登陆注册
5246300000892

第892章 CHAPTER XVIII(41)

The Mediterranean squadron, opposed by a strong west wind, was vainly struggling to pass the pillars of Hercules. Two fine vessels had gone to pieces on the rocks of Ceuta.262 Meanwhile the admiralties of the allied powers had been active. Before the end of April the English fleet was ready to sail. Three noble ships, just launched from our dockyards, appeared for the first time on the water.263 William had been hastening the maritime preparations of the United Provinces; and his exertions had been successful. On the twenty-ninth of April a fine squadron from the Texel appeared in the Downs. Soon came the North Holland squadron, the Maes squadron, the Zealand squadron.264 The whole force of the confederate powers was assembled at Saint Helen's in the second week of May, more than ninety sail of the line, manned by between thirty and forty thousand of the finest seamen of the two great maritime nations. Russell had the chief command. He was assisted by Sir Ralph Delaval, Sir John Ashley, Sir Cloudesley Shovel, Rear Admiral Carter, and Rear Admiral Rooke. Of the Dutch officers Van Almonde was highest in rank.

No mightier armament had ever appeared in the British Channel.

There was little reason for apprehending that such a force could be defeated in a fair conflict. Nevertheless there was great uneasiness in London. It was known that there was a Jacobite party in the navy. Alarming rumours had worked their way round from France. It was said that the enemy reckoned on the cooperation of some of those officers on whose fidelity, in this crisis, the safety of the State might depend. Russell, as far as can now be discovered, was still unsuspected. But others, who were probably less criminal, had been more indiscreet. At all the coffee houses admirals and captains were mentioned by name as traitors who ought to be instantly cashiered, if not shot. It was even confidently affirmed that some of the guilty had been put under arrest, and others turned out of the service. The Queen and her counsellors were in a great strait. It was not easy to say whether the danger of trusting the suspected persons or the danger of removing them were the greater. Mary, with many painful misgivings, resolved, and the event proved that she resolved wisely, to treat the evil reports as calumnious, to make a solemn appeal to the honour of the accused gentlemen, and then to trust the safety of her kingdom to their national and professional spirit.

On the fifteenth of May a great assembly of officers was convoked at Saint Helen's on board the Britannia, a fine three decker, from which Russell's flag was flying. The Admiral told them that he had received a despatch which he was charged to read to them.

It was from Nottingham. The Queen, the Secretary wrote, had been informed that stories deeply affecting the character of the navy were in circulation. It had even been affirmed that she had found herself under the necessity of dismissing many officers. But Her Majesty was determined to believe nothing against those brave servants of the State. The gentlemen who had been so foully slandered might be assured that she placed entire reliance on them. This letter was admirably calculated to work on those to whom it was addressed. Very few of them probably had been guilty of any worse offence than rash and angry talk over their wine.

They were as yet only grumblers. If they had fancied that they were marked men, they might in selfdefence have become traitors.

They became enthusiastically loyal as soon as they were assured that the Queen reposed entire confidence in their loyalty. They eagerly signed an address in which they entreated her to believe that they would, with the utmost resolution and alacrity, venture their lives in defence of her rights, of English freedom and of the Protestant religion, against all foreign and Popish invaders.

"God," they added, "preserve your person, direct your counsels, and prosper your arms; and let all your people say Amen."265The sincerity of these professions was soon brought to the test.

A few hours after the meeting on board of the Britannia the masts of Tourville's squadron were seen from the cliffs of Portland.

One messenger galloped with the news from Weymouth to London, and roused Whitehall at three in the morning. Another took the coast road, and carried the intelligence to Russell. All was ready; and on the morning of the seventeenth of May the allied fleet stood out to sea.266Tourville had with him only his own squadron, consisting of forty-four ships of the line. But he had received positive orders to protect the descent on England, and not to decline a battle.

同类推荐
  • 灵宝六丁秘法

    灵宝六丁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草述钩元

    本草述钩元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖游览志余

    西湖游览志余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MILL ON THE FLOSS

    THE MILL ON THE FLOSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欲望如歌

    欲望如歌

    《欲望如歌》和《欲望都市》好似姊妹篇,而且王松还正写着一部关于欲望的故事。王松不愿称其为“欲望三部曲”,他说应该是关于欲望主题的几种思考。当下社会,欲望是个比较大的主题,它把今天的社会统治起来,人们被种种‘欲望’驱使着,已然不是‘期望’、‘渴望’、‘盼望’所能涵盖的。普通大众生活在欲望潮流中,作家不可以,这项职业本身就决定了你不能充当弄潮儿,这种社会存在的问题是需要站在‘岸边’的作家去思考的。
  • 海明威文集

    海明威文集

    《海明威文集》共有十二篇小说包括《老人与海》《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》《乞力马扎罗的雪》《世界之都》《世上的光》《先生们,祝你们快乐》《大转变》《你们决不会这样》《一个同性恋者的母亲》《向瑞士致敬》《三天大风》和《永别了 武器》,其中《老人与海》是海明威独特风格的代表作老人那种坚韧不拔的精神,还有他的宽厚仁慈,以及对男孩饱含的爱,都象征了人类的美好品格。而1929年出版的反战小说《永别了,武器》,在当衬产生了强烈的社会效应同时也给海明威带来了极大的声誉。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废妃归来,王爷请自重

    废妃归来,王爷请自重

    慕容云溪本是西野国尊贵的嫡公主,琴棋书画,诗词歌赋无一不通,但脸上却因为身来就有的黑色胎记,让她成了大家都知道的丑公主。即便父皇母后对她疼爱有加,但是脸上的伤却是她心里的痛。父皇寿宴她本以为遇到了不在乎自己容貌的良人,却没想到自己只是他的一步棋子而已。当大火吞噬她的时候,她发誓若有来生,她定让他们生不如死!她重生归来,她本不再相信所谓的爱情,可是那个人却笑着对她说“本王此生只对你一人心动,你不嫁本王,难道忍心让本王绝后吗?”
  • 大明总督

    大明总督

    沉睡的恶魔再次唤醒了战争,旧的国家开始分裂,新的国家形成。世界潜伏着巨大的危机,卡拉迪亚正在等待英雄的降临。路被浓雾遮蔽,没有人注意到你的出现。路的尽头,是卡拉迪亚的未来。而你,将亲自经历这一切。在这个即将巨变的时代里,你将扮演怎样的角色?
  • 咸鱼展了翅

    咸鱼展了翅

    一个人,一条路,坑坑洼洼,一道疤,一个印,淡然一笑。看你,笑的云淡风轻。苦楚时,宁愿躲着哭泣。多想是条鱼的记忆。
  • 大游戏设计师

    大游戏设计师

    从七八十年代游戏进入了大众视野起,电子游戏就变成了一种新的艺术。从雅达利,到任天堂,再到索尼微软,霸主的不断更替预示着电子游戏变成一个新的朝阳产业。而游戏设计师也变成了一个让人趋之若鹜的职业。这本书讲的就是一个单纯的游戏设计师的故事!欢迎来到新的游戏世界!!
  • 少倾言

    少倾言

    一个平凡人的所看所感,全书以文言文或古诗形式编写,不定时更新。
  • 销售不要太老实

    销售不要太老实

    本书的目的在于:提醒那些每日奔波劳累的销售员们停下来,思考自己的失败之处,主动寻找属于自己的那条道路。本书的终极目的就是—— 不要再活得如此艰难! 为什么老实的销售员总是上演失败?他们自己也纳闷:不是说一份耕耘一份收获吗?我努力耕耘了,可为什么总是收获甚微呢?本书是一本老实人的开心锁,一面聪明人的反思镜,翻开本书,改变就已经开始。
  • 黑郁金香(译文名著精选)

    黑郁金香(译文名著精选)

    《黑郁金香》以十七世纪荷兰资产阶级革命时期激烈的政治斗争和动荡生活为背景。主人公科尼利厄斯·范·贝莱是个完全不过问政治的青年医生。他爱好培植郁金香,并在试着培育一种没有一点杂色的大黑郁金香,因为第一个培育出黑郁金香的人能获得一笔可观的奖金。范·贝莱的邻居博克斯特尔为了得到这笔奖金,也想培育出黑郁金香。他对范·贝莱很忌妒,生怕范·贝莱捷足先得。他不择手段地监视规范·贝莱的行动,暗中破坏他培育起来的郁金香。尔后,他又诬告范·贝莱藏着有损于荷兰总督制的信件,致使他无辜锒铛入狱,险些被送上断头台。全书围绕黑郁金香演绎出一幕幕惊心动魄而又催人泪下的场景。