】
  • 朝闻道 夕不甘死:王朝闻传

    朝闻道 夕不甘死:王朝闻传

    全书以讲故事的形式,形象生动地向青少年读者介绍了雕塑家、文艺理论家、美学家王朝闻的成长经历。王朝闻半工半读完成了大学学习,从一名雕塑家慢慢成长为文艺理论家、美学家,他对艺术的追求、他干一行爱一行的精神、他勤俭节约的一生,处处显出大师风范。
  • 侦探手札之校园疑云

    侦探手札之校园疑云

    八旬老太为何罗死街头?宿舍内的宠物狗为何半夜频频惨叫?女生宿舍为何屡遭黑手?老尼姑的门夜夜被敲,究竟是人是鬼?数百小母狗身亡的背后有隐藏着什么?是人性的扭曲还是道德的沦丧?这一切…………………………………………………………………………………………和本书没有半毛钱关系。
  • 许你无忧

    许你无忧

    哪里有压迫哪里就有反抗,当程无忧发现自己再一次被周邵轩设计,用美男美食美酒将她迷醉让她签下那五年合同后,终于奋起反抗了:捣毁他的老巢,煎了他的宠物热带鱼,包袱款款扬长而去……可是为何,会在这里遇见他,瞧他笑得那么阴邪眼里写满算计,心里警铃大作,不会是……
  • 悄悄爱上你

    悄悄爱上你

    为了保住面子,她在前男友和前闺蜜的婚礼上一时头昏脑热,拉来这个路人甲充当自己的男朋友。没想到,这个路人甲,居然是RT集团的苏少。 更没想到,短短的一个星期之后,他会再次出现在她面前,表情厌恶声音冷淡,说出的话却是:“陪我去宋府参加晚宴。”威武能屈富贵能淫的她在资本主义的糖衣炮弹下屈服了,陪着他前去宋府演了第二场戏。说好从此以后各归各路一拍两散,可在晚宴上,宋府老太太却问:“对了,苏少,你打算什么时候把我们悄悄娶回去啊?” 她吓得差点把一口鸡汤喷出来,没想到他却笑眯眯地喝了一口鸡汤:“我当然是希望尽快了,悄悄这么讨人喜欢,不赶紧用结婚证把她拴牢我也不放心。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 名提

    名提

    公安局里,预审处是关键的部门,决定着嫌疑人的罪犯定性和是否移送检察院做刑事处理。因其重要,能在预审处待着的个个都是多面手,而其中的精英被称为名提。老家伙齐孝石就是老北京真实存在的名提之一,他靠着三包烟、半杯茶、两核桃和攻无不克的“七小时制胜法宝”,就没有拿不下的案子。如今他已到了退休的年龄,本该接接小案子,熬到退休。但一起由自杀引出的经侦大案,让齐孝石改变了主意……