登陆注册
5246500000020

第20章 CHUN AH CHUN(1)

There was nothing striking in the appearance of Chun Ah Chun. He was rather undersized, as Chinese go, and the Chinese narrow shoulders and spareness of flesh were his. The average tourist, casually glimpsing him on the streets of Honolulu, would have concluded that he was a good-natured little Chinese, probably the proprietor of a prosperous laundry or tailorshop. In so far as good nature and prosperity went, the judgment would be correct, though beneath the mark; for Ah Chun was as good-natured as he was prosperous, and of the latter no man knew a tithe the tale. It was well known that he was enormously wealthy, but in his case "enormous" was merely the symbol for the unknown.

Ah Chun had shrewd little eyes, black and beady and so very little that they were like gimlet-holes. But they were wide apart, and they sheltered under a forehead that was patently the forehead of a thinker. For Ah Chun had his problems, and had had them all his life. Not that he ever worried over them. He was essentially a philosopher, and whether as coolie, or multi-millionaire and master of many men, his poise of soul was the same. He lived always in the high equanimity of spiritual repose, undeterred by good fortune, unruffled by ill fortune. All things went well with him, whether they were blows from the overseer in the cane field or a slump in the price of sugar when he owned those cane fields himself. Thus, from the steadfast rock of his sure content he mastered problems such as are given to few men to consider, much less to a Chinese peasant.

He was precisely that--a Chinese peasant, born to labour in the fields all his days like a beast, but fated to escape from the fields like the prince in a fairy tale. Ah Chun did not remember his father, a small farmer in a district not far from Canton; nor did he remember much of his mother, who had died when he was six.

But he did remember his respected uncle, Ah Kow, for him had he served as a slave from his sixth year to his twenty-fourth. It was then that he escaped by contracting himself as a coolie to labour for three years on the sugar plantations of Hawaii for fifty cents a day.

Ah Chun was observant. He perceived little details that not one man in a thousand ever noticed. Three years he worked in the field, at the end of which time he knew more about cane-growing than the overseers or even the superintendent, while the superintendent would have been astounded at the knowledge the weazened little coolie possessed of the reduction processes in the mill. But Ah Chun did not study only sugar processes. He studied to find out how men came to be owners of sugar mills and plantations. One judgment he achieved early, namely, that men did not become rich from the labour of their own hands. He knew, for he had laboured for a score of years himself. The men who grew rich did so from the labour of the hands of others. That man was richest who had the greatest number of his fellow creatures toiling for him.

So, when his term of contract was up, Ah Chun invested his savings in a small importing store, going into partnership with one, Ah Yung. The firm ultimately became the great one of "Ah Chun and Ah Yung," which handled anything from India silks and ginseng to guano islands and blackbird brigs. In the meantime, Ah Chun hired out as cook. He was a good cook, and in three years he was the highest-paid chef in Honolulu. His career was assured, and he was a fool to abandon it, as Dantin, his employer, told him; but Ah Chun knew his own mind best, and for knowing it was called a triple-fool and given a present of fifty dollars over and above the wages due him.

The firm of Ah Chun and Ah Yung was prospering. There was no need for Ah Chun longer to be a cook. There were boom times in Hawaii.

Sugar was being extensively planted, and labour was needed. Ah Chun saw the chance, and went into the labour-importing business. He brought thousands of Cantonese coolies into Hawaii, and his wealth began to grow. He made investments. His beady black eyes saw bargains where other men saw bankruptcy. He bought a fish-pond for a song, which later paid five hundred per cent and was the opening wedge by which he monopolized the fish market of Honolulu. He did not talk for publication, nor figure in politics, nor play at revolutions, but he forecast events more clearly and farther ahead than did the men who engineered them. In his mind's eye he saw Honolulu a modern, electric-lighted city at a time when it straggled, unkempt and sand-tormented, over a barren reef of uplifted coral rock. So he bought land. He bought land from merchants who needed ready cash, from impecunious natives, from riotous traders' sons, from widows and orphans and the lepers deported to Molokai; and, somehow, as the years went by, the pieces of land he had bought proved to be needed for warehouses, or coffee buildings, or hotels. He leased, and rented, sold and bought, and resold again.

But there were other things as well. He put his confidence and his money into Parkinson, the renegade captain whom nobody would trust.

And Parkinson sailed away on mysterious voyages in the little Vega.

Parkinson was taken care of until he died, and years afterward Honolulu was astonished when the news leaked out that the Drake and Acorn guano islands had been sold to the British Phosphate Trust for three-quarters of a million. Then there were the fat, lush days of King Kalakaua, when Ah Chun paid three hundred thousand dollars for the opium licence. If he paid a third of a million for the drug monopoly, the investment was nevertheless a good one, for the dividends bought him the Kalalau Plantation, which, in turn, paid him thirty per cent for seventeen years and was ultimately sold by him for a million and a half.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一山文集

    一山文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畦乐诗集

    畦乐诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 撩人娇妻有点儿痞

    撩人娇妻有点儿痞

    现代女侠版哦!值得期待!“你敢再说一遍,孩子不是你的?”一记耳光打来,他不避不闪,眸光却依然森寒,对视着她的清泓水眸,阴阴一笑,“那又怎样,你始终在我一掌之握……”
  • Our Lady of the Flowers

    Our Lady of the Flowers

    Our Lady of the Flowers', which is often considered to be Genet's masterpiece, was written entirely in the solitude of a prison cell. the exceptional value of the work lies in its ambiguity.
  • 宝贝和妈咪都是戏精

    宝贝和妈咪都是戏精

    “兄台,借你家祖传宝贝一用。”6年前,她设计了他。6年后,他带着腹黑贱萌的小包子找上门来:“嫁我或娶你,选一个。”来不及作答,小包子驾着直升机从天而降:“渣男靠得住,母猪会上树,麻麻,跟我走!”两个小时后,华国最聪明、最金贵的宝宝被人绑着扔上了南海某荒岛。而另外一人:“姓江的,你到底想怎样?”某人冷冷道:“大宝说他一个人太孤单……”某包子:“@&%¥#!……渣男无耻!!!”【双强双洁,小包子腹黑又戏精,甜宠欢脱不虐。】
  • 位面之穿梭系统

    位面之穿梭系统

    新书《诸天之剑豪》已上传,请大家移步点击收藏。“系统,这是福利任务!?我差点死了知道吗?”季末嘴角抽搐着。“如果宿主连这么简单的任务都完不成的话,只能证明你没潜力,那么,死了就死了,世界上那么多人,你死了,再重新找一个宿主就是。”好吧,系统果然很系统。“咦,这个任务很简单啊,系统你还是有点人性的嘛!”“等等,我收回我刚刚说的话!”看着系统颁布的任务,季末神情淡定的捡起刚刚夸系统的话,吞回到了肚子里……这是季末在各个电影,动漫位面穿梭,拥有别样人生的精彩故事!
  • 鬼王的金牌宠妃

    鬼王的金牌宠妃

    一朝穿越,竟成了古代版的灰姑娘,不但被妹妹抢了未婚夫,还被父亲推出去——笑话!从来只有她宰人,何时轮到他们嚣张了!打她?行!一针让你再也抬不起右手!骂她?成!一脚把你踹下冰湖喂鲤鱼!暗杀?好!让你们看不到明天的太阳!没问题!她可是黑白通吃的“混世魔女”,她倒要看看,他们俩到底谁更嗜血!谁更狠!嫁入王府,她才知道这鬼王竟与外界传闻完全不同。不但身中奇毒,日日服药,而且每逢月圆之夜都要承受蚀骨锥心之痛。那男子羸弱模样,竟让她渐渐放下防备,心生怜惜。她发誓,谁让他如此,她要千倍,不,万倍地偿还给对方!只是,这男人似乎,和表面看到的不太一样…———————————————————————————————【片段欣赏一】“王,靖王爷纠缠王妃——”“阉了。”“上官少爷送情书给王妃——”“砍了。”“皇贵妃刁难王妃——”“废了。”“魔域抢我们的地盘——”“找出他们的主子,男的,灭了;女的,送军营。”“王,魔域的主子是王妃…”“噢?让路,把地盘送给王妃!”“是…”“告诉王妃,我的就是她的——”“这…”“我的人都是她的,更何况身外之物——”“呃…”“之前王妃不是看上了无极宫么,端了给王妃送去!”“噗…”“问问王妃还喜欢什么,要皇位,本王也夺了!”“轰——”某侍卫栽倒,口吐白沫,浑身抽搐。【片段欣赏二】“小姐,有人出重金要姑爷项上人头。”红罗帐,帘外,黑衣人恭敬站着,帘里,女子亲昵地依偎在男人怀中。“多少钱?”女子轻笑。“五千两黄金。”“真便宜…爷,要不你给我一万,这事儿就罢了——”女子的纤纤玉指在男人身上点燃一串串火苗。“如果我说不——”男人握住女子柔荑,放在唇边轻啄。“无情,发出‘追命符’,杀鬼王者赏黄金万两,外加‘年度最佳杀手奖’。”“七儿可是要谋杀亲夫?!”“你敢!”新人新文,多谢支持!
  • 太清经天师口诀

    太清经天师口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴尔·卡耐基亲子睡前故事:五分钟名人传记

    戴尔·卡耐基亲子睡前故事:五分钟名人传记

    戴尔·卡耐基5分钟道尽一个名人的一生,本书根据哥伦比亚广播公司金牌节目整理而成,书中简明扼要地介绍了37个名人成功路上的坎坷经历,大人物,小视角,故事不长但非常精彩,每天晚上孩子睡前讲一则故事,有利于培养孩子树立远大目标并锻炼其抗挫折能力。
  • 中卫文化纵横

    中卫文化纵横

    文化,需要热情培育、城市作为承载地方文化的时空平台,其文化的厚度在于积累,城市文化的特色、风格和品味,离不开民众的热情和关切,也离不开政府的给力和培育。
  • 图南志(全集)

    图南志(全集)

    她是皇朝的长公主,他是高高在上的昭王,他们是一对相依为命的姑侄。风雨飘摇的华唐末世,这一对姑侄在皇权中心步步为营,历尽艰辛……于是,从没完没了的政变中全身而退,远离险恶朝堂,从头拓业,收拾破旧山河,便成了他们一生的事业。她除了是他的姑姑以外,还是他一生的倚仗,是他立命的根本,更是他所有感情的归依。她的身影贯穿了他的生命历程,直到人生苦海的彼岸。皇图霸业,江山在握,都是空的,他真正想伸出手去握住的,不过是她的手而已。他们的一生爱恨交织,千回百转,他要怎样才能再次握住她的手,与她比翼齐飞?
  • 幸福三宝:吃得下 睡得着 想得开

    幸福三宝:吃得下 睡得着 想得开

    真正的幸福不是一些事实的堆砌,而是一种状态的持续。幸福不是给别人看的,与别人怎样说无关,重要的是自己心中充满了幸福感。也就是说,幸福掌握在自己手中,而不是在别人眼中。幸福也不是十全十美的,只要我们心存一颗善良的心,就与幸福有缘。 幸福是一种感觉,这种感觉应该是愉快的、满足的,使人心情舒畅,甜蜜快乐的。有时,平安健康地活着,自由自在地呼吸,身边有珍惜自己也值得自己珍惜的人,就已经是莫大的幸福了……