登陆注册
5247600000009

第9章 LETTER III.(1)

Le Guast.--His Character.--Anjou Affects to Be Jealous of the Guises.--

Dissuades the Queen-mother from Reposing Confidence in Marguerite.--

She Loses the Favour of the Queen-mother and Falls Sick.--

Anjou's Hypocrisy.--He Introduces De Guise into Marguerite's Sick Chamber.--Marguerite Demanded in Marriage by the King of Portugal.--

Made Uneasy on That Account.--Contrives to Relieve Herself.--

The Match with Portugal Broken off.

I continued to pass my time with the Queen my mother, greatly to my satisfaction, until after the battle of Moncontour. By the same despatch that brought the news of this victory to the Court, my brother, who was ever desirous to be near the Queen my mother, wrote her word that he was about to lay siege to St. Jean d'Angely, and that it would be necessary that the King should be present whilst it was going on.

She, more anxious to see him than he could be to have her near him, hastened to set out on the journey, taking me with her, and her customary train of attendants. I likewise experienced great joy upon the occasion, having no suspicion that any mischief awaited me. I was still young and without experience, and I thought the happiness I enjoyed was always to continue; but the malice of Fortune prepared for me at this interview a reverse that I little expected, after the fidelity with which I had discharged the trust my brother had reposed in me.

Soon after our last meeting, it seems, my brother Anjou had taken Le Guast to be near his person, who had ingratiated himself so far into his favour and confidence that he saw only with his eyes, and spoke but as he dictated. This evil-disposed man, whose whole life was one continued scene of wickedness, had perverted his mind and filled it with maxims of the most atrocious nature. He advised him to have no regard but for his own interest; neither to love nor put trust in any one; and not to promote the views or advantage of either brother or sister. These and other maxims of the like nature, drawn from tho school of Machiavelli, he was continually suggesting to him. He had so frequently inculcated them that they were strongly impressed on his mind, insomuch that, upon our arrival, when, after the first compliments, my mother began to open in my praise and express the attachment I had discovered for him, this was his reply, which he delivered with the utmost coldness:

"He was well pleased," he said, "to have succeeded in the request he had made to me; but that prudence directed us not to continue to make use of the same expedients, for what was profitable at one time might not be so at another." She asked him why he made that observation. This question afforded the opportunity he wished for, of relating a story he had fabricated, purposely to ruin me with her.

He began with observing to her that I was grown very handsome, and that M. de Guise wished to marry me; that his uncles, too, were very desirous of such a match; and, if I should entertain a like passion for him, there would be danger of my discovering to him all she said to me; that she well knew the ambition of that house, and how ready they were, on all occasions, to circumvent ours. It would, therefore, be proper that she should not, for the future, communicate any matter of State to me, but, by degrees, withdraw her confidence.

I discovered the evil effects proceeding from this pernicious advice on the very same evening. I remarked an unwillingness on her part to speak to me before my brother; and, as soon as she entered into discourse with him, she commanded me to go to bed. This command she repeated two or three times. I quitted her closet, and left them together in conversation; but, as soon as he was gone, I returned and entreated her to let me know if I had been so unhappy as to have done anything, through ignorance, which had given her offence. She was at first inclined to dissemble with me; but at length she said to me thus: "Daughter, your brother is prudent and cautious; you ought not to be displeased with him for what he does, and you must believe what I shall tell you is right and proper." She then related the conversation she had with my brother, as I have just written it; and she then ordered me never to speak to her in my brother's presence.

These words were like so many daggers plunged into my breast. In my disgrace, I experienced as much grief as I had before joy on being received into her favour and confidence. I did not omit to say everything to convince her of my entire ignorance of what my brother had told her. I said it was a matter I had never heard mentioned before; and that, had I known it, I should certainly have made her immediately acquainted with it. All I said was to no purpose; my brother's words had made the first impression; they were constantly present in her mind, and outweighed probability and truth. When I discovered this, I told her that I felt less uneasiness at being deprived of my happiness than I did joy when I had acquired it; for my brother had taken it from me, as he had given it. He had given it without reason; he had taken it away without cause. He had praised me for discretion and prudence when I did not merit it, and he suspected my fidelity on grounds wholly imaginary and fictitious. I concluded with assuring her that I should never forget my brother's behaviour on this occasion.

同类推荐
热门推荐
  • 待机而动

    待机而动

    每一段岁月都会给人们留下不同的时代印记,上个世纪三十年代的上海滩,风云再起,纷争不断,日本军队进驻中国,刀冷血热,多少无辜的老弱妇孺成为了日本军人刀下的冤魂,他们鲜艳的血液静静的流淌在地上,它让整个中国大地都染上了一抹红,变得格外的刺眼,刺痛着每一个中国人的心。战争是人类最野蛮和最愚蠢的行为,日本野心家为了满足私欲,牺牲了无数人的性命;日本人的侵略,更是如同一场充满血腥的梦魇笼罩在每一个中国人的头顶,人们在害怕惶恐中度日。战,破阵杀敌永不言败杀,驱逐日寇保卫河山这是时代永远无法磨灭的口号。
  • 普遍智藏般若波罗蜜多心经

    普遍智藏般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷首席的温柔妻

    冷首席的温柔妻

    他从黑暗中走来,带着一身的孤寂和冷漠,她笑若雏菊,如冬日里的暖阳,一点一滴将冰山融化成娟娟流水。“今天是我的生日。”美目星星点点,娇唇含着迷人的浅笑,白皙的手掌在他面前摊开,如盛开的白莲。“我的生日礼物呢?”冷峻的脸愣了愣,尴尬的干咳了两声。“你想要什么?”“想要什么都可以吗?”清丽的女声带着戏谑。“只要我能做得到。”谁叫他忘了准备生日礼物呢?可是也没有人告诉他今天是她的生日呀?“我要的生日礼物很简单。”“是什么?”他难得好奇。“你!”男人的冰山脸裂开了一条缝,从愕然到沉默再到高深莫测。“你确定?”“额,是。”轮到女人迟疑了。“羽儿,就算你想反悔也来不及了。”霸道的吻封住了女人的唇。他和她是命定的恋人,相遇在瓢泼大雨中,相恋在雪花绽放时,相守在一生一世里。
  • 极品都市至尊

    极品都市至尊

    极品都市至尊,别人会的秦岩会,别人不会的秦岩也会,总之,做都市中的至尊。
  • DT时代

    DT时代

    从PC互联到移动互联新技术、新模式、新业态迸发;从“互联网+”到“大数据×”新引擎、新动源、创新驱动发展;从IT时代到DT时代跨界、跨代、颠覆性的大变革!世界十大华文传媒联袂推荐,中国五位驻外大使深刻感悟!
  • 重生之极品萝莉

    重生之极品萝莉

    【全文完结请尽情收藏】徐颖浑浑噩噩活了30年,各种委屈打击一并袭来,叫她动了轻生的念头,可在最后她不想死的时候,却穿越了,一穿回到了20多年前自己4岁的时候。重生后变身腹黑萝莉回到80年代,草根萝莉如何能拼出自己的一席天地……邂逅四大家族,结识另类美男,花样正太,还有上一世的初恋……谁能打动她的心……她又会怎么解开上一世的心扉?
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世婚宠:酷少哪儿跑

    盛世婚宠:酷少哪儿跑

    男友为了所谓的利益,亲手打包把她送给了陌生男人。一场被迫的情爱,她仓惶的逃走。一场突发的变故,为了救助母亲,她走投无路,被迫成为了他的私有物。一朵粉色木兰见证了她的耻辱,她带着母亲连夜逃走,却被他在半路上抓了回来。他说:“苏昀,他们是生是死,在于你一念之间。”为了救所有的人,她愿意卑微到尘埃里,愿做囚鸟。在以后的岁月里,他对她温柔至极,会在夜里轻声呢喃她的名。她建立起的城门轰然倒塌,她承认;她爱上了他。可是沦陷的她,忘记了;忘记了这个男人从不说爱她。不是不说,而是不爱……
  • 重编天台诸文类集

    重编天台诸文类集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国的修养2:企业的修为

    中国的修养2:企业的修为

    企业不仅是利润实体,它首先是一个精神载体。身为企业的名片,你的品位决定了企业的品质,你的修为决定了企业的寿命。人能够组成群体,成为一个组织,靠的是义。仁是感情体验,义是外在约束。正己而后正人。搞管理,先管理自己,再管理别人,再做大事业。与其权威服人,不如品德感人;与其用力做事,不如用德做人。一个优秀的企业,需要品质;一个卓越的企业,需要品位。从品质走向品位,正像一个人从土豪走向贵族,需要脱胎换骨地成长,才能赢得业界的尊重。