登陆注册
5248300000049

第49章 XXI. THE REVERSION OF THE BEAST FOLK.(4)

I crawled out from under its unclean weight and stood up trembling, staring at its quivering body. That danger at least was over;but this, I knew was only the first of the series of relapses that must come.

I burnt both of the bodies on a pyre of brushwood; but after that I saw that unless I left the island my death was only a question of time.

The Beast People by that time had, with one or two exceptions, left the ravine and made themselves lairs according to their taste among the thickets of the island. Few prowled by day, most of them slept, and the island might have seemed deserted to a new-comer;but at night the air was hideous with their calls and howling.

I had half a mind to make a massacre of them; to build traps, or fight them with my knife. Had I possessed sufficient cartridges, I should not have hesitated to begin the killing. There could now be scarcely a score left of the dangerous carnivores;the braver of these were already dead. After the death of this poor dog of mine, my last friend, I too adopted to some extent the practice of slumbering in the daytime in order to be on my guard at night.

I rebuilt my den in the walls of the enclosure, with such a narrow opening that anything attempting to enter must necessarily make a considerable noise. The creatures had lost the art of fire too, and recovered their fear of it. I turned once more, almost passionately now, to hammering together stakes and branches to form a raft for my escape.

I found a thousand difficulties. I am an extremely unhandy man (my schooling was over before the days of Slojd); but most of the requirements of a raft I met at last in some clumsy, circuitous way or other, and this time I took care of the strength.

The only insurmountable obstacle was that I had no vessel to contain the water I should need if I floated forth upon these untravelled seas.

I would have even tried pottery, but the island contained no clay.

I used to go moping about the island trying with all my might to solve this one last difficulty. Sometimes I would give way to wild outbursts of rage, and hack and splinter some unlucky tree in my intolerable vexation. But I could think of nothing.

And then came a day, a wonderful day, which I spent in ecstasy.

I saw a sail to the southwest, a small sail like that of a little schooner;and forthwith I lit a great pile of brushwood, and stood by it in the heat of it, and the heat of the midday sun, watching. All day Iwatched that sail, eating or drinking nothing, so that my head reeled;and the Beasts came and glared at me, and seemed to wonder, and went away. It was still distant when night came and swallowed it up; and all night I toiled to keep my blaze bright and high, and the eyes of the Beasts shone out of the darkness, marvelling.

In the dawn the sail was nearer, and I saw it was the dirty lug-sail of a small boat. But it sailed strangely. My eyes were weary with watching, and I peered and could not believe them.

Two men were in the boat, sitting low down,--one by the bows, the other at the rudder. The head was not kept to the wind; it yawed and fell away.

As the day grew brighter, I began waving the last rag of my jacket to them;but they did not notice me, and sat still, facing each other. I went to the lowest point of the low headland, and gesticulated and shouted.

There was no response, and the boat kept on her aimless course, making slowly, very slowly, for the bay. Suddenly a great white bird flew up out of the boat, and neither of the men stirred nor noticed it;it circled round, and then came sweeping overhead with its strong wings outspread.

Then I stopped shouting, and sat down on the headland and rested my chin on my hands and stared. Slowly, slowly, the boat drove past towards the west. I would have swum out to it, but something--a cold, vague fear--kept me back. In the afternoon the tide stranded the boat, and left it a hundred yards or so to the westward of the ruins of the enclosure.

The men in it were dead, had been dead so long that they fell to pieces when I tilted the boat on its side and dragged them out.

One had a shock of red hair, like the captain of the "Ipecacuanha," and a dirty white cap lay in the bottom of the boat.

As I stood beside the boat, three of the Beasts came slinking out of the bushes and sniffing towards me. One of my spasms of disgust came upon me. I thrust the little boat down the beach and clambered on board her. Two of the brutes were Wolf-beasts, and came forward with quivering nostrils and glittering eyes;the third was the horrible nondescript of bear and bull.

When I saw them approaching those wretched remains, heard them snarling at one another and caught the gleam of their teeth, a frantic horror succeeded my repulsion. I turned my back upon them, struck the lug and began paddling out to sea. I could not bring myself to look behind me.

I lay, however, between the reef and the island that night, and the next morning went round to the stream and filled the empty keg aboard with water. Then, with such patience as I could command, I collected a quantity of fruit, and waylaid and killed two rabbits with my last three cartridges. While I was doing this I left the boat moored to an inward projection of the reef, for fear of the Beast People.

同类推荐
热门推荐
  • 历史新声:中国杰出青年历史学人(东方历史评论 03)

    历史新声:中国杰出青年历史学人(东方历史评论 03)

    《东方历史评论》第3辑选取了十五位中国杰出青年历史学人,希望从他们的访谈和代表作里找寻这个时代的“志气”。如果说民国时代的历史学者面对的挑战,是让史学摆脱经学附庸的地位,成为近代的历史学,那么我们今天的挑战则是摆脱阶级和革命史观的叙事,创造一个更新的,同时也还原一个曾经的历史学。
  • 恶魔校草:丫头吃了你

    恶魔校草:丫头吃了你

    “你这个死小子是不是跟踪狂?!从法国到台北,居然都能遇见你!”乔以心抬起小手,指着面前这个气焰嚣张的帅小子。“啊!你这个死变态!居然……摸我的胸!要死啦!”而面前的男生却好像什么都没发生一样,坦然的坐上了他的玛莎拉蒂扬长而去……“你等着!我一定不放过你!”乔以心指天发誓,却没想到他居然是……
  • 超级思考力训练

    超级思考力训练

    伟大出自平凡,复杂蕴于简单,成功者之所以成功,就是因为他们有一双善于发现隐藏在平凡事物之中的不平凡之处的眼睛,并且调动他们的大脑,运用合理的、有效的方法和方式进行思考和探索,挖掘出深深地隐藏在事物内部的真理。 说到思考,好多人会觉得神秘而且充满无穷的奥妙,其实,是你没有走近它,没有真正地了解它,运用它。当人们都对树上落下的苹果熟视无睹的时候,坐在树下的牛顿却开始了思考的机器——大脑——为什么苹果会落地?
  • 剑岚传

    剑岚传

    仙剑纯钧遭窃,天下风云涌动,作为当时的守剑人,顾辰引咎自废修为,沦为废人,他从没想过自己有一天还能再踏仙途,更没想过窃剑的背后,连接着一个又一个阴谋……
  • 西楚霸王闯贞观

    西楚霸王闯贞观

    西楚霸王项羽乌江自刎之际被天地异象送去了大唐贞观初年,由此开始了一段全新的征程。县主做妻,公主做妾,世家门阀外带异族在项羽面前不过是草芥,且看昔日王者如何改头换面玩转大唐,为华夏打出一个太平盛世
  • 随人乱

    随人乱

    ‘’哎?这不是那个硬闯三界的那个孩子吗?‘’‘’啊?还真是,她现在还这么悠闲,全世界的人都在抓她。‘’在远处的孩子瞟了那堆起哄哄的人,嘴角一钩,笑了‘’罢了,随人乱吧,我就是我,不一样的烟火。‘’
  • 总裁别滥情

    总裁别滥情

    他是高高在上的总经理,但却在人们眼中空无虚实,感情对他来说就像是游戏,只喜欢新鲜刺激,不喜欢熟悉之后的枯燥无味。当一天,她成为他猎物的时候,却被一人揪着衣领盛气凌人的警告:“我告诉你,她不是你可以随便玩弄的那种人,所以,请你最好收敛你那肮脏的想法”耿斯翔不屑一顾的戏谑一笑,高傲的反驳“谢谢你的提醒,看来她能改变我的口味”霎时间,一人怒气而生,一人淡漠嘲笑,因为,只要是他耿在允的东西,另一个人都会想尽办法的收在囊中......
  • 封天行

    封天行

    求得长生,踏碎虚空。我辈所愿,挣破牢笼。修行路上荆棘铺道行路难,求仙之路更如牢笼囚困众生。上古妖兽阻我路,幽冥恶鬼挡吾行,所到之处唯有……拼杀!
  • 白石山房逸稿

    白石山房逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医门宗师

    医门宗师

    从高山晕倒的那一刻开始,世间多了一个医门传人。