登陆注册
5247500000029

第29章 CHAPTER VI(6)

"Then, father, we need not trouble about the Squire. I wish with all my heart to make his home sure to him as long as he lives. You are a lawyer, you know what ought to be done.""Good girl! I knew what you would say and do, or I should not have told you the trouble there was at Rawdon. Now, I propose we all make a visit to Rawdon Court, see the Squire and the property, and while there perfect such arrangements as seem kindest and wisest. Ruth, how soon can we be ready to sail?""Father, do you really mean that we are to go to England?""It is the only thing to do. I must see that all is as Mostyn says. I must not let you throw your money away.""That is only prudent," said Ruth, "and we can be ready for the first steamer if you wish it.""I am delighted, father. I long to see England; more than all, I long to see Rawdon.

I did not know until this moment how much I loved it.""Well, then, I will have all ready for us to sail next Saturday. Say nothing about it to Mostyn. He will call to-morrow morning to bid you good-by before leaving for Newport with McLean. Try and be out.""I shall certainly be out," said Ethel.

"I do not wish ever to see his face again, and I must see grandmother and tell her what we are going to do.""I dare say she guesses already. She advised me to ask you about the mortgage. She knew what you would say.""Father, who are the Tyrrel-Rawdons?"

Then the Judge told the story of the young Tyrrel-Rawdon, who a century ago had lost his world for Love, and Ethel said "she liked him better than any Rawdon she had ever heard of.""Except your father, Ethel."

"Except my father; my dear, good father.

And I am glad that Love did not always make them poor. They must now be rich, if they want to buy the Court.""They are rich manufacturers. Mostyn is much annoyed that the Squire has begun to notice them. He says one of the grandsons of the Tyrrel-Rawdons, disinherited for love's sake, came to America some time in the forties. I asked your grandmother if this story was true. She said it is quite true;that my father was his friend in the matter, and that it was his reports about America which made them decide to try their fortune in New York.""Does she know what became of him?"

"No. In his last letter to them he said he had just joined a party going to the gold fields of California. That was in 1850. He never wrote again. It is likely he perished on the terrible journey across the plains.

Many thousands did."

"When I am in England I intend to call upon these Tyrrel-Rawdons. I think I shall like them. My heart goes out to them. I am proud of this bit of romance in the family.""Oh, there is plenty of romance behind you, Ethel. When you see the old Squire standing at the entrance to the Manor House, you may see the hags of Cressy and Agincourt, of Marston and Worcester behind him.

And the Rawdon women have frequently been daughters of Destiny. Many of them have lived romances that would be incredible if written down. Oh, Ethel, dear, we cannot, we cannot for our lives, let the old home fall into the hands of strangers. At any rate, if on inspection we think it wrong to interfere, I can at least try and get the children of the disinherited Tyrrel back to their home. Shall we leave it at this point for the present?"This decision was agreeable to all, and then the few preparations necessary for the journey were talked over, and in this happy discussion the evening passed rapidly. The dream of Ethel's life had been this visit to the home of her family, and to go as its savior was a consummation of the pleasure that filled her with loving pride. She could not sleep for her waking dreams. She made all sorts of resolutions about the despised Tyrrel-Rawdons. She intended to show the proud, indolent world of the English land-aristocracy that Americans, just as well born as themselves, respected business energy and enterprise; and she had other plans and propositions just as interesting and as full of youth's impossible enthusiasm.

In the morning she went to talk the subject over with her grandmother. The old lady received the news with affected indif-ference. She said, "It mattered nothing to her who sat in Rawdon's seat; but she would not hear Mostyn blamed for seeking his right. Money and sentiment are no kin,"she added, "and Fred has no sentiment about Rawdon. Why should he? Only last summer Rawdon kept him out of Parliament, and made him spend a lot of money beside.

He's right to get even with the family if he can.""But the old Squire! He is now----"

"I know; he's older than I am. But Squire Percival has had his day, and Fred would not do anything out of the way to him--he could not; the county would make both Mostyn and Rawdon very uncomfortable places to live in, if he did.""If you turn a man out of his home when he is eighty years old, I think that is `out of the way.' And Mr. Mostyn is not to be trusted. I wouldn't trust him as far as Icould see him."

"Highty-tighty! He has not asked you to trust him. You lost your chance there, miss.""Grandmother, I am astonished at you!"

"Well, it was a mean thing to say, Ethel; but I like Fred, and I see the rest of my family are against him. It's natural for Yorkshire to help the weakest side. But there, Fred can do his own fighting, I'll warrant.

He's not an ordinary man."

"I'm sorry to say he isn't, grandmother.

If he were he would speak without a drawl, and get rid of his monocle, and not pay such minute attention to his coats and vests and walking sticks."Then Ethel proceeded to explain her resolves with regard to the Tyrrel-Rawdons.

同类推荐
热门推荐
  • In the Footsteps of Crazy Horse
  • 照阴棺

    照阴棺

    夏彡受到了刘氏集团的威胁,被迫与一行奇形怪状的人同行寻宝,然而,他们出发的目的真的只是为了宝藏吗?人蟒奇缘、怪力乱神、错综复杂……
  • 宴罢

    宴罢

    两个女人要是好起来,那是可以无话不讲的。从实实在在的一日三餐、四时衣裳,到子虚乌有的大梦想,鸡零狗碎的小心思,两个女人,只要她们那会儿的交情足够好,那会儿的环境足够私密,几乎无一例外,她们都那么喜欢说,也那么喜欢听。以上观点经由我多年来持之以恒地泡电视肥皂剧得出。近些年,差不多每天,我都能在那儿看到无数的女人:年轻的,以及曾经年轻,现在也依然有年轻的神态或心态的:美丽的,以及你不难体会得出她们的心灵或气质堪称美丽的:有知识的,以及虽没学历却有文化有修养有情怀的。她们坐在那儿。
  • 犹记隔花初相见

    犹记隔花初相见

    在最美的年华,邂逅最好的你。在芙蓉、海棠、荼蘼、水仙、虞美人……的次第花开中,在诗意与古典的流淌中,在那些红颜旧事、古老传奇里,情感之花悄然绽放,一如前世的传说。爱无言,千回百转;情无声,寂然欢喜。春去春回,岁月离失,有多少故事,化为唐诗里的幽怨,宋词里的咏叹。走过人间风情万千,此情仍不渝。惟愿花开不败,你我永在。
  • 这个俱乐部有毒

    这个俱乐部有毒

    本书已完结!新书《行走的灵气银行》已上传,欢迎入坑!灵气可以存储进卡,还可以交易,苏小牧的灵气银行厉害了!
  • 盖世魔神

    盖世魔神

    萧杰,一个普通的青年,在游历大陆时被吴昊部下追杀,意外获得一部无名功法,在经过刻苦的修炼之后,被人疑似修炼上古第一魔功。若我是魔,也可拯救无边苦海。若我怒,便会血屠九万里,这个世界没有真正的神魔之分,区别在于谁的拳头大。悠悠万载,沧海桑田,缠绵的爱情,悬疑的惊险之旅,失落的传说,不灭的神之遗迹还有神秘的东方修道者,诡异的西方魔法师,无敌的东方武者,至强的西方龙战士,他们将共同为你演绎惊心动魄的玄幻传奇……
  • 青少年应该知道的谜语(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的谜语(阅读中华国粹)

    中华民族在漫长的发展历程中,依靠勤劳的素质和智慧的力量,创造了灿烂的文化,从文学到艺术,从技艺到科学,创造出数不尽的文明成果。国粹具有鲜明的民族特色,显示出中华民族独特的艺术渊源以及技艺发展轨迹,这些都是民族智慧的结晶。《阅读中华国粹》丛书囊括占今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引人的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。姜旭真和王秋菊编著的这本《阅读中华国粹:青少年应该知道的谜语》就是其中一册。
  • 竹马殿下太太太妖孽

    竹马殿下太太太妖孽

    【男强女强eve】作为世界精英组中的杀手成员,萄荀拥有着惊人的身手与敏锐的洞察力,一次任务,她被迫来到星恩学院,却意外的发现对方是她失散多年的青梅竹马……可是,谁能告诉她,为什么时隔八年,这个家伙摇身一变居然成了她的未婚夫?!而且一言不合就对她壁咚床咚地板咚,什么鬼!【校园杀手+青梅竹马】【日更√原创√禁止转载与改写】
  • AN ICELAND FISHERMAN

    AN ICELAND FISHERMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好妈妈富养女孩全书

    好妈妈富养女孩全书

    本书从“走进女孩的世界,解读成长的秘密;富养女孩,妈妈要把握的关键细节;家有女孩,妈妈要掌握点沟通艺术;养育女孩,重视培养她的良好习惯;为女孩“投资”,打造她的非凡气质;疏而非堵,帮女孩顺利度过青春期”等十大方面,全面解读富养女孩的方法与细节。和男孩相比,女孩天性柔弱,需要更多的爱和关注。因此,“富养”是最适合的教养方式。妈妈只有给女孩一个相对宽松的成长环境,才能让女孩开阔眼界、精神富足、气质高贵、人格独立,从而变得更聪明,更自信,更有内涵。富养不仅指生活的富足,更是教育的富足。富养女孩不是娇生惯养,而是给她更为精细的教育。可以说,富养的着眼点,是给女孩一个幸福的人生。