登陆注册
5248600000061

第61章 Chapter Twenty-Three(1)

FURTHER EVENTS IN THE CELLAR'WELL, Father,' Nella greeted her astounded parent. 'You should make sure that you have got hold of the right person before you use all that terrible muscular force of yours. I do believe you have broken my shoulder bone.' She rubbed her shoulder with a comical expression of pain, and then stood up before the two men. The skirt of her dark grey dress was torn and dirty, and the usually trim Nella looked as though she had been shot down a canvas fire-escape. Mechanically she smoothed her frock, and gave a straightening touch to her hair.

'Good evening, Miss Racksole,' said Felix Babylon, bowing formally. 'This is an unexpected pleasure.' Felix 's drawing-room manners never deserted him upon any occasion whatever.

'May I inquire what you are doing in my wine cellar, Nella Racksole?' said the millionaire a little stiffly He was certainly somewhat annoyed at having mistaken his daughter for a criminal;moreover, he hated to be surprised, and upon this occasion he had been surprised beyond any ordinary surprise; lastly, he was not at all pleased that Nella should be observed in that strange predicament by a stranger.

'I will tell you,' said Nella. 'I had been reading rather late in my room - the night was so close. I heard Big Ben strike half-past twelve, and then I put the book down, and went out on to the balcony of my window for a little fresh air before going to bed. Ileaned over the balcony very quietly - you will remember that I am on the third floor now - and looked down below into the little sunk yard which separates the wall of the hotel from Salisbury Lane. Iwas rather astonished to see a figure creeping across the yard. Iknew there was no entrance into the hotel from that yard, and besides, it is fifteen or twenty feet below the level of the street. So I watched. The figure went close up against the wall, and disappeared from my view. I leaned over the balcony as far as Idared, but I couldn't see him. I could hear him, however.'

'What could you hear?' questioned Racksole sharply.

'It sounded like a sawing noise,' said Nella; 'and it went on for quite a long time - nearly a quarter of an hour, I should think - a rasping sort of noise.'

'Why on earth didn't you come and warn me or someone else in the hotel?' asked Racksole.

'Oh, I don't know, Dad,' she replied sweetly. 'I had got interested in it, and I thought I would see it out myself. Well, as I was saying, Mr Babylon,' she continued, addressing her remarks to Felix , with a dazzling smile, 'that noise went on for quite a long time. At last it stopped, and the figure reappeared from under the wall, crossed the yard, climbed up the opposite wall by some means or other, and so over the railings into Salisbury Lane. I felt rather relieved then, because I knew he hadn't actually broken into the hotel. He walked down Salisbury Lane very slowly. A policeman was just coming up.

"Goodnight, officer," I heard him say to the policeman, and he asked him for a match. The policeman supplied the match, and the other man lighted a cigarette, and proceeded further down the lane.

By cricking your neck from my window, Mr Babylon, you can get a glimpse of the Embankment and the river. I saw the man cross the Embankment, and lean over the river wall, where he seemed to be talking to some one. He then walked along the Embankment to Westminster and that was the last I saw of him. I waited a minute or two for him to come back, but he didn't come back, and so Ithought it was about time I began to make inquiries into the affair.

I went downstairs instantly, and out of the hotel, through the quadrangle, into Salisbury Lane, and I looked over those railings.

There was a ladder on the other side, by which it was perfectly easy - once you had got over the railings - to climb down into the yard. I was horribly afraid lest someone might walk up Salisbury Lane and catch me in the act of negotiating those railings, but no one did, and I surmounted them, with no worse damage than a torn skirt. I crossed the yard on tiptoe, and I found that in the wall, close to the ground and almost exactly under my window, there was an iron grating, about one foot by fourteen inches. I suspected, as there was no other ironwork near, that the mysterious visitor must have been sawing at this grating for private purposes of his own. I gave it a good shake, and I was not at all surprised that a good part of it came off in my hand, leaving just enough room for a person to creep through. I decided that I would creep through, and now wish I hadn't. I don't know, Mr Babylon, whether you have ever tried to creep through a small hole with a skirt on. Have you?'

'I have not had that pleasure,' said little Felix , bowing again, and absently taking up a bottle which lay to his hand.

'Well, you are fortunate,' the imperturbable Nella resumed. 'For quite three minutes I thought I should perish in that grating, Dad, with my shoulder inside and the rest of me outside. However, at last, by the most amazing and agonizing efforts, I pulled myself through and fell into this extraordinary cellar more dead than alive.

Then I wondered what I should do next. Should I wait for the mysterious visitor to return, and stab him with my pocket scissors if he tried to enter, or should I raise an alarm? First of all Ireplaced the broken grating, then I struck a match, and I saw that Ihad got landed in a wilderness of bottles. The match went out, and I hadn't another one. So I sat down in the corner to think. I had just decided to wait and see if the visitor returned, when I heard footsteps, and then voices; and then you came in. I must say I was rather taken aback, especially as I recognized the voice of Mr Babylon. You see, I didn't want to frighten you.

同类推荐
  • 浴像功德经

    浴像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Pure Reason

    The Critique of Pure Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白首不为过

    白首不为过

    “陆卿云,我从来都不曾是你的第一位.”沈泽潼冷笑道“本姑娘的男人你不配!”“我可以给她荣华.”“…”“我还可以给她富贵.”“…”“甚至是无比的荣耀.”“…”柳昱悠悠开口“我可以给她自由”“…”
  • 魔临现代

    魔临现代

    不修仙,只欲成魔凌天下,我意随心.挡我者.血染世间
  • 自有良人

    自有良人

    刚成亲就有了牢狱之灾,元娘没想到从成亲开始的所有事都只是权利场的利益交换。既然她过的并没有很如意,那些模糊了的,记忆中的曾经不如拿回来,掌握主动权,又何妨?姻缘天定,媒妁之言,父母之命,她也能走出她的康庄大道。
  • 每天一个推理故事

    每天一个推理故事

    这是一场由遗产引发的谋杀案。凶手精心设计、巧妙布局,完美的时间差、证人、证据和不在场证明。然而机关算尽仍不免百密一疏,看机敏的马普尔小姐如何同警察一起,剥丝抽茧,一步步揭露凶手导演的这场"狸猫换太子"的戏。
  • 混沌天魔

    混沌天魔

    魔前叩首十万年,屠戮九霄不做仙!乌风自幼遭大难,历沧桑,苦心志,劳筋骨,幸得逆天奇遇咸鱼大翻身,从此神挡杀神,佛挡屠佛!破苍穹,动乾坤,吞星空,霸蛮荒,九天十地,唯吾独尊……
  • 夫人太刁蛮

    夫人太刁蛮

    成弃妇了!见过惨的,没见过这么惨的!现实生活中被老公抛弃,重生后又穿在扫地出门的弃妇身上!好不容易回娘家,娘家还被抄了家?为毛咱都惨成这样,还有腹黑戏谑的王爷舍命相助,更有那个厚颜无耻的前夫时不时前来搔扰。温子君郁闷的仰天长叹:“看我绝地大翻身!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 竹马勿撩:吃货青梅是网红

    竹马勿撩:吃货青梅是网红

    被杜垚拒绝的第一个男生,弯了;被杜垚接受的第一个男生,挂了。杜垚不喜欢自己的名字,像是祸害别人的毒药。为避免贻害人类社会,杜垚不敢谈恋爱,一心只做个安安静静的美少女壮士。谁知一不小心直播了女汉子怒干八瓶啤酒,莫名跻身网红之列。从此以后,人人见她点头哈腰,道一声“垚姐”,各路小弟明里暗里勾搭她。杜垚百思不得其解,难道当代男青年普遍缺乏母爱?
  • 万宇混沌决

    万宇混沌决

    跳脱三界之外,不在五行中,走过的一路路,是冥冥中的定数?还是源自自身的变数?当凛冬的风吹醒了我的梦境,我看见了你们看不见的世界。
  • 都市绝品魔少

    都市绝品魔少

    三年前,家族的覆灭,未婚妻的背叛,令他流离失所,遍体鳞伤!三年后,他化身为魔,带着百万魔兵冷血归来!“我若成佛,谁敢成魔;我若入魔,我要这天下血流成河!”——江流!!!