登陆注册
5249600000127

第127章 CHAPTER THE FORTIETH(1)

Traces of Nugent "MADAME PRATOLUNGO!"

"Herr Grosse?"

He put his handkerchief back into his pocket, and turned round to me from the window with his face composed again, and his tea-caddy snuff-box in his hand.

"Now you have seen for your own self," he said, with an emphatic rap on the box, "do you dare tell that sweet girls which of them it is that has gone his ways and left her for ever?"

It is not easy to find a limit to the obstinacy of women--when men expect them to acknowledge themselves to have been wrong. After what I had seen, I no more dared tell her than he did. I was only too obstinate to acknowledge it to him--just yet.

"Mind this!" he went on. Whether you shake her with frights, or whether you heat her with rages, or whether you wound her with griefs--it all goes straight the same to those weak new eyes of hers. They are so weak and so new, that I must ask once more for my beds here to-night, for to see to-morrow if I have not already tried them too much. Now, for the last time of asking, have you got the abominable courage in you to tell her the truth?"

He had found my limit at last. I was obliged to own (heartily as I disliked doing it) that there was, for the present, no choice left but mercifully to conceal the truth. Having gone this length I next attempted to consult him as to the safest manner in which I could account to Lucilla for Oscar's absence. He refused (as a man) to recognize the slightest necessity for giving me (as a woman) any advice on a question of evasions and excuses. "I have not lived all my years in the world, without learning something," he said. "When it comes to walking upon eggshells and telling fips, the womens have nothing to learn from the mens.--Will you take a little stroll-walk with me in the garden? I have one odder thing to say to you: and I am hungry and thirsty both togedder--for This."

He produced "This," in the form of his pipe. We left the room at once for our stroll in the garden.

Having solaced himself with his first mouthful of tobacco-smoke, he startled me by announcing that he meant to remove Lucilla forthwith from Dimchurch to the sea-side. In doing this, he was actuated by two motives--first, the medical motive of strengthening her constitution: second, the personal motive of preserving her from making painful discoveries by placing her out of reach of the gossip of the rectory and the village. Grosse had the lowest opinion of Mr. Finch and his household. His dislike and distrust of the rector, in particular, knew no bounds: he characterized the Pope of Dimchurch as an Ape with a long tongue, and a man-and-monkey capacity for doing mischief. Ramsgate was the watering-place which he had fixed on. It was at a safe distance from Dimchurch; and it was near enough to London to enable him to visit Lucilla frequently. The one thing needed was my co-operation in the new plan. If I was at liberty to take charge of Lucilla, he would speak to the Ape with the long tongue; and we might start for Ramsgate before the end of the week.

Was there anything to prevent me from carrying out the arrangement proposed?

There was nothing to prevent me. My one other anxiety apart from Lucilla--anxiety about good Papa--had now, for some time, been happily set at rest. Letter after letter from my sisters in France, brought me always the same cheering news. My evergreen parent had at last discovered that he was no longer in the first bloom of his youth. He had resigned to his juniors, with pathetic expressions of regret, the making of love and the fighting of duels. Ravaged by past passions, this dear innocent had now found a refuge from swords, pistols, and the sex, in collecting butterflies and playing on the guitar. I was free wholly to devote myself to Lucilla; and I honestly rejoiced in the prospect before me. Alone with her, and away from the rectory (where there was always danger off gossip reaching her ears) I could rely on myself to protect her from harm in the present, and to preserve her for Oscar in the future. With all my heart I agreed to the arrangements as Grosse proposed them. When we parted in the garden, he went round to the rector's side of the house to announce (in his medical capacity) the decision at which he had arrived--while I, on my side, went back to Lucilla to make the best excuses that I could invent for Oscar, and to prepare her for our speedy removal from Dimchurch.

"Gone, without coming to say good-bye! Gone, without even writing to me!"

There was the first impression I produced on her, when I had done my best to account harmlessly for Oscar's absence. I had, as I thought, taken the shortest and simplest way out of the difficulty, by merely inverting the truth. In other words, by telling her that Nugent had got into some serious embarrassment abroad, and that Oscar had been called away at a moment's notice, to follow him and help him. It was in vain that I reminded her of Oscar's well-known horror of leave-takings of all kinds; in vain that I represented the urgency of the matter as leaving him no alternative but to confide his excuses and his farewells to me; in vain that I promised for him that he would write to her at the first opportunity. She listened, without conviction. The more perseveringly I tried to account for it, the more perseveringly she dwelt on Oscar's unaccountable disregard of her claims on his consideration for her. As for our journey to Ramsgate, it was impossible to interest her in the subject. I gave it up in despair.

"Surely Oscar has left some address at which I can write to him?" she said.

I could only answer that he was not sure enough of his movements to be able to do that before he went away.

"It is more provoking than you think," she went on. "I believe Oscar is afraid to bring his unfortunate brother into my presence. The blue face startled me when I saw it, I know. But I have quite got over that. I feel none of the absurd terror of the poor man which I felt when I was blind.

同类推荐
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明诗选

    皇明诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕅益大师佛学十种

    蕅益大师佛学十种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观察诸法行经

    观察诸法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世炼丹师

    绝世炼丹师

    陈潇自幼无父无母,在师门丹门长大,他是一名炼丹师,主要是以炼丹为主,攻击武器也是丹药。炼丹师,有很十二个等级:分别是最低级的一级炼丹师,最高级的是十二级炼丹师。每一个炼丹师的真气修为,功法修炼不一样,炼制的丹药也不一样。分别有金木水火土五个属性的丹药,但是在这古往今来,在这片大路上的炼丹师们最多只能有两个属性的丹药修炼。像丹皇一样的顶级炼丹师也最多只有两个属性的丹药修炼,但是主角能不能兼通五种属性的丹药炼制呢?
  • 狼的故事

    狼的故事

    本书由几十个独立的“狼故事”组成,首次破译了关于狼的诸多密码。
  • 30年文学典藏小说卷(一)

    30年文学典藏小说卷(一)

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 女人要懂得给自己定位

    女人要懂得给自己定位

    怎样做一个女人?是单纯地成为男人的附属品、家庭的管理员、孩子的保姆,还是成为一个有自主生活方式,有自己事业的新时代女性?这是一个不算很艰难,但是却往往让人困惑的选择。曾几何时,女人应该怎样选择自己的生活,应该拥有什么样的生活,又应该如何生活,是一个不需要去思考的问题。但是随着女性社会地位的提高,女人有权利也有能力选择不一样的生活方式,女人也有机会来给自己的人生做一个准确定位。
  • 在不安的世界里,不慌不忙地坚强

    在不安的世界里,不慌不忙地坚强

    《在不安的世界里,不慌不忙地坚强》是一本写给千万年轻人的人生成长之书。豆瓣网最励志、最温暖的作者谢姣姣触及灵魂的人生感悟。世界让我遍体鳞伤,但伤口长出的却是飞翔的翅膀。内含数十篇原创励志作品,十几万字的生活感悟,告诉读者:如果此刻你正值青春,请让你的每一分钟都过得有意义;让你今天所做的一点一滴,都成为未来的铺垫;让每一次播种,都作为收获前必须的耕耘。你以为漫长而充裕的青春,其实,正是另一场争分夺秒的倒计时。
  • 香辣川菜荟萃

    香辣川菜荟萃

    川菜是以成都、重庆两个地方菜为代表,选枓讲究,规格划一,层次分明,鲜明协调。川菜作为我国八大菜系之一,在我国烹饪史上占有重要地位,它取材广泛,调味多变,菜式多样,口味清鲜醇浓并重,以善用麻辣著称,并以其别具一格的烹调方法和浓郁的地方风味,融汇了东南西北各方的特点,博采众家之长,善于吸收、创新,享誉中外。
  • 穿越情缘

    穿越情缘

    二十一世纪的她,因一块玉坠穿越了时空,进入了六百多年前,明朝江湖。当在不同的时空,遇到了爱恨情仇的波折爱情,感情该如何发展。二十一世纪的家人和不同时空的爱人,他们的结局该如何发展。。。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~妹儿在这里期待着您的意见与评论,望多多收藏与支持,妹儿真心的谢谢您。
  • 懒妃当宠之权色天下

    懒妃当宠之权色天下

    她前世是特工,一个跟头栽下去成了几个月大的婴儿,从此只能衣来伸手饭来张口;她懒惰无比,需要动心思的事情,她从来都是简单粗暴的解决;她是新月王朝尊贵无比的郡主,却是传闻中命不久矣的病秧子;她是江湖中令人闻风丧胆的毒医,救人杀人只凭一念之间。传闻中如此不堪的她,却不知不觉便招来一朵朵掐不死的桃花,深不可测的王爷,温柔的皇子,火爆的宗门少主,这可把她的三个哥哥忙坏了,而她却在一边清闲看戏,偶尔添一两把火,小日子过得有滋有味。【情节虚构,请勿模仿】
  • 智慧熊猫

    智慧熊猫

    超凡入圣的智慧熊猫找到快乐的真谛,从而成为东方文明的代表,不但让大熊猫的科学、经济和文化价值得以实现,就连竞争对手米老鼠也与他握手言欢。天下英雄以智慧熊猫为榜样,齐聚“智慧熊猫乐园”,尽享和平盛世,共筑美好家园!
  • 望断时空路

    望断时空路

    天生我才,望断时空路。寻梦未来空余恨,睡狮未醒天道无?尚武民族剑诣天,儿女英雄赴国难。草原初扬威,洛阳首举义,宇宙星空任我行。战天狼,伏华星,手握乾坤取真经。柔情缱绻徒奈何,血缘星空两相隔。历尽百劫总有道,情到浓处,碧空如洗,白云悠悠。《推背图》第48象“辛亥”,谶曰:卯午之开、厥象维离、八牛牵动,雍雍熙熙。颂曰:水火既济人民吉、手执金戈不杀贼、五十年中一将臣、青青草自田间出。据金圣叹批注:“此象疑一朱姓与一苗姓争朝纲,而朱姓有以德服人之化。”众所周知,真相往往会隐没在历史的表象之下。就如辛亥这一象来说,那个朱姓只是一次玩笑的产物,而苗姓则是一个外星民族。