登陆注册
5253000000181

第181章

Results The rest of our story is soon told. George Shelby, interested, as any other young man might be, by the romance of the incident, no less than by feelings of humanity, was at the pains to send to Cassy the bill of sale of Eliza; whose date and name all corresponded with her own knowledge of facts, and felt no doubt upon her mind as to the identity of her child. It remained now only for her to trace out the path of the fugitives.

Madame de Thoux and she, thus drawn together by the singular coincidence of their fortunes, proceeded immediately to Canada, and began a tour of inquiry among the stations, where the numerous fugitives from slavery are located. At Amherstberg they found the missionary with whom George and Eliza had taken shelter, on their first arrival in Canada; and through him were enabled to trace the family to Montreal.

George and Eliza had now been five years free. George had found constant occupation in the shop of a worthy machinist, where he had been earning a competent support for his family, which, in the mean time, had been increased by the addition of another daughter.

Little Harry--a fine bright boy--had been put to a good school, and was making rapid proficiency in knowledge.

The worthy pastor of the station, in Amherstberg, where George had first landed, was so much interested in the statements of Madame de Thoux and Cassy, that he yielded to the solicitations of the former, to accompany them to Montreal, in their search,--she bearing all the expense of the expedition.

The scene now changes to a small, neat tenement, in the outskirts of Montreal; the time, evening. A cheerful fire blazes on the hearth; a tea-table, covered with a snowy cloth, stands prepared for the evening meal. In one corner of the room was a table covered with a green cloth, where was an open writing-desk, pens, paper, and over it a shelf of well-selected books.

This was George's study. The same zeal for self-improvement, which led him to steal the much coveted arts of reading and writing, amid all the toil and discouragements of his early life, still led him to devote all his leisure time to self-cultivation.

At this present time, he is seated at the table, making notes from a volume of the family library he has been reading.

"Come, George," says Eliza, "you've been gone all day. Do put down that book, and let's talk, while I'm getting tea,--do."

And little Eliza seconds the effort, by toddling up to her father, and trying to pull the book out of his hand, and install herself on his knee as a substitute.

"O, you little witch!" says George, yielding, as, in such circumstances, man always must.

"That's right," says Eliza, as she begins to cut a loaf of bread.

A little older she looks; her form a little fuller; her air more matronly than of yore; but evidently contented and happy as woman need be.

"Harry, my boy, how did you come on in that sum, today?" says George, as he laid his land on his son's head.

Harry has lost his long curls; but he can never lose those eyes and eyelashes, and that fine, bold brow, that flushes with triumph, as he answers, "I did it, every bit of it, _myself_, father; and _nobody_ helped me!"

"That's right," says his father; "depend on yourself, my son.

You have a better chance than ever your poor father had."

At this moment, there is a rap at the door; and Eliza goes and opens it. The delighted--"Why! this you?"--calls up her husband; and the good pastor of Amherstberg is welcomed. There are two more women with him, and Eliza asks them to sit down.

Now, if the truth must be told, the honest pastor had arranged a little programme, according to which this affair was to develop itself; and, on the way up, all had very cautiously and prudently exhorted each other not to let things out, except according to previous arrangement.

What was the good man's consternation, therefore, just as he had motioned to the ladies to be seated, and was taking out his pocket-handkerchief to wipe his mouth, so as to proceed to his introductory speech in good order, when Madame de Thoux upset the whole plan, by throwing her arms around George's neck, and letting all out at once, by saying, "O, George! don't you know me? I'm your sister Emily."

Cassy had seated herself more composedly, and would have carried on her part very well, had not little Eliza suddenly appeared before her in exact shape and form, every outline and curl, just as her daughter was when she saw her last. The little thing peered up in her face; and Cassy caught her up in her arms, pressed her to her bosom, saying, what, at the moment she really believed, "Darling, I'm your mother!"

In fact, it was a troublesome matter to do up exactly in proper order; but the good pastor, at last, succeeded in getting everybody quiet, and delivering the speech with which he had intended to open the exercises; and in which, at last, he succeeded so well, that his whole audience were sobbing about him in a manner that ought to satisfy any orator, ancient or modern.

They knelt together, and the good man prayed,--for there are some feelings so agitated and tumultuous, that they can find rest only by being poured into the bosom of Almighty love,--and then, rising up, the new-found family embraced each other, with a holy trust in Him, who from such peril and dangers, and by such unknown ways, had brought them together.

The note-book of a missionary, among the Canadian fugitives, contains truth stranger than fiction. How can it be otherwise, when a system prevails which whirls families and scatters their members, as the wind whirls and scatters the leaves of autumn?

These shores of refuge, like the eternal shore, often unite again, in glad communion, hearts that for long years have mourned each other as lost. And affecting beyond expression is the earnestness with which every new arrival among them is met, if, perchance, it may bring tidings of mother, sister, child or wife, still lost to view in the shadows of slavery.

同类推荐
  • 离骚草木疏

    离骚草木疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了堂惟一禅师语录

    了堂惟一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登夏州城楼

    登夏州城楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字顶轮王念诵仪轨(依忉利天宫所说经译)

    一字顶轮王念诵仪轨(依忉利天宫所说经译)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如何做孩子性格好:培养孩子良好性格的秘诀

    如何做孩子性格好:培养孩子良好性格的秘诀

    一个人具备什么样的性格,有先天的因素在里边,但影响更大的是后天的因素。我们经常看到的一个现象是:孩子与父母双方的性格都有很大差异,比如:父母性格都比较内向,孩子的性格却又比较外向。所以说,人的性格,往往更取决于他后天所受的教育。一个人在未成年的时候,性格尚未定型,有很大的可塑性,是接受性格教育的最佳时期。这个时候如能培养出良好的性格,对他的一生将起到积极有益的作用。
  • 易烊千玺我与你的远方

    易烊千玺我与你的远方

    飞鸟的孤岛是鱼,而鱼却只有七秒的记忆,到第八秒时,他忘记了飞鸟,飞鸟也走了,去了很远的地方……我想我们的关系就像飞鸟和鱼,相识过,但最后还是忘了对方,失了远方。我曾记得,我和你的点点滴滴;我曾记得,我和你的欢声笑语;我还记得,你的一切……
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妃逆天

    宠妃逆天

    她是胆大心细的小毛贼,竟然偷进飞花宫,只为了看看第一杀手,到底是长得什么样!结果就是她被吃干净抹了嘴,还被人抓住做女奴。--情节虚构,请勿模仿
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜浮尘

    夜浮尘

    世间之毒,相生相克,缘孽于此,爱恨不休,何以是劫,何以代价?黑与白,暗与明,纠缠不清,何以有志,何以坠落?好与坏,善与恶,变之所变,何以对,何以错?对又如何?错又如何?一切之念,只在情,难逃此劫……
  • 末世之魔女重生

    末世之魔女重生

    作为一个在末世已经成功挣扎了十年的人来说,突然重生到末世初期,还是重生成一个身娇体弱易推倒的萝莉身上,冬青表示她恨这种莫名奇妙的“好运”。幸好,萝莉外表虽然很弱,但她除了有一个强悍牛逼的灵魂之外,萝莉的身体素质很有潜力,耐打耐摔耐砍,因为她是千万分之一机率的高级进化体质。
  • 劝读十则

    劝读十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安全责任重在落实

    安全责任重在落实

    安全无小事,事事抓落实。一切安全事故都是可以预防和避免的。责任是安全的最好屏障,安全是员工的最大福利。安全第一,警钟长鸣。唯有立足岗位,时刻紧绷安全这根弦,做到防微杜渐,强化安全责任落实,才能让平安、幸福、和谐永驻身边。
  • 如果下辈子我还记得你

    如果下辈子我还记得你

    在结婚的前一刻被甩,金融危机中又遭遇失业……梁洛心是最“灰”的灰姑娘。为了几千万的业务单,她纠缠上地产巨子郑凯文。他终结了她的平凡,可豪门梦浅,他的爱来得别有居心,她在这场爱情中一无所有。而前男友化身电子新贵杜泽山,带着不为人知的秘密,违背了家族意志,重新出现在她的身边。在家族势力面前,她的爱情,飘渺得如同泡沫。无物结同心,烟花不堪剪,她终究碎落在他遗失的记忆里,梦归阑珊处。而今生欠你的幸福,请你在下辈子等我来偿还。