登陆注册
5249600000160

第160章 CHAPTER THE FORTY-SIXTH(5)

I might have overcome those obstacles, with little trouble, among a people so essentially good-tempered and courteous as the Italians, if I had tried. But it occurred to me that my first duty was to my own countrymen. The misery crying for relief in London, is misery not paralleled in any city of Italy. When you met me, I was on my way to London, to place my services at the disposal of any clergyman, in a poor neighborhood, who would accept such help as I can offer him." He paused a little--hesitated--and added in lower tones:--"That was one of my objects in returning to England. It is only honest to own to you that I had another motive besides."

"A motive connected with your brother and with Lucilla?" I suggested.

"Yes. Don't misinterpret me! I am not returning to England to retract what I said to Nugent. I still leave him free to plead his own cause with Lucilla in his own person. I am still resolved not to distress myself and distress them, by returning to Dimchurch. But I have a longing that nothing can subdue, to know how it has ended between them. Don't ask me to say more than that! In spite of the time that has passed, it breaks my heart to talk of Lucilla. I had looked forward to a meeting with you in London, and to hearing what I longed to hear, from your lips. Judge for yourself what my hopes were when I first saw your face; and forgive me if I felt my disappointment bitterly, when I found that you had really no news to tell, and when you spoke of Nugent as you did." He stopped, and pressed my arm earnestly. "Suppose I am right about Miss Finch's letter?' he added. "Suppose it should really be waiting for you at the post?"

"Well?"

"The letter may contain the news which I most want to hear."

I checked him there. "I am not sure of that," I answered. "I don't know what it is that you most want to hear."

I said those words with a purpose. What was the news he was longing for?

In spite of all that he had told me, my instincts answered: News that Lucilla is still a single woman. My object in speaking as I had just spoken, was to tempt him into a reply which might confirm me in this opinion. He evaded the reply. Was that confirmation in itself? Yes--as _I_ think!

"Will you tell me what there is in the letter?" he asked--passing, as you see, entirely over what I had just said to him.

"Yes--if you wish it," I answered: not over well pleased with his want of confidence in me.

"No matter what the letter contains?" he went on, evidently doubting me.

I said Yes, again--that one word, and no more.

"I suppose it would be asking too much," he persisted, "to ask you to let me read the letter myself?"

My temper, as you are well aware by this time, is not the temper of a saint. I drew my arm smartly out of his arm; and I surveyed him with, what poor Pratolungo used to call, "my Roman look."

"Mr. Oscar Dubourg! say, in plain words, that you distrust me."

He protested of course that he did nothing of the kind--without producing the slightest effect on me. Just run over in your mind the insults, worries, and anxieties which had assailed me, as the reward for my friendly interest in this man's welfare. Or, if that is too great an effort, be so good as to remember that Lucilla's farewell letter to me at Dimchurch, was now followed by the equally ungracious expression of Oscar's distrust--and this at a time when I had had serious trials of my own to sustain at my father's bedside. I think you will admit that a sweeter temper than mine might have not unnaturally turned a little sour under present circumstances.

I answered not a word to Oscar's protestations--I only searched vehemently in the pocket of my dress.

"Here," I said, opening my card-case, "is my address in this place; and here," I went on, producing the document, "is my passport, if they want it."

I forced the card and the passport into his hands. He took them in helpless astonishment.

"What am I to do with these?" he asked.

"Take them to the Poste-Restante. If there is a letter for me with the Dimchurch post-mark, I authorize you to open it. Read it before it comes into my hands--and then perhaps you will be satisfied?"

He declared that he would do nothing of the sort--and tried to force my documents back into my own possession.

"Please yourself," I said. "I have done with you and your affairs. Mrs.

Finch's letter is of no earthly consequence to me. If it _is_ at the Poste-Restante, I shall not trouble myself to ask for it. What concern have I with news about Lucilla? What does it matter to _me_ whether she is married or not? I am going back to my father and my sisters. Decide for yourself whether you want Mrs. Finch's letter or not."

That settled it. He went his way with my documents to the post-office; and I went mine back to the lodging.

同类推荐
  • 佛说大方广善巧方便经

    佛说大方广善巧方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元妙经品

    上方大洞真元妙经品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老公大人早上好呀

    老公大人早上好呀

    “唔……不要了……”苏笙欢抱着肚子,头摇的像拨浪鼓。男人端着精致的瓷碗,不为所动,一步步朝女孩逼近。“喝药的时候知道不要,刚才吃冰激的时候怎么不知道不要?”“可是老公,真的好苦啊……”男人用勺子舀了些,凑在女孩嘴边,“乖,你这么不注意调理自己的身体,什么时候生出小笙欢来?”车祸昏迷后意外醒来,更是得知保命的关键就是要和她老公一辈子保持亲密的婚姻关系,苏笙欢立马抱紧自家老公大腿。可是说好的走肾不走心呢?为什么最后又走肾又走心!
  • 失婚女王

    失婚女王

    本书是一本婚恋题材的长篇小说,女主人翁郁筱梦是一个“85”后,也是一个处在人生低谷中的离婚女人,带着孩子吃力地寻求幸福生活。同人们定义中的传统离婚女性不一样,时尚、优雅、自信。从没有一个离婚女人活得像他这般张扬恣意,这是“85后”离婚女人的“新价值”观;在事业上,她是强大的女王,可是在爱情里,她却是脆弱的玻璃娃娃,这是85后离婚女人的“新爱情”观;因为自己年轻的时候,不懂进退的分寸,错过了很多的东西,如今像弥补,却时不再来,这就是85后离婚女人的“新人生”观。
  • 中寒论辩证广注

    中寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让我在繁华尽头爱你

    让我在繁华尽头爱你

    一个不安分的女人,任性又疲惫地活着,离了婚,没了工作,情人也移情别恋,就在人生谷底的时刻,突然又查出患了癌症!然而就在这种绝境下,她竟然狂热地追求起自己的主治医生!看似违背世俗道德的行为,背后又闪耀着怎样的人性光辉呢?她的命运会是如何呢?她能否在生命尽头得到她想要的爱情呢?《让我在繁华尽头爱你》,笔触灵动细腻,故事激情澎湃,感悟深刻到位,让人们在生与死,灵与肉的纠缠之中,深深地思考,存在,与爱。
  • 傲天狂星

    傲天狂星

    一把七星屠龙刀,一本《器体决》、一本《神变十势》,横跨奇兽山脉,探索荒野之林,纵横七大陆,逍遥七十二法界。势气横飞,王势、皇势、尊势尽皆诚服在他坐下。奇兽横行,百万兽潮,四星、五星、六星奇兽纷纷匍匐在他脚下。他身怀旷世霉运,敢惹他,他让你生生世世霉运缠身。
  • 李鸿章传

    李鸿章传

    从“翰林书生”到“东方俾斯麦”的成功之谜!晚清军政大权独揽的“铁血宰相”内心鲜为人知的起伏心路!“大汉奸”“卖国贼”的帽子下一个“晚清第一大重臣”的起伏人生!
  • 北斗七星护摩秘要仪轨

    北斗七星护摩秘要仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情深似熔,总统你要乖

    情深似熔,总统你要乖

    传闻M国总统府的花园中立有无名墓碑,每逢下雪之际,总统连默便会在墓碑前旁坐上一整天。后来的某天他将行动不便的女子接到身边细心照顾,宠爱至极。世人皆骂此女红颜祸水,祸国殃民;一片骂声中,他笑着蹲下身子亲吻她断了三根脚趾的右脚,给她极致的宠爱。*他们在铺天盖地的阴谋中挣扎,在误会中辗转,在爱恨里沉沦。再后来,尘埃落定,他逃不了权利桎梏,而她逃不出爱情囚牢。他终于排除万难对外公布:他们的婚讯。接着一个惊天内幕被爆出:她,早已为人妻,为人母。而她的丈夫,竟然是——相爱时,他说:相爱恨晚。分开时,她说:相逢恨早。一个有心算计,一个用心配合;浮华落尽,情深是否如故?
  • 系统之穿越有点甜

    系统之穿越有点甜

    不是羞花闭月,不能一笑倾城,爹是皇上没用,娘是皇后不疼……师父很酷太冷,师兄太帅无情,宅斗失败,宫斗无能……系统、空间、金手指都是浮云。【情节虚构,请勿模仿】
  • 热病衡正

    热病衡正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。