登陆注册
5249600000152

第152章 CHAPTER THE FORTY-FIFTH(3)

But, the instant I discover that this domestic conspiracy of yours--this personation of your brother which once quieted and comforted her--is unfavorably affecting her health of body and her peace of mind, I interfere between you in the character of her medical attendant, and stop it on medical grounds. You are producing in my patient a conflict of feeling, which--in a nervous temperament like hers--cannot go on without serious injury to her health. And serious injury to her health means serious injury to her eyes. I won't have that--I tell you plainly to pack up and go. I meddle with nothing else. After what you have yourself seen, I leave you to decide whether you will restore your brother to Miss Finch, or not. All I say is, Go. Make any excuse you like, but go before you have done more mischief. You shake your head! Is that a sign that you refuse? Take a day to think, before you make up your mind. I have patients in London to whom I am obliged to go back. But the day after to-morrow, I shall return to Ramsgate. If I find you still here, I shall tell Miss Finch you are no more Oscar Dubourg than I am. In her present state, I see less danger in giving her even that serious shock than in leaving her to the slow torment of mind which you are inflicting by your continued presence in this place. My last word is said. I go back by the next train, in an hour's time. Good morning, Mr. Nugent. If you are a wise man, you will meet me at the station."

After this, the accounts vary. Nugent's statement asserts that he accompanied Grosse on his way back to Miss Batchford's lodging, arguing the matter with him, and only leaving him at the door of the house.

Grosse's statement, on the other hand, makes no allusion to this. The disagreement between them is, however, of no consequence here. It is admitted, on either side, that the result of the interview was the same.

When Grosse took the train for London, Nugent Dubourg was not at the station. The next entry in the Journal shows that he remained that day and night, at least, at Ramsgate.

You now know, from the narrative of the surgeon's own proceedings, how seriously he thought of his patient's case, and how firmly he did his duty as a professional man. Having given you this necessary information, I again retire, and leave Lucilla to take up the next link in the chain of events.--P.]

_September_ 5th. _Six o'clock in the morning._--A few hours of restless, broken sleep--disturbed by horrid dreams, and waking over and over again with startings that seemed to shake me from head to foot. I can bear it no longer. The sun is rising. I have got up--and here I am at the writing-table, trying to finish the long story of yesterday still uncompleted in my Journal.

I have just been looking at the view from my window--and I notice one thing which has struck me. The mist this morning is the thickest mist I have yet seen here.

The sea-view is almost invisible, it is so dim and dull. Even the objects about me in my room are nothing like so plain as usual. The mist is stealing in no doubt through my open window. It gets between me and my paper, and obliges me to bend down close over the page to see what I am about. When the sun is higher, things will be clear again. In the meantime, I must do as well as I can.

Grosse came back after his walk as mysterious as ever.

He was quite peremptory in ordering me not to overtask my eyes--forbidding reading and writing, as I have already mentioned. But, when I asked for his reasons, he had, for the first time in my experience of him, no reasons to give. I have the less scruple about disobeying him, on that account. Still I am a little uneasy, I confess, when I think of his strange behavior yesterday. He looked at me, in the oddest way--as if he saw something in my face which he had never seen before. Twice he took his leave; and twice he returned, doubtful whether he would not remain at Ramsgate, and let his patients in London take care of themselves. His extraordinary indecision was put an end to at last by the arrival of a telegram which had followed him from London. An urgent message, I suppose, from one of the patients. He went away in a bad temper and a violent hurry; and told me, at the door, to expect him back on the sixth.

When Oscar came later, there was another surprise for me.

Like Grosse, he was not himself--he too behaved strangely! First, he was so cold and so silent, that I thought he was offended. Then he went straight to the other extreme, and became so loudly talkative, so obstreperously cheerful, that my aunt asked me privately whether I did not suspect (as she did) that he had been taking too much wine. It ended in his trying to sing to my accompaniment on the piano, and in his breaking down. He walked away to the other end of the room without explanation or apology. When I followed him there a little while after, he had a look that indescribably distressed me--a look as if he had been crying. Towards the end of the evening, my aunt fell asleep over her book, and gave us a chance of speaking to each other in a little second room which opens out of the drawing-room in this house. It was I who took the chance--not he. He was so incomprehensibly unwilling to go into the room and speak to me, that I had to do a very unladylike thing. I mean that I had to take his arm, and lead him in myself, and entreat him (in a whisper) to tell me what was the matter with him.

"Only the old complaint," he answered.

I made him sit down by me on a little couch that just held two.

"What do you mean by the old complaint?" I asked.

"Oh! you know!"

"I _don't_ know."

"You would know if you really loved me."

"Oscar! it is a shame to say that. It is a shame to doubt that I love you!"

"Is it? Ever since I have been here, I have doubted that you love me. It is getting to be an old complaint of mine now. I still suffer a little sometimes. Don't notice it!"

同类推荐
热门推荐
  • 安洁西公主

    安洁西公主

    身为公主,自然是要锦衣玉食,被人捧在手心里呵护,可是对于安洁西来说,她的公主人生总结起来就是一句话:背了个锅!在银十字团抚养院,她替入侵的圣族背了“盗窃宝物”的黑锅;在日暮古域,她替贵族商人背了“抢劫宝物”的黑锅;在圣族,她又替圣族皇子冯斯伦背了“刺杀”皇室成员的黑锅。到底有没有搞错啊,圣族皇子还活生生的喘着气呢,他们的皇室成员只有他一个啊,难不成他能刺杀他自己不成!安洁西表示:这个锅她不背。冯斯伦在她耳畔轻笑低语:“你偷了我的戒指,这个锅你甩不掉了。”安洁西怒摔戒指:“你到底想怎样?”“嫁给我,我就原谅你。”
  • 我的青春我做主(保持学生良好心态的故事全集)

    我的青春我做主(保持学生良好心态的故事全集)

    走进如歌的生命,走过诗意的青春。曾几何时,我们叹息时光的飞逝,叹惋落日的凄美,却任凭美好从身边转瞬即逝。不是青春短暂、岁月苍白,而是我们不曾将它涂上丰富的色彩。何不于喧闹中体会宁静,于繁杂中感受简约,以平静的心情看待得失,以良好的心态面对功利,“不以物喜,不以己悲”才是人生之大境界。
  • 末流之威

    末流之威

    我怡红院之子,吾少也贱,吃苦就像吃补,蹲得低,所以我飞得高,武林盟主,我来了……。
  • 大唐全才

    大唐全才

    王珂,一个装饰公司的小老板,在去一个新工程工地的途中因车祸来到大唐,他为了在这个时代站住脚跟,用他比别人多了一千多年的知识在大唐帝国扇动他那蝴蝶翅膀,改变了历史的进程。人称他为大唐全才。
  • 吕布之雄图霸业

    吕布之雄图霸业

    掌中方天戟,胯下赤兔马,三国第一神将吕布!这是一本重生吕布vs拥有武将召唤系统刘辩穿越者VS爆表乱入的天骄的书。掌上千秋史,胸中百万兵,且看飞将乱舞。刘辩:“我有召唤武将系统,天下在手。”读者:“干死带外挂的穿越者。”撒花~撒花~干死外挂穿越碧~~~~书友群:377054633
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隔海望你遥不可及

    隔海望你遥不可及

    表面很阳光其实内心十分孤独自卑的女孩莫念念遇到了表面很高冷其实很暖心的校草路遥,他们之间会擦出什么样的火花呢?奇怪的梦,理不清的关系,难以跨越障碍……他们会在一起吗?尽在书中寻找答案吧!!!
  • 传神天阳

    传神天阳

    异变僵尸,千军万马,自由穿梭,面对整个帝国的金阳,戳手不急,传神天阳被金阳霸占,霸占整个天阳,整个地球,他一步一步的走上了世界巅峰!
  • 山里有妖

    山里有妖

    我是妖,你是人可你偏偏又是收妖人。本是人妖殊途却耐不住缘分折磨。传说青灵山里有能让人起死回生的东西,却是一波又一波无功而返的人。渐渐的这个传说就被人淡忘了,可有一天青灵山里来了一个叫清尘的人
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。