登陆注册
5248900000162

第162章 Chapter 48(5)

If one of these little ones shall be overcome, and commit a wrong against you, then it is your work to seek his restoration. Do not wait for him to make the first effort for reconciliation. "How think ye?" said Jesus; "if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray. Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish."In the spirit of meekness, "considering thyself, lest thou also be tempted,"(Gal. 6:1), go to the erring one, and "tell him his fault between thee and him alone." Do not put him to shame by exposing his fault to others, nor bring dishonor upon Christ by making public the sin or error of one who bears His name. Often the truth must be plainly spoken to the erring; he must be led to see his error, that he may reform. But you are not to judge or to condemn. Make no attempt at self-justification. Let all your effort be for his recovery. In treating the wounds of the soul, there is need of the most delicate touch, the finest sensibility. Only the love that flows from the Suffering One of Calvary can avail here. With pitying tenderness, let brother deal with brother, knowing that if you succeed, you will "save a soul from death," and "hide a multitude of sins." James 5:20.

But even this effort may be unavailing. Then, said Jesus, "take with thee one or two more." It may be that their united influence will prevail where that of the first was unsuccessful. Not being parties to the trouble, they will be more likely to act impartially, and this fact will give their counsel greater weight with the erring one.

If he will not hear them, then, and not till then, the matter is to be brought before the whole body of believers. Let the members of the church, as the representatives of Christ, unite in prayer and loving entreaty that the offender may be restored. The Holy Spirit will speak through His servants, pleading with the wanderer to return to God. Paul the apostle, speaking by inspiration, says, "As though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God." 2 Cor. 5:20. He who rejects this united overture has broken the tie that binds him to Christ, and thus has severed himself from the fellowship of the church. Henceforth, said Jesus, "let him be unto thee as an heathen man and a publican." But he is not to be regarded as cut off from the mercy of God. Let him not be despised or neglected by his former brethren, but be treated with tenderness and compassion, as one of the lost sheep that Christ is still seeking to bring to His fold.

Christ's instruction as to the treatment of the erring repeats in more specific form the teaching given to Israel through Moses: "Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in anywise rebuke thy neighbor, that thou bear not sin for him." Lev. 19:17, margin. That is, if one neglects the duty Christ has enjoined, of trying to restore those who are in error and sin, he becomes a partaker in the sin. For evils that we might have checked, we are just as responsible as if we were guilty of the acts ourselves.

But it is to the wrongdoer himself that we are to present the wrong. We are not to make it a matter of comment and criticism among ourselves; nor even after it is told to the church, are we at liberty to repeat it to others. Aknowledge of the faults of Christians will be only a cause of stumbling to the unbelieving world; and by dwelling upon these things, we ourselves can receive only harm; for it is by beholding that we become changed. While we seek to correct the errors of a brother, the Spirit of Christ will lead us to shield him, as far as possible, from the criticism of even his own brethren, and how much more from the censure of the unbelieving world. We ourselves are erring, and need Christ's pity and forgiveness, and just as we wish Him to deal with us, He bids us deal with one another.

"Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven." You are acting as the ambassadors of heaven, and the issues of your work are for eternity.

But we are not to bear this great responsibility alone. Wherever His word is obeyed with a sincere heart, there Christ abides. Not only is He present in the assemblies of the church, but wherever disciples, however few, meet in His name, there also He will be. And He says, "If two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of My Father which is in heaven."Jesus says, "My Father which is in heaven," as reminding His disciples that while by His humanity He is linked with them, a sharer in their trials, and sympathizing with them in their sufferings, by His divinity He is connected with the throne of the Infinite. Wonderful assurance! The heavenly intelligences unite with men in sympathy and labor for the saving of that which was lost. And all the power of heaven is brought to combine with human ability in drawing souls to Christ.

(447)

同类推荐
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Skin Game

    The Skin Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐昌观看花

    唐昌观看花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 保险销售话术模板与应对技巧

    保险销售话术模板与应对技巧

    《保险销售话术模板与应对技巧》是作者多年实践总结出的保险销售话术要点。书中从开场话术、初次拜访的表达技巧话术、产品营销话术等8个角度描述保险销售工作不同的营销情景,并在每个情景下设计3~4个具体问题的对话模板,让保险销售员看过就能用,切实提高自身的营销手段和技巧。
  • 风住尘乡梦如故

    风住尘乡梦如故

    《风住尘香梦如故》作者用温柔而美好的文字,写出了一个女子在爱情、生活以及旅行中遇到的点点滴滴,她记述了在这些平凡生活中的令她触动之处,其文字意境优美,隽永清新,是同类作家中非常有特点的,对中国女性散文的创作有独到的新的开拓,具有出版价值。
  • 仙帝老公不要脸

    仙帝老公不要脸

    二十一世纪有志单身女青年虞步宜,一朝穿越到仙庭,顶着和仙后九趾主母一模一样的脸,既要谨慎自己这冒牌货不被发现,同时还要和各路妖仙斗智斗勇。一个不小心,又和仙庭大boss谈了场名正言顺的恋爱。艾玛,坐稳这主母宝座还不够,爱情和事业,她可得两手抓,两手都要紧~
  • 让身心与梦想齐飞(学生心理健康悦读)

    让身心与梦想齐飞(学生心理健康悦读)

    无论哪个时代,青年的特点总是怀抱着各种理想和幻想。这并不是什么毛病,而是一种宝贵的品质。梦想,是一个目标,是让自己活下去的原动力,是让自己开心的原因。梦想是心灵的思想,是我们的秘密真情。现在的一切都是为将来的梦想编织翅膀,让梦想在现实中展翅高飞。
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪球专刊第013期:玩转余额宝

    雪球专刊第013期:玩转余额宝

    余额宝本质上是货币基金的一个销售渠道,而支付宝是有基金销售牌照的,所以它做余额宝是合法的,没有任何违法的地方,但它的宣传中存在不合规的地方,即一开始的时候,没有按法律规定说明基金有风险(虽然我认为货币基金的风险提醒其实并没有意义)。
  • 颤抖吧,武林

    颤抖吧,武林

    李封:“我想活,但我不得不去死!”三千人围剿两百人,轻轻松松,一个照面解决战斗!可是你们竟敢发动反冲锋,什么鬼?你们还要大喊一声“金钟罩”来壮胆?呵呵,沾点金粉我也能金光闪闪,就这点伎俩还敢自以为刀枪不入?我戳死你们这群扑街!全员由小乘境界高手们组成的特种作战兵团?顶你个肺喔!
  • 帝君强宠:公主太磨人

    帝君强宠:公主太磨人

    初次相遇,她是国破家亡的公主,无依无靠,遭人暗算,他是的苍傲国之王,手握大权。再次遇见,她成了他的妃,却是一场交易。宫廷诡谲,暗潮涌动,步步艰辛,两人的心渐渐靠拢,却又渐行渐远。当腹黑睿智的他遇见坚毅清冷的她,一场角逐拉开序幕。天牢中,某男冷冷开口,“要死还是要活?”她咬牙,“自然要活。”“答应我一个条件,我便帮你!”“什么条件?”“做我妃子!”某男眼有狡黠。--情节虚构,请勿模仿
  • 忆往抒怀

    忆往抒怀

    著名作家程树榛是工业题材文学创作的重要作家,曾任黑龙江省作协主席和《人民文学》杂志主编。2008年推出汇总其近60年创作精华的十卷《程树榛文集》,文集包括小说、报告文学、电影文学、散文、诗歌及评论。2008年后散文创作成为作家创作的主要题材,近日八十高龄的老作家程树榛将其2008年至2014年间创作的散文结集成册。散文分以追忆旧友、域外感受、生活感悟等分六辑,其中多篇在《人民日报》、《南方周末》等报纸刊发。
  • 为了战士的荣耀

    为了战士的荣耀

    游戏宅男艾泽带着“属性面板”穿越到一个真实的游戏世界,成了一名没落的神职战士,拥有“游戏视角”的他开始了一段为了荣耀而战的传说!鲜血与力量!愤怒与惩罚!责任与荣耀!圣光与邪恶!一个战士哪有退缩的道理?天堂向左,战士向右!