登陆注册
5253000000125

第125章

"This Is the Last of Earth"[1]([1] "This is the last of Earth! I am content," last words of John Quincy Adams, uttered February 21, 1848.)

The statuettes and pictures in Eva's room were shrouded in white napkins, and only hushed breathings and muffled footfalls were heard there, and the light stole in solemnly through windows partially darkened by closed blinds.

The bed was draped in white; and there, beneath the drooping angel-figure, lay a little sleeping form,--sleeping never to waken!

There she lay, robed in one of the simple white dresses she had been wont to wear when living; the rose-colored light through the curtains cast over the icy coldness of death a warm glow.

The heavy eyelashes drooped softly on the pure cheek; the head was turned a little to one side, as if in natural steep, but there was diffused over every lineament of the face that high celestial expression, that mingling of rapture and repose, which showed it was no earthly or temporary sleep, but the long, sacred rest which "He giveth to his beloved."

There is no death to such as thou, dear Eva! neither darkness nor shadow of death; only such a bright fading as when the morning star fades in the golden dawn. Thine is the victory without the battle,--the crown without the conflict.

So did St. Clare think, as, with folded arms, he stood there gazing. Ah! who shall say what he did think? for, from the hour that voices had said, in the dying chamber, "she is gone," it had been all a dreary mist, a heavy "dimness of anguish." He had heard voices around him; he had had questions asked, and answered them; they had asked him when he would have the funeral, and where they should lay her; and he had answered, impatiently, that he cared not.

Adolph and Rosa had arranged the chamber; volatile, fickle and childish, as they generally were, they were soft-hearted and full of feeling; and, while Miss Ophelia presided over the general details of order and neatness, it was their hands that added those soft, poetic touches to the arrangements, that took from the death-room the grim and ghastly air which too often marks a New England funeral.

There were still flowers on the shelves,--all white, delicate and fragrant, with graceful, drooping leaves. Eva's little table, covered with white, bore on it her favorite vase, with a single white moss rose-bud in it. The folds of the drapery, the fall of the curtains, had been arranged and rearranged, by Adolph and Rosa, with that nicety of eye which characterizes their race. Even now, while St. Clare stood there thinking, little Rosa tripped softly into the chamber with a basket of white flowers. She stepped back when she saw St. Clare, and stopped respectfully; but, seeing that he did not observe her, she came forward to place them around the dead. St. Clare saw her as in a dream, while she placed in the small hands a fair cape jessamine, and, with admirable taste, disposed other flowers around the couch.

The door opened again, and Topsy, her eyes swelled with crying, appeared, holding something under her apron. Rosa made a quick forbidding gesture; but she took a step into the room.

"You must go out," said Rosa, in a sharp, positive whisper;

"_you_ haven't any business here!"

"O, do let me! I brought a flower,--such a pretty one!" said Topsy, holding up a half-blown tea rose-bud. "Do let me put just one there."

"Get along!" said Rosa, more decidedly.

"Let her stay!" said St. Clare, suddenly stamping his foot.

"She shall come."

Rosa suddenly retreated, and Topsy came forward and laid her offering at the feet of the corpse; then suddenly, with a wild and bitter cry, she threw herself on the floor alongside the bed, and wept, and moaned aloud.

Miss Ophelia hastened into the room, and tried to raise and silence her; but in vain.

"O, Miss Eva! oh, Miss Eva! I wish I 's dead, too,--I do!"

There was a piercing wildness in the cry; the blood flushed into St. Clare's white, marble-like face, and the first tears he had shed since Eva died stood in his eyes.

"Get up, child," said Miss Ophelia, in a softened voice;

"don't cry so. Miss Eva is gone to heaven; she is an angel."

"But I can't see her!" said Topsy. "I never shall see her!" and she sobbed again.

They all stood a moment in silence.

"_She_ said she _loved_ me," said Topsy,-- "she did! O, dear! oh, dear! there an't _nobody_ left now,--there an't!"

"That's true enough" said St. Clare; "but do," he said to Miss Ophelia, "see if you can't comfort the poor creature."

"I jist wish I hadn't never been born," said Topsy. "I didn't want to be born, no ways; and I don't see no use on 't."

Miss Ophelia raised her gently, but firmly, and took her from the room; but, as she did so, some tears fell from her eyes.

"Topsy, you poor child," she said, as she led her into her room, "don't give up! _I_ can love you, though I am not like that dear little child. I hope I've learnt something of the love of Christ from her. I can love you; I do, and I'll try to help you to grow up a good Christian girl."

Miss Ophelia's voice was more than her words, and more than that were the honest tears that fell down her face. From that hour, she acquired an influence over the mind of the destitute child that she never lost.

"O, my Eva, whose little hour on earth did so much of good," thought St. Clare, "what account have I to give for my long years?"

同类推荐
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女青鬼律

    女青鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻重甲

    轻重甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商山夜闻泉

    商山夜闻泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 补肾食谱

    补肾食谱

    肾为先天之本,需要细心呵护。所谓“药补不如食补”,食补得法,肾精就能保持充盈,身体更健康。
  • 24节气与食疗(新世纪新生活百科全书)

    24节气与食疗(新世纪新生活百科全书)

    根据二十四节气进行食疗保健,正是一种符合时代潮流的自保自疗方法。愿这本书能为您的健康保驾护航。21世纪是人人享有健康的世纪,是保健养生成为人人推崇的世纪。如何保健养生,保健养生的有效方法是什么?可谓仁者见仁,智者见智,这其中,根据祖国中医学,养生学挖掘、整理出的,顺应24节气的保健养理念与方法尤为令人耳目一新,展现了别开生面的保健养生新理念。
  • 青鸟

    青鸟

    故事从平安夜开始……棣棣和咪棣受蓓丽吕仙女所托,在猫、狗和各种精灵(水、火、面包、糖)的陪伴下进入另一个世界寻找青鸟,来救她的女儿。在光神的指引下,他们经过回忆国、夜神殿、森林、坟地,幸福家园,并到达未来王国……期间经历了千辛万苦,却终究没有得到青鸟。
  • 朱公案之文明奇冤

    朱公案之文明奇冤

    “这是我的一位当县令的祖先的故事,只在我的家族之内流传。可惜的是,那位朱县令所在的朝代地域都已经失传了,甚至连他的名字都没有流传下来,人们记住的只有这些故事的精彩部分。”心理医生喝了口茶,好像突然想起什么似的继续对当历史学家的好朋友吉仑说,“对了,大家都尊敬地称呼他为——朱公。”朱县令刚刚上任,翻看旧时的案卷,看到这么一则凶案,顿觉非同一般,案卷写道:东庄书生文明,独居甚贫,常向邻人借贷度日。本年十一月初五日晨,见自家地窖中有男尸一具,惊呼之。四邻闻声而来,将文明扭送县衙。
  • 学霸学渣向前冲

    学霸学渣向前冲

    本书试图以幽默风趣却又不失温情的笔触,来写一段段直抒胸臆的趣事。试图通过几个性格各异的中学生学霸学渣和颇有特点的班主任陶然及其他老师相处过程中发生的故事,来表现现在孩子们思维活跃,喜欢别具一格的特点,虽身处应试教育的横流,却仍旧渴望真正素质教育的陶冶;追求个性张扬却仍然不失乐于助人的品行;喜欢有风格的老师,渴望师生之间搭建心桥。本书希望无论是学生还是家长,都能看完后会心一笑的同时有所思索。学霸是可以让人敬佩的,也是可以令人发笑的,更有的是不可思议的……而学渣呢,有时候是令你望尘莫及的……中考就要来了,学霸学渣们,向前冲吧……情节虚构,请勿模仿
  • 21世纪穷窑

    21世纪穷窑

    将来,要有属于自己的小酒馆,过一个平凡悠闲的生活,偶尔与来往的酒客说谈有趣的故事,悠闲下更可以学学乐器,看看书!直到后来我才明白,活不成周星驰的电影,就只能做张学友的歌!一生最大的遗憾便是,从人海中相遇,从人海中相离!(本书已建群,群聊号码:629306685欢迎各位书友入群探讨!)
  • 洞玄灵宝钟磬威仪经

    洞玄灵宝钟磬威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金坛子

    金坛子

    《金坛子》是爱尔兰作家詹姆斯·斯蒂芬斯的代表作,由六个不同主题的故事组成。这是一部独特的作品,融合了哲学、爱尔兰民间故事和永远绕不开的两性探讨。全书文笔幽默而不失优雅,在出版后即大受欢迎,曾多次重印。
  • 培育青少年洞察通达的哲理故事

    培育青少年洞察通达的哲理故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 佛制六物图辩讹

    佛制六物图辩讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。