登陆注册
5246300000049

第49章 CHAPTER I(44)

In August 1642 the sword was at length drawn; and soon, in almost every shire of the kingdom, two hostile factions appeared in arms against each other. It is not easy to say which of the contending parties was at first the more formidable. The Houses commanded London and the counties round London, the fleet, the navigation of the Thames, and most of the large towns and seaports. They had at their disposal almost all the military stores of the kingdom, and were able to raise duties, both on goods imported from foreign countries, and on some important products of domestic industry. The King was ill provided with artillery and ammunition. The taxes which he laid on the rural districts occupied by his troops produced, it is probable, a sum far less than that which the Parliament drew from the city of London alone. He relied, indeed, chiefly, for pecuniary aid, on the munificence of his opulent adherents. Many of these mortgaged their land, pawned their jewels, and broke up their silver chargers and christening bowls, in order to assist him. But experience has fully proved that the voluntary liberality of individuals, even in times of the greatest excitement, is a poor financial resource when compared with severe and methodical taxation, which presses on the willing and unwilling alike.

Charles, however, had one advantage, which, if he had used it well, would have more than compensated for the want of stores and money, and which, notwithstanding his mismanagement, gave him, during some months, a superiority in the war. His troops at first fought much better than those of the Parliament. Both armies, it is true, were almost entirely composed of men who had never seen a field of battle. Nevertheless, the difference was great. The Parliamentary ranks were filled with hirelings whom want and idleness had induced to enlist. Hampden's regiment was regarded as one of the best; and even Hampden's regiment was described by Cromwell as a mere rabble of tapsters and serving men out of place. The royal army, on the other hand, consisted in great part of gentlemen, high spirited, ardent, accustomed to consider dishonour as more terrible than death, accustomed to fencing, to the use of fire arms, to bold riding, and to manly and perilous sport, which has been well called the image of war. Such gentlemen, mounted on their favourite horses, and commanding little bands composed of their younger brothers, grooms, gamekeepers, and huntsmen, were, from the very first day on which they took the field, qualified to play their part with credit in a skirmish. The steadiness, the prompt obedience, the mechanical precision of movement, which are characteristic of the regular soldier, these gallant volunteers never attained. But they were at first opposed to enemies as undisciplined as themselves, and far less active, athletic, and daring. For a time, therefore, the Cavaliers were successful in almost every encounter.

The Houses had also been unfortunate in the choice of a general.

The rank and wealth of the Earl of Essex made him one of the most important members of the parliamentary party. He had borne arms on the Continent with credit, and, when the war began, had as high a military reputation as any man in the country. But it soon appeared that he was unfit for the post of Commander in Chief. He had little energy and no originality. The methodical tactics which he had learned in the war of the Palatinate did not save him from the disgrace of being surprised and baffled by such a Captain as Rupert, who could claim no higher fame than that of an enterprising partisan.

Nor were the officers who held the chief commissions under Essex qualified to supply what was wanting in him. For this, indeed, the Houses are scarcely to be blamed. In a country which had not, within the memory of the oldest person living, made war on a great scale by land, generals of tried skill and valour were not to be found. It was necessary, therefore, in the first instance, to trust untried men; and the preference was naturally given to men distinguished either by their station, or by the abilities which they had displayed in Parliament. In scarcely a single instance, however, was the selection fortunate. Neither the grandees nor the orators proved good soldiers. The Earl of Stamford, one of the greatest nobles of England, was routed by the Royalists at Stratton. Nathaniel Fiennes, inferior to none of his contemporaries in talents for civil business, disgraced himself by the pusillanimous surrender of Bristol. Indeed, of all the statesmen who at this juncture accepted high military commands, Hampden alone appears to have carried into the camp the capacity and strength of mind which had made him eminent in politics.

When the war had lasted a year, the advantage was decidedly with the Royalists. They were victorious, both in the western and in the northern counties. They had wrested Bristol, the second city in the kingdom, from the Parliament. They had won several battles, and had not sustained a single serious or ignominious defeat. Among the Roundheads adversity had begun to produce dissension and discontent. The Parliament was kept in alarm, sometimes by plots, and sometimes by riots. It was thought necessary to fortify London against the royal army, and to hang some disaffected citizens at their own doors. Several of the most distinguished peers who had hitherto remained at Westminster fled to the court at Oxford; nor can it be doubted that, if the operations of the Cavaliers had, at this season, been directed by a sagacious and powerful mind, Charles would soon have marched in triumph to Whitehall.

同类推荐
  • 瀋陽紀程

    瀋陽紀程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉祐杂志

    嘉祐杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家庭养花一点通

    家庭养花一点通

    花卉以它绚丽的风采,把大自然装饰得分外美丽,给人以美的享受。养花不仅可以丰富和调剂人们的文化生活,增添乐趣,陶冶性情,增进健康,还能增加科学知识,提高文化艺术素养。《家庭养花一点通》是一本通俗易懂、实用方便、内容全面的花卉书籍。主要介绍了养花的基础知识,内容包括养花准备、环境控制、家庭养花技巧、花卉繁殖、花卉栽培、花卉四季养护、病虫害防治等养花朋友最关心、最实用的养花技术,以期引领读者朋友选择适合自己的花卉,并拥有过硬的种养技术。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 重生之离婚

    重生之离婚

    肖芳上辈子就是一个茶几,上面摆满了杯具,嫁到了一个重男轻女的人家,女儿出生就被作践,甚至为了那个可以传承香火的堂哥送掉了性命,重活一遍之后,肖芳做的第一件事就是离婚,奔赴新生活!
  • 像大人物一样思考

    像大人物一样思考

    《像大人物一样思考》着重从理念思维的角度畅谈正确思维对于成功的重要性。它告诉我们,人的行为取决于人的思维方式,人生要成功必须有走向成功的思维方式。该书科学分析理念与成功的关系,教给我们从众多方面通过成功理念走向成功的方法。
  • 梦回天龙八部之我是段誉

    梦回天龙八部之我是段誉

    赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。
  • 帝少狂傲,千金娇妻宠上瘾

    帝少狂傲,千金娇妻宠上瘾

    她是失去庇护的落魄千金,遭遇男友背叛,继母和小三陷害逼嫁八十岁的老头子!她走投无路,离家出逃,却正好撞上他的车!他是Z市最矜贵的男人。权势滔天却冷漠如冰,不近女色,独对她不排斥。她为了摆脱渣爹算计上了他贼船,却在他一次次救她于水火时渐渐沦陷……怀孕,以为于他亦是惊喜,换来他斩钉截铁——打掉!原来,初恋留学归来,她这个替代品该让位,心如枯槁却不想抹杀腹中小生命,她逃了。三年后。他对她穷追猛打。“哼!以为这样就不离婚了?没门,去和初恋过一辈子吧!”“妈咪,爹地说离婚可以,但是有一个条件:他净身出户,什么都不要,只要两样!”“哪两样?”“一大一小!”
  • 平生一世纳兰君
  • 妖妃嫁到

    妖妃嫁到

    倒霉的冲喜新娘,拜堂之际秒杀新郎。被暴戾的小叔子一记闷摔,想不开而悬梁自尽,再醒来已是轮回身。作为前储君的未亡人,她在夹缝中求生存,最大的愿望便是无病无灾、寿终正寝。无病无灾?那怎么可能!生性冷傲的新任储君为了得到她,不惜手刃手足;风流邪魅的皇子看上她之后,对别的女人再无兴趣;而她心爱的男子,不仅因她而失明,之后更是活不见人死不见尸。更有那贱到不能自拔的神仙为了寻找她而甘愿到人间与凡人博弈。她在一群男人中间闪转腾挪,艰难度日。……猫咪不发飙,你们真当老娘是乖喵喵呢!这年头,女人不狠,男人不滚!继续放大招!然而,到最后才发觉,这一切竟然都在腹黑男人的掌控之中……你这般腹黑,你父皇造(知道)吗?A男“你还要多少个男人死在你手里?”“他们甘愿受死,我有什么办法!”“除了朕,任何人娶了你,都得死!”“我劝皇上还是慎重一点。别到时候虽然保住了性命,却生不如死……”B男“按位分,你该唤我一声嫂嫂吧?”“你?也配?”“我呸!”C男“别管我,他们不敢把我怎样,你赶快逃!”“不要乱动!你若是敢伤了腹中的孩子,我定不饶你!”“好,叫你不听话!你今天要是被他们杀了,我明天就大着肚子改嫁,一天都不等!”————————————她是猫,一只已经轮回八世、单等第九世寿终正寝之后便可以飞升为仙的猫,却因反抗狗仙的欺辱而被报复轮回到了一个古代女子身上,且注定了要周.旋于拥有至高无上权力的数个男人中间。心系前世爱侣,她只想无病无灾、自然终老,顺利升仙。可一切怎么就这么难呢!简介神马的都是表面功夫,百转千回的情节才是王道!热烈欢迎亲们点开章节欣赏,戳一下下面的收入书架哈!
  • 窈窕醉

    窈窕醉

    戏文中常写,窈窕淑女,寤寐求之,十有八九是白头偕老的好戏。叶盼香却道,自古钟意之事难全,她肩负着难以言说的使命,背井离乡,隐姓埋名,活在别人的故事,他人的伏笔里。她走着早已望得见尽头的黄连路,心如止水,却不想枯萎的早泽繁花竟还能萌芽出青涩别扭的爱恋。芳心暗许,情投意合,她觉得既羞耻又曼妙,沉溺其中,无法自拔,却不知早已落入了他人的圈套中。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。平凡二字,其容易不如其名。PS:矫情文,侧重生活,架空。
  • 仿真枪

    仿真枪

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。