登陆注册
5246300000469

第469章 CHAPTER X(8)

He also felt, it may be suspected, the vexation natural to a man widely renowned for wisdom, who finds that he has been duped by an understanding immeasurably inferior to his own, and the vexation natural to a great master of ridicule, who finds himself placed in a ridiculous situation. His judgment and his resentment alike induced him to relinquish the schemes of reconciliation on which he had hitherto been intent, and to place himself at the head of those who were bent on raising William to the throne.588A journal of what passed in the Council of Lords while Halifax presided is still extant in his own handwriting.589 No precaution, which seemed necessary for the prevention of outrage and robbery, was omitted. The Peers took on themselves the responsibility of giving orders that, if the rabble rose again, the soldiers should fire with bullets. Jeffreys was brought to Whitehall and interrogated as to what had become of the Great Seal and the writs. At his own earnest request he was remanded to the Tower, as the only place where his life could be safe; and he retired thanking and blessing those who had given him the protection of a prison. A Whig nobleman moved that Oates should be set at liberty: but this motion was overruled.590The business of the day was nearly over, and Halifax was about to rise, when he was informed that a messenger from Sheerness was in attendance. No occurrence could be more perplexing or annoying.

To do anything, to do nothing, was to incur a grave responsibility. Halifax, wishing probably to obtain time for communication with the Prince, would have adjourned the meeting;but Mulgrave begged the Lords to keep their seats, and introduced the messenger. The man told his story with many tears, and produced a letter written in the King's hand, and addressed to no particular person, but imploring the aid of all good Englishmen.591Such an appeal it was hardly possible to disregard. The Lords ordered Feversham to hasten with a troop of the Life Guards to the place where the King was detained, and to set his Majesty at liberty.

Already Middleton and a few other adherents of the royal cause had set out to assist and comfort their unhappy master. They found him strictly confined, and were not suffered to enter his presence till they had delivered up their swords. The concourse of people about him was by this time immense. Some Whig gentlemen of the neighbourhood had brought a large body of militia to guard him. They had imagined most erroneously that by detaining him they were ingratiating themselves with his enemies, and were greatly disturbed when they learned that the treatment which the King had undergone was disapproved by the Provisional Government in London, and that a body of cavalry was on the road to release him. Feversham soon arrived. He had left his troop at Sittingbourne; but there was no occasion to use force. The King was suffered to depart without opposition, and was removed by his friends to Rochester, where he took some rest, which he greatly needed. He was in a pitiable state. Not only was his understanding, which had never been very clear, altogether bewildered: but the personal courage which, when a young man, he had shown in several battles, both by sea and by land, had forsaken him. The rough corporal usage which he had now, for the first time, undergone, seems to have discomposed him more than any other event of his chequered life. The desertion of his army, of his favourites, of his family, affected him less than the indignities which he suffered when his hoy was boarded. The remembrance of those indignities continued long to rankle in his heart, and on one occasion showed itself in a way which moved all Europe to contemptuous mirth. In the fourth year of his exile he attempted to lure back his subjects by offering them an amnesty.

The amnesty was accompanied by a long list of exceptions; and in this list the poor fishermen who had searched his pockets rudely appeared side by side with Churchill and Danby. From this circumstance we may judge how keenly he must have felt the outrage while it was still recent.592Yet, had he possessed an ordinary measure of good sense, he would have seen that those who had detained him had unintentionally done him a great service. The events which had taken place during his absence from his capital ought to have convinced him that, if he had succeeded in escaping, he never would have returned. In his own despite he had been saved from ruin. He had another chance, a last chance. Great as his offences had been, to dethrone him, while he remained in his kingdom and offered to assent to such conditions as a free Parliament might impose, would have been almost impossible.

同类推荐
  • 始丰稿

    始丰稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰州道中却寄东京故

    泰州道中却寄东京故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝朝天谢罪大忏

    太上灵宝朝天谢罪大忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一缕烟波

    一缕烟波

    从前说天下。禅宗的高僧一人镇守江山,直到空手的老道士进了长安,不知名的老人一人战一城,逃进荒地成了遁去的一,天下最厉害的剑客隐居在漠北,抢了地方换了块牌子就叫做剑帝城。现在说江湖。东边有个潦倒客面朝东海枯坐了三年,长剑再未出鞘。茅山的年轻道士一人守一座山。一丝不苟的贵公子以及不谙世事的小丫头。江南道有个采花大盗,被人逮住揭开蒙头的破布一看,怎么,怎么是个和尚?......三里一门,七里一派,可谓盛世。大唐初平,连姓都没有的怠惰少年行于江湖,身后却是一片云谲波诡!
  • 总裁的爱逃妻

    总裁的爱逃妻

    夏凡心的梦想很简单,找一个自己喜欢的人结婚,然后为他生儿育女。父辈的一场娃娃亲,却让她犹如困兽。律雨轩,传说中的单身钻石王老五,曾让多少的女人臣服在了他的西装裤下,本不愿接受安排的时候,却突然觉得这只张牙五爪的小猫格外有趣。于是乎,他逗她,与她拌嘴,却在不知不觉中沉沦深陷。当他知道自己所想的时候,却发现他的小可爱与意中人携手逃跑。这一场游戏,他没说结束,谁也不能离开。尤其是,这个被人利用的蠢女人,只能是他的。--“凡心根本就不爱你,你又何必苦苦纠缠呢?”渣男一脸炫耀的搂着小女人的腰身,宣示着占有权。律少邪魅的眼眸一抬,伸手递出一沓资料,“你顶替着我的名号暗自的将我的功劳全都转到你身上,你确定她爱的是你本身,还是为她做了这些事的人?”小女人睁大着双眼,看着资料上的照片,不可置信。原来她视为神明的男人竟然如此的猥琐不堪!--“骗子,我才不要相信你!”小女人一脸哀怨的瞪着他。沙发上的男人就换了一下叠着的腿,看也不看她。“我骗了你什么?”夏凡心咬着嘴唇,“你明明就知道一切,为什么不告诉我?”“我的答案不都是你所希望的么,而且你会信我么?”“无耻!”男人将手里的报纸放到了桌上,单手解开衬衣的纽扣,倾身将她抵在墙上,“我觉得对于这一点你着实是冤枉我了,我想我还是努力点把这个罪名坐实吧……”
  • 帝仙嫁到:殿下请接招

    帝仙嫁到:殿下请接招

    她本是一代帝仙,手掌帝仙令,号令天下修仙人。奈何一朝算计,就此陨落。只是,顺风顺水的时候突然出现一个美男自称是他夫君是怎么回事??某男邪魅一笑:“你是为夫的娘子,现在,以后,这一辈子,都是了哦。”左边是俊美夫君,右边是乖巧萌宝。嘿!大仇还没报怎么就开始过日子了??“娘子安心报仇,孩子有为夫照顾!”
  • 真里世界

    真里世界

    《真里世界》此[里]不是[道理]的[理],乃[里面]的[里]以破解游戏世界观,发现隐藏结局的惊奇体验为卖点。涉及惊悚科幻武侠侦探等不同风格的剧本有单人普通、噩梦模式,排位模式,电影模式等不同的选择。探索里世界,搜集[系列]物品,通关真里世界的战悚谜团!
  • 我不要当盟主

    我不要当盟主

    “小姐,你不能这么不稳重。端庄!优雅!你可是要当武林盟主的人!”“我不当。”“小姐啊,我们可是正道之首!你还有好大一个盟主府要继承!你忍心让我们上上下下这么多人饿肚子吗?(??ˇ?ˇ??)”“我有钱,饿不着。”说完,阮凝晖揪住一旁某人的小手,“最近我有个伟大的计划……”“小姐,别老是提去皇宫打劫的事了啊啊啊!”某人淡淡瞥了她一眼,“你若想去,改日带你去玩便是。”阮凝晖挑眉,“哦?我可是去打劫的。”某人被她看得脸红,故作镇定道:“你想拿多少拿多少。”“是吗…想拿什么都可以?”“……嗯。”阮凝晖一把把比她高大许多的人抱起,吹着口哨道:“好啊,先把你抱回家!”
  • 青曜

    青曜

    灵气开始衰落,为了寻求其他道路人族将目光投向了星辰。曜者,光也。三光者,日月星。一剑自西来,青光耀九天。
  • 小江驿送陆侍御归湖

    小江驿送陆侍御归湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家庭控心术:这样说,老公最爱听

    家庭控心术:这样说,老公最爱听

    本书从赞美老公、和老公撒娇、巧言说服老公、巧妙与老公吵架等九个方面入手,为女人支招,教会女人如何让老公听话。
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怪我离婚爱过你

    怪我离婚爱过你

    姐姐的订婚宴,成了她跟他的时间。而她,又招惹上了那个魔鬼一样的男人。