登陆注册
5252300000050

第50章

Salemina says that Rhododendron Cottage (pronounced by Bridget Thunder 'Roothythanthrum') being the property of one landlord and the residence of four tenants at the same time makes us in a sense participators in the old system of rundale tenure, long since abolished. The good-will or tenant-right was infinitely subdivided, and the tiniest holdings sometimes existed in thirty-two pieces.

The result of this joint tenure was an extraordinary tangle, particularly when it went so far as the subdivision of 'one cow's grass,' or even of a horse, which, being owned jointly by three men, ultimately went lame, because none of them would pay for shoeing the fourth foot.

We have been here five days, and instead of reproving Benella, as we intended, for gross assumption of authority in the matter, we are more than ever her bond-slaves. The place is altogether charming, and here it is for you.

Knockcool Street is Knockcool village itself, as with almost all Irish towns; but the line of little thatched cabins is brightened at the far end by the neat house of Mrs. Wogan Odevaine, set a trifle back in its own garden, by the pillared porch of a modest hotel, and by the barracks of the Royal Irish Constabulary. The sign of the Provincial Bank of Ireland almost faces our windows; and although it is used as a meal-shop the rest of the week, they tell us that two thousand pounds in money is needed there on fair-days. Next to it is a little house, the upper part of which is used as a Methodist chapel; and old Nancy, the caretaker, is already a good friend of ours. It is a humble house of prayer, but Nancy takes much pride in it, and showed us the melodeon, 'worked by a young lady from Rossantach,' the Sunday-school rooms, and even the cupboard where she keeps the jugs for the love-feast and the linen and wine for the sacrament, which is administered once in three years. Next comes the Hoeys' cabin, where we have always a cordial welcome, but where we never go all together, for fear of embarrassing the family, which is a large one--three generations under one roof, and plenty of children in the last. Old Mrs. Hoey does not rightly know her age, she says; but her daughter Ellen was born the year of the Big Wind, and she herself was twenty-two when she was married, and you might allow a year between that and when Ellen was born, and make your own calculation.

She tells many stories of the Big Wind, which we learn was in 1839, making Ellen's age about sixty-one and her mother's eighty-four.

The fury of the storm was such that it forced the water of the Lough far ashore, stranding the fish among the rocks, where they were found dead by hundreds. When next morning dawned there was confusion and ruin on every side: the cross had tumbled from the chapel, the tombstones were overturned in the graveyard, trees and branches blocked the roadways, cabins were stripped of their thatches, and cattle found dead in the fields; so it is small wonder old Mrs. Hoey remembers the day of Ellen's birth, weak as she is on all other dates.

Ellen's husband, Miles M'Gillan, is the carpenter on an estate in the neighbourhood. His shop opens out of the cabin, and I love to sit by the Hoey fireside, where the fan bellows, turned by a crank, brings in an instant a fresh flame to the sods of smouldering turf, and watch a wee Colleen Bawn playing among her daddy's shavings, tying them about her waist and fat wrists, hanging them on her ears and in among her brown curls. Mother Hoey says that I do not speak like an American--that I have not so many 'caperin's' in my language, whatever they may be; and so we have long delightful chats together when I go in for a taste of Ellen's griddle bread, cooked over the peat coals. Francesca, meantime, is calling on Mrs.

O'Rourke, whose son has taken more than fifty bicycle prizes; and no stranger can come to Knockcool without inspecting the brave show of silver, medals, and china that adorn the bedroom, and make the O'Rourkes the proudest couple in ould Donegal. Phelim O'Rourke smokes his dudeen on a bench by the door, and invites the passer-by to enter and examine the trophies. His trousers are held up with bits of rope arranged as suspenders; indeed, his toilet is so much a matter of strings that it must be a work of time to tie on his clothing in the morning, in case he takes it off at night, which is open to doubt; nevertheless it is he that's the satisfied man, and the luck would be on him as well as on e'er a man alive, were he not kilt wid the cough intirely! Mrs. Phelim's skirt shows a triangle of red flannel behind, where the two ends of the waistband fail to meet by about six inches, but are held together by a piece of white ball fringe. Any informality in this part of her costume is, however, more than atoned for by the presence of a dingy bonnet of magenta velvet, which she always dons for visitors.

The O'Rourke family is the essence of hospitality, so their kitchen is generally full of children and visitors; and on the occasion when Salemina issued from the prize bedroom, the guests were so busy with conversation that, to use their own language, divil a wan of thim clapt eyes on the O'Rourke puppy, and they did not notice that the baste was floundering in a tub of soft, newly made butter standing on the floor. He was indeed desperately involved, being so completely wound up in the waxy mass that he could not climb over the tub's edge. He looked comical and miserable enough in his plight: the children and the visitors thought so, and so did Francesca and I; but Salemina went directly home, and kept her room for an hour. She is so sensitive! Och, thin, it's herself that's the marthyr intirely! We cannot see that the incident affects us so long as we avoid the O'Rourkes' butter; but she says, covering her eyes with her handkerchief and shuddering: "Suppose there are other tubs and other pup-- Oh, I cannot bear the thought of it, dears!

Please change the subject, and order me two hard-boiled eggs for dinner."

同类推荐
热门推荐
  • 超级妖孽小神农

    超级妖孽小神农

    李子文,偏远山村的小农民,然而这个小山村还是一个闻名的寡妇村,他深山坠崖,偶得奇遇后华丽转身,吃灵瓜,喝灵酒,种灵菜,养灵物。从山村到城市,任我逍遥快活,从城市到异界专治各种不服…… 新书(超级极品空间)发布
  • 每个不曾起舞的日子

    每个不曾起舞的日子

    马尾辫歪在一边,歪也算了,还松松垮垮耷拉着,扎头发的皮筋像随时会掉下来似的,辫子耷拉着也就算了,头发还纠缠在一起,发尾显而易见地打着结——这个女生早上起床后大概根本不梳头,直接把乱七八糟的头发拢一块扎起来就算完事了。坐在“鸡窝头女生”后几排的林悟实在不能忍,作为一个资深的、连铅笔都要按长短摆放的强迫症患者,他很想送这个女生一把梳子。除了不认真梳头,吴有有连校服也穿得乱七八糟,外套扣子扣错是常有的事,衣领经常有一边是翘着的,袜子也时常不成对,别说“自我管理”了,她连“自我打理”都做不到。
  • 明天还下雨

    明天还下雨

    该书由一个序,八个章节组成,25万字。小说叙写了上世纪六十年代初至八十年代末发生在龙源省的知识分子和普通劳动者的故事。茅危庐、斯逸民的坎坷命运,苏明华、张亚军的人生遭遇。小说以在华南大学上学的茅危庐住院期间认识护士蒋倩芷开始,到茅危庐考取该大学经济系研究生暑假看望他曾经的狱友斯逸民,知道斯逸民去世后在他的坟前的平静独白结束。
  • 大龄皇后:斗垮小皇帝

    大龄皇后:斗垮小皇帝

    盈脉语,中宇国一名小财主世家的女儿,外表美丽,但不算最上乘,个性怯懦脆弱,逆来顺受。十六岁时,在自己深爱的男人的阴谋安排下,嫁给当时年仅四岁的小皇帝做皇后。十二年的默默忍耐与死忠苦恋换不来在他心中的一席之位,却因一时沉默不语而激怒了他,被其一巴掌甩死。再次睁开眸,慧黠淡定,成熟世故,她已然不是原来的她。◇……◇……◇……◇……◇……◇现代十四岁少女奥黛丽,为守护弟弟和妈妈扛起家计而早熟世故,一场意外令她魂穿异世,附身在二十八岁的色衰皇后的身体上。不同的灵魂演绎不一样的人生!女人并非只有依附男人才能活下去,坚强独立的大龄衰后并不衰,不稀罕你所施舍的虚情假意,也没有无聊到陪你玩什么反转游戏——诸如“不择手段地让你爱上我,然后再狠狠抛弃甩之,将你的尊严踩踏殆尽”这样的事情,她没兴趣!她很懒,她的时间只会留给她所珍视的人和事,其他一切皆是过眼浮云!当然,她非圣母,心胸亦不大度,犯她者,即便小到口舌之争,亦会睚眦必报反驳踏踩回去……这样一段天赐的异世人生,她会活得精彩纷呈!人生乃是由男人和女人来演绎的,下面便是此文出现的几大美男,只提名字,至于他们身上所发生的事儿,亲们请看文。为毛特意拉出来亮相,乃们懂的……◆阴鸷俊美腹黑的王爷——尚流隆烨◆漂亮清冷一身病寒却意外精明睿智的小皇帝——尚流云澈◆狂野阳刚至情至深的蓝眸王子——金卓阳◆恣意潇洒畅快人生无所不能的游侠——凌柏◆美如谪仙的外表却意外出言火爆粗鲁的神医——鬼幕◆纯真可爱如樱花般美丽却有腹黑嫌疑的弱智太子——南莲光◆妖孽一般媚骨天生冷魅俊邪的宰相之子——那奇枫◆气宇轩昂霸气劲美的明君帝王——祈傲安……依旧省略N多美男……注:①此文女主坚强果敢,但无上天入地的绝技异能,主要是人格魅力和心路历程;此文男主强大腹黑。②此文无血腥屠杀,有也尽量一笔带过,想要血淋淋的视觉刺激的亲请绕道。③此文多温馨,多笑料。④此文是小说,有不到之处,请亲们见谅。推荐竹子新文《“草包”王妃》推荐竹子的完结V文——【生出个吸血鬼宝贝】【穿越女尊之纯倾天下】【丑女丑丑】推荐好友的文——【—十三妃—】·金步摇——【家有冰山夫】·风悠雪【签下一窝美妖男】·淡小然
  • 鹰巢

    鹰巢

    “鹰巢”是巴萨尔穴居之地,也是“巴萨尔集团”的神经中枢。巴萨尔带领集团从事非法勾当,但同时也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。巴萨尔父亲文革中被害,他的成长历尽沧桑。改革开放后,巴萨尔下海经商,当他蓄积的木材被大木材商田成祖借助官场势力强行剥夺,巴萨尔开始报复,使其整个团伙彻底覆灭;当他有了巨额资产积累,决定进入高速公路建设市场和汽车销售与配件供应市场,又同崔风景、赵子强两个黑恶势力团伙展开了激烈的市场博弈,几乎死于非命;为创建太阳山野生动物森林公园……在这里我们看见官场的政较量、商场的利益黑幕、人与人之间的爱恨情仇、黑恶势力团伙之间的殊死较力,充满了惊险与变数、阴谋与算计、欺诈与杀戮。
  • 重生大唐做可汗

    重生大唐做可汗

    某铁杆唐粉重生来到了大唐贞观年间,本来他还以为能成为权高位重之人,能跟李二称兄弟,与魏征在朝堂争锋,和那些大唐纨绔们同饮葡萄美酒夜光杯,还可以结识下一代女皇武媚娘,他还想......可是,可是,尼玛成了极北地区的某原始部落小酋长的儿子,这可咋办啊?
  • 这样做人做事最给力

    这样做人做事最给力

    不懂做人之道,就不会受人欢迎,不懂做事之道,就不能把事情做得尽善尽美。做人的价值是在做事中不断实现的,而做事是做人是否成功的重要体现。
  • 未来的岁月陪着你

    未来的岁月陪着你

    这是一篇单纯的玄幻爱情故事,不复杂不烧脑,纯粹的两小无猜,谈谈情说说爱,就这样。
  • 易经诀

    易经诀

    一个关于如何摆脱自我的,大侠的传说···
  • 女囚档案

    女囚档案

    想要作品好看,足够的文字功夫也是必不可少的。尽管生活远比虚构的故事精彩,但具体到某个案例中,能够把案件故事讲述得一波三折引人入胜,并且讲出点社会意义或者人性特点,这就犹如戴着镣铐跳舞,还要舞出精彩来。深入的采访、独特的角度、深厚的文字功底,是一个纪实作家必备的素质。来自真实的震撼,加上理性的法律思考和人文关怀,正是丁一鹤这套图书的突出特点。本书解密中国女囚鲜为人知的隐秘生活。