登陆注册
5251500000002

第2章 CHAPTER I MR. SETH ATKINS(1)

The stars, like incandescent lights fed by a fast weakening dynamo, grew pale, faded, and, one by one, went out. The slate-colored sea, with its tumbling waves, changed color, becoming a light gray, then a faint blue, and, as the red sun rolled up over the edge of the eastern horizon, a brilliant sapphire, trimmed with a silver white on the shoals and along the beach at the foot of the bluff.

Seth Atkins, keeper of the Eastboro Twin-Lights, yawned, stretched, and glanced through the seaward windows of the octagon-shaped, glass-enclosed room at the top of the north tower, where he had spent the night just passed. Then he rose from his chair and extinguished the blaze in the great lantern beside him. Morning had come, the mists had rolled away, and the dots scattered along the horizon--schooners, tugs, and coal barges, for the most part--no longer needed the glare of Eastboro Twin-Lights to warn them against close proximity to the dangerous, shoal-bordered coast. Incidentally, it was no longer necessary for Mr. Atkins to remain on watch. He drew the curtains over the polished glass and brass of the lantern, yawned again, and descended the winding iron stairs to the door at the foot of the tower, opened it and emerged into the sandy yard.

Crossing this yard, before the small white house which the government provided as a dwelling place for its lightkeepers, he opened the door of the south tower, mounted the stairs there and repeated the extinguishing process with the other lantern. Before again descending to earth, however, he stepped out on the iron balcony surrounding the light chamber and looked about him.

The view, such as it was, was extensive. To the east the open sea, the wide Atlantic, rolling lazily in the morning light, a faint breeze rippling the surfaces of the ground-swell. A few sails in sight, far out. Not a sound except the hiss and splash of the surf, which, because of a week of calms and light winds, was low even for that time of year--early June.

To the north stretched the shores of the back of the Cape. High clay bluffs, rain-washed and wrinkled, sloping sharply to the white sand of the beach a hundred feet below. Only one building, except those connected with the lighthouses, near at hand, this a small, gray-shingled bungalow about two hundred yards away, separated from the lights by the narrow stream called Clam Creek--Seth always spoke of it as the "Crick"--which, turning in behind the long surf-beaten sandspit known, for some forgotten reason, as "Black Man's Point," continued to the salt-water pond which was named "The Cove." A path led down from the lighthouses to a bend in the "Crick," and there, on a small wharf, was a shanty where Seth kept his spare lobster and eel-pots, dory sails, nets, and the like. The dory itself, with the oars in her, was moored in the cove.

A mile off, to the south, the line of bluffs was broken by another inlet, the entrance to Pounddug Slough. This poetically named channel twisted and wound tortuously inland through salt marshes and between mudbanks, widening at last to become Eastboro Back Harbor, a good-sized body of water, with the village of Eastboro at its upper end. In the old days, when Eastboro amounted to something as a fishing port, the mackerel fleet unloaded its catch at the wharves in the Back Harbor. Then Pounddug Slough was kept thoroughly dredged and buoyed. Now it was weed-grown and neglected. Only an occasional lobsterman's dory traversed its winding ways, which the storms and tides of each succeeding winter rendered more difficult to navigate. The abandoned fish houses along its shores were falling to pieces, and at intervals the stranded hulk of a fishing sloop or a little schooner, rotting in the sun, was a dismal reminder that Eastboro's ambitious young men no longer got their living alongshore. The town itself had gone to sleep, awakening only in the summer, when the few cottagers came and the Bay Side Hotel was opened for its short season.

Behind the lighthouse buildings, to the west--and in the direction of the village--were five miles of nothing in particular. A desolate wilderness of rolling sand-dunes, beach grass, huckleberry and bayberry bushes, cedar swamps, and small clumps of pitch-pines.

Through this desert the three or four rutted, crooked sand roads, leading to and from the lights, turned and twisted. Along their borders dwelt no human being; but life was there, life in abundance.

Ezra Payne, late assistant keeper at the Twin-Lights, was ready at all times to furnish evidence concerning the existence of this life.

"My godfreys domino!" Ezra had exclaimed, after returning from a drive to Eastboro village, "I give you my word, Seth, they dummed nigh et me alive. They covered the horse all up, so that he looked for all the world like a sheep, woolly. I don't mind moskeeters in moderation, but when they roost on my eyelids and make 'em so heavy I can't open 'em, then I'm ready to swear. But I couldn't get even that relief, because every time I unbattened my mouth a million or so flew in and choked me. That's what I said--a million. Some moskeeters are fat, but these don't get a square meal often enough to be anything but hide-racks filled with cussedness. Moskeeters!

My godfreys domino!"

同类推荐
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三因极一病证方论

    三因极一病证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字佛顶轮王念诵仪轨

    一字佛顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之还愿人生路

    快穿之还愿人生路

    人生总会遇到很多困难,也会遇到过不去的坎,而我们的职责,就去帮你去解决那些困难,把你颓废人生,活出不一样的精彩!但是我们不是无偿服务的,每一个任务者会根据自己的需要,从你身上拿出自己想要的东西,你可以选择交换,或者不交换……现代版的8号当铺,不过我们比8号当铺更仁慈,而且我们比8号当铺做得更贴心,而且我们的酬金也比8号当铺少!这是一本快穿文,讲送女主去各个时空,帮助那些遇到困难的人,替他们解决困难,帮助他们获得不一样的人生! QQ群:593200119 新书《欢喜农家:腹黑相公娇俏妻》求收藏
  • 骇世弓神

    骇世弓神

    手持一把神奇弓箭,出奇谋破了山贼计谋,却又卷入了两大势力的争斗之中,陷入两难抉择。生死抉择之间,看他如何逃离两大势力控制,踏上至尊神人之巅。
  • 集玉山房稿

    集玉山房稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词解人生:成语中的生命智慧

    词解人生:成语中的生命智慧

    寥寥数言浓缩千年世事沧桑,短短百字演绎历史精彩瞬间,拈提古今开启过往经典之门,古为今用照亮人生智慧视野。成语,中华文化宝库中的璀璨明珠。本书精选脍炙人口、通俗易懂的成语典故,对其进行全新的智慧解读,缩短了时空的距离,在历史与当下间探寻智慧足音,为在繁忙生活中仍渴望提升自我修养的当代人提供有益的帮助和启迪。
  • 董明珠的资本

    董明珠的资本

    本书根据董明珠的经历,深入剖析她能够取得如此成就的深层原因,在向读者讲述一个个激动人心的故事的同时,也向读者展现了一个真实而全面的董明珠。从其人生关键时刻的抉择、销售道路上从无到有的探索、管理能力和风格的培养、企业思维和战略眼光的形成、家庭与事业的平衡、对创业者指导等多个方面,解读中国商界女精英董明珠的成功秘诀。
  • 林场幽灵

    林场幽灵

    国家重点艺术院校——西江美院又开学了。然而,谁也不会想到,正当大家为新学期的工作忙得不可开交的时候,学院副院长的女儿大玉突然失踪了!大玉是两天前独自外出写生时,于当天晚上与家里失去联系的。那天晚上,她还给家里打了电话。当时她爸妈都不在家,是妹妹小玉接的。小玉问她住哪里,她说住在一个招待所里。还说那里条件不是很好,但服务还不错。小玉正要问那里具体叫什么地方时,电话突然就断了。当时,她想可能是电话线路出了故障,或是手机没电了什么的。第二天上午,小玉又打大玉的手机时,没想到还是关机。
  • 观林诗话

    观林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 告诉你一个华盛顿的故事

    告诉你一个华盛顿的故事

    《告诉你一个华盛顿的故事》由王志艳编著,《告诉你一个华盛顿的故事》从华盛顿的儿时生活开始写起,一直追溯到他所创立的伟大事业及所取得的辉煌成就,再现了这位美国首任总统具有传奇色彩的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位伟大政治家不平凡的人生经历,学习他那种一生正直、勇敢、坚强、深明大义且乐于奉献的崇高精神。
  • 死亡归旅

    死亡归旅

    魔法搞起来有点轻松,就是学完之后脑袋有点凉。算了吧,我还是好好学斗气了。当然,你要是送我禁咒,我就是顶着个光头也给你学了。
  • 专属竹马:蜜糖青梅甜甜哒

    专属竹马:蜜糖青梅甜甜哒

    他霸道地说:不要喜欢上别人,知不知道!他无耻地说:你记不记得你以前偷亲过我,现在我要亲你,不许反抗!他温柔地说:排行榜第一的那首歌,是我写给你的。他霸道地宠爱她一人,把全世界最好的东西都给她,帮她打脸虐渣渣,护她成为最当红的明星。某晚,他把她壁咚在墙上,吐着热气说道“要怎么报答我。”“报答?”原本想装傻,不料之后就被他堵上嘴,说不上话了。【一见钟情、深情到你想象不到的甜宠文,1v1,双洁】