登陆注册
5249600000019

第19章 CHAPTER THE EIGHTH(1)

The Perjury of the Clock WE looked at one another in silence. Both alike, we were obliged to wait a little and recover ourselves.

I may occupy the interval by answering two questions which will arise in your minds in this place. How did Dubourg come to be tried for his life?

And what was the connection between this serious matter and the false testimony of a clock?

The reply to both these inquiries is to be found in the story which I call the Perjury of the Clock.

In briefly relating this curious incidental narrative (which I take from a statement of the circumstances placed in my possession) I shall speak of our new acquaintance at Browndown--and shall continue to speak of him throughout these pages--by his assumed name. In the first place, it was the maiden name of his mother, and he had a right to take it if he pleased. In the second place, the date of our domestic drama at Dimchurch goes back as far as the years 'fifty-eight and 'fifty-nine; and real names are (now that it is all over) of no consequence to anybody. With "Dubourg" we have begun. With "Dubourg" let us go on to the end.

On a summer evening, some years ago, a man was found murdered in a field near a certain town in the West of England. The name of the field was, "Pardon's Piece."

The man was a small carpenter and builder in the town, who bore an indifferent character. On the evening in question, a distant relative of his, employed as farm-bailiff by a gentleman in the neighborhood, happened to be passing a stile which led from the field into a road, and saw a gentleman leaving the field by way of this stile, rather in a hurry. He recognized the gentleman as Mr. Dubourg.

The two passed each other on the road in opposite directions. After a certain lapse of time--estimated as being half an hour--the farm-bailiff had occasion to pass back along the same road. On reaching the stile, he heard an alarm raised, and entered the field to see what was the matter.

He found several persons running from the farther side of Pardon's Piece towards a boy who was standing at the back of a cattle-shed, in a remote part of the enclosure, screaming with terror. At the boy's feet lay, face downwards, the dead body of a man, with his head horribly beaten in. His watch was under him, hanging out of his pocket by the chain. It had stopped--evidently in consequence of the concussion of its owner's fall on it--at half-past eight. The body was still warm. All the other valuables, like the watch, were left on it. The farm-bailiff instantly recognized the man as the carpenter and builder mentioned above.

At the preliminary inquiry, the stoppage of the watch at half-past eight, was taken as offering good circumstantial evidence that the blow which had killed the man had been struck at that time.

The next question was--if any one had been seen near the body at half-past eight? The farm-bailiff declared that he had met Mr. Dubourg hastily leaving the field by the stile at that very time. Asked if he had looked at his watch, he owned that he had not done so. Certain previous circumstances which he mentioned as having impressed themselves on his memory, enabled him to feel sure of the truth of his assertion, without having consulted his watch. He was pressed on this important point; but he held to his declaration. At half-past eight he had seen Mr. Dubourg hurriedly leave the field. At half-past eight the watch of the murdered man had stopped.

Had any other person been observed in or near the field at that time?

No witness could be discovered who had seen anybody else near the place.

Had the weapon turned up, with which the blow had been struck? It had not been found. Was anyone known (robbery having plainly not been the motive of the crime) to have entertained a grudge against the murdered man? It was no secret that he associated with doubtful characters, male and female; but suspicion failed to point to any one of them in particular.

In this state of things, there was no alternative but to request Mr.

Dubourg--well known in, and out of the town, as a young gentleman of independent fortune; bearing an excellent character--to give some account of himself.

He immediately admitted that he had passed through the field. But in contradiction to the farm-bailiff, he declared that _he_ had looked at his watch at the moment before he crossed the stile, and that the time by it was exactly a quarter past eight. Five minutes later--that is to say ten minutes before the murder had been committed, on the evidence of the dead man's watch--he had paid a visit to a lady living near Pardon's Piece; and had remained with her, until his watch, consulted once more on leaving the lady's house, informed him that it was a quarter to nine.

Here was the defense called an "alibi." It entirely satisfied Mr.

Dubourg's friends. To satisfy justice also, it was necessary to call the lady as a witness. In the meantime, another purely formal question was put to Mr. Dubourg. Did he know anything of the murdered man?

With some appearance of confusion, Mr. Dubourg admitted that he had been induced (by a friend) to employ the man on some work. Further interrogation extracted from him the following statement of facts.

That the work had been very badly done--that an exorbitant price had been charged for it--that the man, on being remonstrated with, had behaved in a grossly impertinent manner--that an altercation had taken place between them--that Mr. Dubourg had seized the man by the collar of his coat, and had turned him out of the house--that he had called the man an infernal scoundrel (being in a passion at the time), and had threatened to "thrash him within an inch of his life" (or words to that effect) if he ever presumed to come near the house again; that he had sincerely regretted his own violence the moment he recovered his self-possession; and, lastly, that, on his oath (the altercation having occurred six weeks ago), he had never spoken to the man, or set eyes on the man since.

同类推荐
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说舍卫国王十梦经

    佛说舍卫国王十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十朝诗乘

    十朝诗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不做帝王妃:偏爱平民郎

    不做帝王妃:偏爱平民郎

    莫名其妙的穿越鸟,结果竟是个冷宫疯妃,好吧,那就让她李萌萌改变命运吧!蛮横无理的皇上竟然要她侍寝,NO,坚决、绝对NO……十七年的清白不能就这样给了去……那是第一次呃……怎么回事?心里竟然不知什么时候跑进了一个人,还是个平民,没财没权的,这叫人摔得……一个皇上,一个平民,已经够头痛的,为嘛又要掺和进来一王爷……
  • 北京遇上西雅图之不二情书(吴秀波汤唯主演)

    北京遇上西雅图之不二情书(吴秀波汤唯主演)

    著名导演薛晓路编剧执导,吴秀波、汤唯主演电影《北京遇上西雅图之不二情书》原著小说,全网独家!国民CP再度谈情,深度剖析单身男女的情感历程。焦姣(汤唯饰)15岁就随父亲移民到澳门,从此在赌城安家,并成为赌场公关。Daniel(吴秀波饰)则生活在洛杉矶,是一位房地产经纪人。焦姣和Daniel通过一本书,巧合地通过手写书信的方式互相联系,两人从最初的完全陌生,到一步步敞开自己的心扉,逐渐进行心灵的交流,再到最后爱上对方。在书信往来的过程中,两人曾在拉斯维加斯、伦敦等多地数次擦身而过,最终相遇,一见钟情。
  • 不朽妖塔

    不朽妖塔

    大陆中央屹立着一座妖塔,万年不倒,直冲天宇,造就了诸多传说令人向往。传说,通天九州埋藏着诸神的一切。传说,妖塔的尽头通往长生的世界。少年背神秘石碑,从无极山走出,一路高歌勇猛前行。最终走向那波澜壮阔的……
  • 恋爱33日,总裁娇妻酷小宝

    恋爱33日,总裁娇妻酷小宝

    他把她逼到墙边,贴近她的脸。“你还想要逃?别忘了,你是我的妻子!”“老婆,你永远都别想从我身边消失!”听着他霸气的宣战,夏若晴明白,这注定是一场不会完结的宿命。【纯属虚构,请勿模仿】
  • 躲猫猫

    躲猫猫

    晚上十点半,办公室的所有职员已经在五点就全部下班,只剩下我还打开两管日光灯在电脑前面奋斗,键盘不再发出嗒嗒嗒的声音,因为我无法再挤出任何灵光处理眼前的报告。这份报告非常棘手,并且牵涉到我的升迁之路,唯有在下个星期之前交出漂亮的成绩单,才能在经理面前证明我的实力,为我的考评成绩添上一笔嘉奖。
  • 锦衣王侯

    锦衣王侯

    本是京剧演员,穿越至大明正德年间,成为一名世袭锦衣。江山变幻,荣衰谁主。喝一杯满殿香,且看那红尘俗景。嚼一块虎皮肉,且听那雨打浮萍。哼一曲临江仙,且随那风起云涌。呼一声大丈夫当如是,这才要独掌权衡。且看锦衣缇骑,股肱心腹,鲜衣怒马,绣春刀出……
  • 禹城夫人

    禹城夫人

    不等他们高兴见到亮光,远处的一道景色吸引了他们,光结界好像知道他们的想法一样,竟然偏移了轨道向那里去,速度也由一刻百里降到了十里,他们缓缓的飞过去,随着太阳光的照射!他们看到了很细致的东西:累累白骨!不仅仅是魔兽的还有人的!而白骨上面长起了白色的花!花朵的花瓣一丝丝的随着日出升起而慢慢地以肉眼的速速绽放,没有叶子的花!白色的如同少女般的纯洁!随风摇曳,然后随着日光的到来,由远及近的绽放。他们终于看清楚了花的模样,绽放的花朵的花瓣反卷如龙爪,一片绿色的叶子都没有。“曼陀罗华?”淡竹开口。
  • An Open-Eyed Conspiracy

    An Open-Eyed Conspiracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级丹帝重生都市

    超级丹帝重生都市

    呦,重生了,没事儿,我有修真仙法。呦,富二代想抢夺我家的地产,没事儿,我有仙法。呦,有术法高人想夺走天材地宝,没事儿,我有仙法。你说你权势滔天,没事儿,我一针要你跪下。你说你家财万贯,没事儿,我一粒丹药要你一亿。你说你有武道宗师,没事儿,我一掌把你拍进地底。你说你有神境至尊,没事儿,天地玄法皆听我令!你说你有天材地宝从不给人,没事儿,杀了你们,就是我的了!渡天劫重生之后的韩振,将以无敌的姿态,碾压众生。嗯嗯嗯,你说的很有道理!可是,我为什么要和你讲道理?
  • 姻缘错:下堂王妃抵万金

    姻缘错:下堂王妃抵万金

    皇上赐婚,莫大荣耀,于她,却是一种无力煎熬。夫君无情,小妾加害,生活在水深火热中的她过着三年都无法离开不离苑半步的日子,可她,依旧甘之如饴。三年之期,他扬言若她无所出,便会休妻。可在即将期满的三年,一场蓄谋的落水,一个灵魂的转换,她代替了‘她’,从此,天涯无怨,海角有悔!三年之限,一纸休书,离开之时,她平静的笑脸打破他无情的冰容:“恭喜将军,从今天起,你终于如愿以偿了!而我,也终于可以获得自由了!”。一朝踏出将军府,柔弱女子转眼成轰动世人的商业奇才,翩翩的外表,潇洒的举止,俏佳人竟成俊富商,同一个金不离,却活出不一样的精彩。当他再度遇到见她,美丽如她,身边早有俊男环绕!意外,惊讶,失落,后悔!他忽然怒气冲天,不顾自己早已非她夫君,不顾她的笑容已经变得冷淡淡:“金不离,不离……今生今世,只有我才能执子之手,与你生生不离!”!“是吗,那你需要先问问我跟父皇,肯不肯同意了!”一声稚嫩清脆的童音适时地在门边响起,赫然看去,但见一个精雕玉琢的粉嫩娃娃身着一袭明黄的华贵锦袍,小脸扬着与身后之人如同一辙的慵懒笑意,深遂莫测的漂亮紫眸邪邪眯起,小小年纪却周身散发着一股摄人心魄的强大气场!※※世人眼中的天之骄子,风度翩翩的旷世公子,站在云端之上,我素来傲视天地。翻手为云,覆手为雨,视战场之地当作一场儿戏,将商场风云燃起一片硝烟,这个世上,只有我金不离不屑做的,从没有我不能做的!可,自从你的出现,金不悔……明知这个本不是真实的你,我却一足深陷,为你沉迷!浴火重生凤翔天,姻缘本在离中寄!你笑看风云,眼中倒映我眉心一朵桃花,紫眸睥睨,逆行天下。你只一句,不离,可愿随我一起,站至云端,指点江山!我便依你,从此不离,今生无悔!——金不离*************************************喜欢本文的亲请支持镜子的完结作品《宫心计:冷宫皇后》,么么大家。http://wkkk.net/a/200694/号外:云清的故事,牵动万千读者心!