登陆注册
5253000000169

第169章

He was her owner, her tyrant and tormentor. She was, as he knew, wholly, and without any possibility of help or redress, in his hands; and yet so it is, that the most brutal man cannot live in constant association with a strong female influence, and not be greatly controlled by it. When he first bought her, she was, as she said, a woman delicately bred; and then he crushed her, without scruple, beneath the foot of his brutality. But, as time, and debasing influences, and despair, hardened womanhood within her, and waked the fires of fiercer passions, she had become in a measure his mistress, and he alternately tyrannized over and dreaded her.

This influence had become more harassing and decided, since partial insanity had given a strange, weird, unsettled cast to all her words and language.

A night or two after this, Legree was sitting in the old sitting-room, by the side of a flickering wood fire, that threw uncertain glances round the room. It was a stormy, windy night, such as raises whole squadrons of nondescript noises in rickety old houses. Windows were rattling, shutters flapping, and wind carousing, rumbling, and tumbling down the chimney, and, every once in a while, puffing out smoke and ashes, as if a legion of spirits were coming after them. Legree had been casting up accounts and reading newspapers for some hours, while Cassy sat in the corner; sullenly looking into the fire. Legree laid down his paper, and seeing an old book lying on the table, which he had noticed Cassy reading, the first part of the evening, took it up, and began to turn it over. It was one of those collections of stories of bloody murders, ghostly legends, and supernatural visitations, which, coarsely got up and illustrated, have a strange fascination for one who once begins to read them.

Legree poohed and pished, but read, turning page after page, till, finally, after reading some way, he threw down the book, with an oath.

"You don't believe in ghosts, do you, Cass?" said he, taking the tongs and settling the fire. "I thought you'd more sense than to let noises scare _you_."

"No matter what I believe," said Cassy, sullenly.

"Fellows used to try to frighten me with their yarns at sea," said Legree. "Never come it round me that way. I'm too tough for any such trash, tell ye."

Cassy sat looking intensely at him in the shadow of the corner.

There was that strange light in her eyes that always impressed Legree with uneasiness.

"Them noises was nothing but rats and the wind," said Legree.

"Rats will make a devil of a noise. I used to hear 'em sometimes down in the hold of the ship; and wind,--Lord's sake! ye can make anything out o' wind."

Cassy knew Legree was uneasy under her eyes, and, therefore, she made no answer, but sat fixing them on him, with that strange, unearthly expression, as before.

"Come, speak out, woman,--don't you think so?" said Legree.

"Can rats walk down stairs, and come walking through the entry, and open a door when you've locked it and set a chair against it?" said Cassy; "and come walk, walk, walking right up to your bed, and put out their hand, so?"

Cassy kept her glittering eyes fixed on Legree, as she spoke, and he stared at her like a man in the nightmare, till, when she finished by laying her hand, icy cold, on his, he sprung back, with an oath.

"Woman! what do you mean? Nobody did?"

"O, no,--of course not,--did I say they did?" said Cassy, with a smile of chilling derision.

"But--did--have you really seen?--Come, Cass, what is it, now,--speak out!"

"You may sleep there, yourself," said Cassy, "if you want to know."

"Did it come from the garret, Cassy?"

"_It_,--what?" said Cassy.

"Why, what you told of--"

"I didn't tell you anything," said Cassy, with dogged sullenness.

Legree walked up and down the room, uneasily.

"I'll have this yer thing examined. I'll look into it, this very night. I'll take my pistols--"

"Do," said Cassy; "sleep in that room. I'd like to see you doing it. Fire your pistols,--do!"

Legree stamped his foot, and swore violently.

"Don't swear," said Cassy; "nobody knows who may be hearing you.

Hark! What was that?"

"What?" said Legree, starting.

A heavy old Dutch clock, that stood in the corner of the room, began, and slowly struck twelve.

For some reason or other, Legree neither spoke nor moved; a vague horror fell on him; while Cassy, with a keen, sneering glitter in her eyes, stood looking at him, counting the strokes.

"Twelve o'clock; well _now_ we'll see," said she, turning, and opening the door into the passage-way, and standing as if listening.

"Hark! What's that?" said she, raising her finger.

"It's only the wind," said Legree. "Don't you hear how cursedly it blows?"

"Simon, come here," said Cassy, in a whisper, laying her hand on his, and leading him to the foot of the stairs: "do you know what _that_ is? Hark!"

A wild shriek came pealing down the stairway. It came from the garret. Legree's knees knocked together; his face grew white with fear.

"Hadn't you better get your pistols?" said Cassy, with a sneer that froze Legree's blood. "It's time this thing was looked into, you know. I'd like to have you go up now; _they're at it_."

"I won't go!" said Legree, with an oath.

"Why not? There an't any such thing as ghosts, you know!

Come!" and Cassy flitted up the winding stairway, laughing, and looking back after him. "Come on."

"I believe you _are_ the devil!" said Legree. "Come back you hag,--come back, Cass! You shan't go!"

But Cassy laughed wildly, and fled on. He heard her open the entry doors that led to the garret. A wild gust of wind swept down, extinguishing the candle he held in his hand, and with it the fearful, unearthly screams; they seemed to be shrieked in his very ear.

Legree fled frantically into the parlor, whither, in a few moments, he was followed by Cassy, pale, calm, cold as an avenging spirit, and with that same fearful light in her eye.

"I hope you are satisfied," said she.

"Blast you, Cass!" said Legree.

"What for?" said Cassy. "I only went up and shut the doors.

同类推荐
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产心法

    胎产心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利般涅槃经

    佛说文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真直指详说三乘秘要

    紫阳真人悟真直指详说三乘秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极地天使

    极地天使

    在世界反法西斯战争胜利70周年之际,《极地天使》以侨民集中营为题材,书写了一部中国人用无私大爱拯救外国侨民的故事。谨以此正义战胜邪恶、人性对抗兽性,超越种族、肤色、国家、语言、文化差异的《同盟国进行曲》,献给二十一个同盟国反法西斯战士与人民。苗雨欣老人作为潍县集中营的幸存者,收到了一封来自中国山东省潍坊市召开世界反法西斯战争胜利六十周年纪念大会的邀请信,这封信的到来让她百感交集。
  • Molloy

    Molloy

    Molloy is Samuel Beckett's best-known novel, and his first published work to be written in French, ushering in a period of concentrated creativity in the late 1940s which included the companion novels Malone Dies and The Unnamable. The narrative of Molloy, old and ill, remembering and forgetting, scarcely human, begets a parallel tale of the spinsterish Moran, a private detective sent in search of him, whose own deterioration during the quest joins in with the catalogue of Molloy's woes. Molloy brings a world into existence with finicking certainties, at the tip of whoever is holding the pencil, and trades larger uncertainties with the reader. Then I went back into the house and wrote, It is midnight. The rain is beating on the windows. It was not midnight. It was not raining.
  • 场景

    场景

    一个是定居海外的寂寞商人妇,一个是四方游学的男作家,他们的故事不言而喻。如果说从精神到肉体的出轨是果,那因又在哪里?邮差送来包裹的那天下午,是丈夫出差后的第三天。她一个人在家,那个古怪的想法又在心中徘徊不去。四月,天气已经像初夏。她签了字,看着邮差走下楼梯。环形楼梯笼罩在凉爽的阴影里,但楼梯的底层洒满午后的阳光,俯视下去,像一个水光闪动的井口。她关上门,站在窗前,看着邮差走出公寓大楼,穿过那条两边栽种着蓝色、白色绣球花的小径。更远处,贴着公寓管理处的墙边,盛开着几丛红色的小玫瑰。邮差是个俊朗的高个儿年轻人,阳光照在他身上,令他栗色的头发更好看。
  • 重生之拐个忠犬夫君

    重生之拐个忠犬夫君

    上辈子,他亲眼送她嫁予他人,数载不复相见;再见时,她已被折磨的不复人形,他亲手揽她入怀,却听见她泪眼婆娑的诘问:三哥,你是否早已厌弃淼淼?他心如刀绞,却只能眼睁睁见她离他而去;重来一世,她再次出现,他一把将她捉来身边养着,喜怒无常的首辅大人痴缠不休?休想,这辈子,他只能是我沈之叶一人的妻!“三哥,这些人欺负我~”“别怕,爷弄死他丫的!”
  • 响彻天籁的世界音乐

    响彻天籁的世界音乐

    本书概要地对从远古至20世纪的世界音乐进行了梳理和论述。全书简明扼要,包括古代音乐,中世纪音乐,巴洛克音乐,古典音乐,浪漫主义音乐,民族主义音乐,欧洲的歌剧艺术和现代音乐几个部分。
  • 南洋国商(下)

    南洋国商(下)

    清末明初,风云际会,华夏之国却在风云中飘摇不定。站在历史的乱潮之中,尹正纲——这位“猪仔”的后代,该何去何从?丛林、土著、会党、奸商、恶霸……一个个生死难关。爱情、亲情、友情,成了他一飞冲天之前最好的磨炼。于是,勾心斗角的商战之中,他杀伐决断、运筹帷幄,于那一段沉郁暗淡的历史中,留下光彩绝伦的一笔。本书通过爱国华商尹正纲的传奇经历,再现了继闯关东、走西口之后,被称为规模最为壮观、生存环境最为恶劣、对当今国际政治格局影响最大的“下南洋”的这段历史,讲述了下南洋的一代人自强不息、拼搏奋斗的坎坷之路,也充分展示其崇高的爱国主义情怀。
  • 一剑无晴

    一剑无晴

    强忍着伤痛离开这个嫌弃他的地方,他愿意死在外面死在魔兽口里,只为能够再感受尊严在心的感觉......
  • 王者时光微微甜

    王者时光微微甜

    新书《我养了一只偏执皇太子》,支持呀?? 【简单、轻松、暖萌】我的意中人是个盖世英雄。有一天,他会拿着五杀和MVP,带我从青铜走向荣耀王者。楚小夕意气风发:“我要上王者!”当夜,她发现大神的游戏名改了楚小夕:...*国服射手小山总做梦都没想到,他被睡在下铺的兄弟骗了...国服辅助白琛做梦都没想到,从小守护他的她,原来喜欢他...万年男二李怀宇情场失意后,那眸光阴郁的少年找上门来...*青春热血的电竞,风华正茂你我最好的时光。总会遇见一个人,一见钟情、二见倾心,三见不离不弃。【小暖群607190263】【2群793100184】
  • 邪王逼婚:废材三小姐

    邪王逼婚:废材三小姐

    一朝穿越,竟然成了废材。废材?姐会叫你们知道什么叫天纵奇才。斗练场上,她将所谓的天才们打趴在地上,引来众人侧目。他踏着优雅的步子缓缓向她走来,“小凤凤,本王刚才已经看到了你的实力,完完全全达到了本王择偶的标准,从今往后,你就是本王的爱妃。”她为那声小凤凤起了满身的鸡皮疙瘩,更为他的话满脸不悦,她卧槽一声,大骂:“滚粗,老娘不认识你,哪儿凉快待哪儿去。”
  • 命中注定:你爱我吗

    命中注定:你爱我吗

    王宇昂和我从读中学的时候,就是同学。我们一起上高中,上大学,一直到现在,都有着密切的联系。在我们认识的这数十年里,我对他始终擦不出爱的火花。而他对我,却是一直关心备至,呵呼有加。在某一天,我在网上认识了吕传彬,世界却非常非常小,小到我们在现实生活中都能遇上。当一个人无法取舍的时候,我们就想着让老天来决定---------后来,我和吕传彬恋爱了,可在他知道我当过小三的时候,他放弃了我,而王宇昂对我始终不弃不离,最后,我觉得累了,不想恋爱了,跑到了个另外的城市去上班了,在半年之后,我回来看一个朋友,在路上,我碰巧遇到了王宇昂,他仍然对我那么好那么体贴------