登陆注册
5246300000151

第151章 CHAPTER III(42)

Literature which could be carried by the post bag then formed the greater part of the intellectual nutriment ruminated by the country divines and country justices. The difficulty and expense of conveying large packets from place to place was so great, that an extensive work was longer in making its way from Paternoster Row to Devonshire or Lancashire than it now is in reaching Kentucky. How scantily a rural parsonage was then furnished, even with books the most necessary to a theologian, has already been remarked. The houses of the gentry were not more plentifully supplied. Few knights of the shire had libraries so good as may now perpetually be found in a servants' hall or in the back parlour of a small shopkeeper. An esquire passed among his neighbours for a great scholar, if Hudibras and Baker's Chronicle, Tarlton's Jests and the Seven Champions of Christendom, lay in his hall window among the fishing rods and fowling pieces. No circulating library, no book society, then existed even in the capital: but in the capital those students who could not afford to purchase largely had a resource. The shops of the great booksellers, near Saint Paul's Churchyard, were crowded every day and all day long with readers; and a known customer was often permitted to carry a volume home. In the country there was no such accommodation; and every man was under the necessity of buying whatever he wished to read.169As to the lady of the manor and her daughters, their literary stores generally consisted of a prayer book and receipt book. But in truth they lost little by living in rural seclusion. For, even in the highest ranks, and in those situations which afforded the greatest facilities for mental improvement, the English women of that generation were decidedly worse educated than they have been at any other time since the revival of learning. At an early period they had studied the masterpieces of ancient genius. In the present day they seldom bestow much attention on the dead languages; but they are familiar with the tongue of Pascal and Moliere, with the tongue of Dante and Tasso, with the tongue of Goethe and Schiller; nor is there any purer or more graceful English than that which accomplished women now speak and write.

But, during the latter part of the seventeenth century, the culture of the female mind seems to have been almost entirely neglected. If a damsel had the least smattering of literature she was regarded as a prodigy. Ladies highly born, highly bred, and naturally quick witted, were unable to write a line in their mother tongue without solecisms and faults of spelling such as a charity girl would now be ashamed to commit.170The explanation may easily be found. Extravagant licentiousness, the natural effect of extravagant austerity, was now the mode;and licentiousness had produced its ordinary effect, the moral and intellectual degradation of women. To their personal beauty, it was the fashion to pay rude and impudent homage. But the admiration and desire which they inspired were seldom mingled with respect, with affection, or with any chivalrous sentiment.

The qualities which fit them to be companions, advisers, confidential friends, rather repelled than attracted the libertines of Whitehall. In that court a maid of honour, who dressed in such a manner as to do full justice to a white bosom, who ogled significantly, who danced voluptuously, who excelled in pert repartee, who was not ashamed to romp with Lords of the Bedchamber and Captains of the Guards, to sing sly verses with sly expression, or to put on a page's dress for a frolic, was more likely to be followed and admired, more likely to be honoured with royal attentions, more likely to win a rich and noble husband than Jane Grey or Lucy Hutchinson would have been.

In such circumstances the standard of female attainments was necessarily low; and it was more dangerous to be above that standard than to be beneath it. Extreme ignorance and frivolity were thought less unbecoming in a lady than the slightest tincture of pedantry. Of the too celebrated women whose faces we still admire on the walls of Hampton Court, few indeed were in the habit of reading anything more valuable than acrostics, lampoons, and translations of the Clelia and the Grand Cyrus.

The literary acquirements, even of the accomplished gentlemen of that generation, seem to have been somewhat less solid and profound than at an earlier or a later period. Greek learning, at least, did not flourish among us in the days of Charles the Second, as it had flourished before the civil war, or as it again flourished long after the Revolution. There were undoubtedly scholars to whom the whole Greek literature, from Homer to Photius, was familiar: but such scholars were to be found almost exclusively among the clergy resident at the Universities, and even at the Universities were few, and were not fully appreciated. At Cambridge it was not thought by any means necessary that a divine should be able to read the Gospels in the original.171 Nor was the standard at Oxford higher. When, in the reign of William the Third, Christ Church rose up as one man to defend the genuineness of the Epistles of Phalaris, that great college, then considered as the first seat of philology in the kingdom, could not muster such a stock of Attic learning as is now possessed by several youths at every great public school. It may easily be supposed that a dead language, neglected at the Universities, was not much studied by men of the world. In a former age the poetry and eloquence of Greece had been the delight of Raleigh and Falkland. In a later age the poetry and eloquence of Greece were the delight of Pitt and Fox, of Windham and Grenville. But during the latter part of the seventeenth century there was in England scarcely one eminent statesman who could read with enjoyment a page of Sophocles or Plato.

同类推荐
  • 删补名医方论

    删补名医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法海遗珠

    法海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • North American Species of Cactus

    North American Species of Cactus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易斋集

    易斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Divine Comedy

    The Divine Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市第一神豪

    都市第一神豪

    平凡的马云腾,突然一天得到了宇宙第一神豪系统,从此踏上了一条花钱装逼的不归路。“别问我有多少钱,我TM也很想知道……”
  • 重生末世之丛林法则

    重生末世之丛林法则

    伏波千江百战死,怒火焚天万人敌。百甲金身魂不灭,万木藤兵啸山河。万里河山万里血,一寸英魂万寸珍。百万狼骑行天下,潜龙出渊翱九州。妖窟十里血染地,十万妖出天下惊。千奇万珍深谷处,身陨幽灵命该绝。接天峰上金鳞至,百万骨尸筑天梯。待到真龙凌顶日,亲教诸魔血染天!!黑暗魔族想要侵入地球,远古时期走出的神灵们出手,无奈的魔族把气息渡入地球,使地球生物产生魔化,神灵无奈只得把自己早年的法宝兵器送入地球,以期人族可以得造化渡浩劫,然而魔族的出手阻止,使法器卷入空间乱流,神灵只好强行破界让法器降临地球,而被打破界的地球也迎来更大的危机...看主角如何的崛起,我在接天峰上等你...
  • 从地狱归来的男子

    从地狱归来的男子

    【新书“认真起来自己都怕”已经正式发布,求支持!】我从地狱归来。我叫林唐,但我更喜欢他们叫我唐屠夫!生与亡,存与灭,皆在我一念之间,我之刀下,世无不可杀之人!
  • 含苞欲放的年代

    含苞欲放的年代

    作品写的是上世纪60年代一群决心成为无产阶级革命事业接班人的中学生的三年生活。以高中男生齐望为代表,充满年轻人的活力和对祖国的热爱,认为自己是个标准的革命事业的接班人。还有千姿百态的女生们,如文艺委员秦小力,教授女儿邢还,军人女儿王明明,都怀着各自的理想,共同经历了团结、友谊、情感、金钱、出身、党团等种种考验,在渐渐复杂起来的社会环境中,在风云变幻的国际形势下,最终做出了自己的选择。
  • 重生之拐个仙男当老婆

    重生之拐个仙男当老婆

    本文耽美。顾凌之:连阎王爷的胡子我都敢剔,还有什么怕的?好好好…付昀泽,你往后退退,我怕了你还不成么?付昀泽:你这人走路能不能长点眼睛?撞本公子心上了!??吵架拌嘴好解决,可这正邪不两立可怎么办?顾小爷表示,没有压力,把邪的掰正就好了!什么,掰不过来?没事,你作的恶,我帮你填了就成。付大公子表示,天下人生死存亡与我何干,只要凌之一人安好足矣。
  • 小公主她很甜很软糯

    小公主她很甜很软糯

    新书《我怀了暴君的崽》“什么都可以做?”“我,我都可以……”第一次见面,小姑娘簌簌发抖跪在他的马下乞求他的收留,他一时兴趣,将她带回自己宫中。数暖不曾想,一夜之间,自己会从亡国女奴蜕变成那位权倾朝野的王爷唯一的眷宠。晟千墨将少女豢养在身边,宠她,呵护她,疼爱她,给她无微不至的照顾和至高无上的身份地位,让她可以打着他的名号肆意妄为,无所不能。后来她一不小心惹恼了他,逃之夭夭,被他连夜逮回:“小东西,别忘了,我给你的一切,随时都可以收回。”她那时被他惯得翅膀早硬了,听到这话气得咬牙切齿,“行啊,有本事把我肚子里的宝宝也收回去!”禁欲系晟王爷X软绵绵小萝莉。【推荐我的甜宠文《太子妃她总是想和离》、《狐王他是个影帝》、《未见公子喜欢我》
  • 都市之寻宝猎人

    都市之寻宝猎人

    无意间获得【万界导航系统】的尹天混迹于一所侦探事务所之中,胸无大志的他借助系统的帮助,每天帮人找找丢失的猫狗,查查出轨的奸夫,搜寻下欠债不还的老赖,偶尔再帮那位大胸的警花妹子查下案子……生活轻松而又惬意。可谁知道,这一切都在他无意间接了一名寻宝猎人的委托后全部改变了。他发现世界不一样了,那些只存在于古老神话,民间传说,甚至科幻世界中东西都纷纷现世。世界各国以及民间组织都拼了命的寻找那些出世的宝物,寻宝猎人这个本快消失于世间的职业再次活跃于世界各地。
  • 一本书读通历史典故

    一本书读通历史典故

    华夏民族五千年悠久历史,先人们为我们留下了宝贵的文明遗产。本书采用严谨平实的语言,为您展现出一幅中华民族五千年历史的辉煌画卷。这里有可悲可叹的英雄人物、扣人心弦的战争风云、启迪后人的典章制度、灿烂不朽的智慧结晶、彪炳千秋的文化巨著。内容丰富多彩,又不失深刻性和思想性,着力引导读者以史为鉴,感悟历史的辉煌和厚重。
  • 浮生若梦:弹指清欢

    浮生若梦:弹指清欢

    浮生不过一记梦,爱恋只是弹指间,怎料你我共沉沦,清欢不散,心动不止……
  • 清史

    清史

    “蔡东藩中华史”系列是蔡东藩所著历史演义的白话版,全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部1040回,约609万字。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被人誉为“一代史家,千秋神笔”。在史料的选择和运用上,蔡东藩以“正史”为主,兼采稗史、轶闻,他自称所编历史演义,“以正史为经,务求确凿;以逸闻为纬,不尚虚诬”,对稗史、逸闻等史料的使用极为谨慎,往往要“几经考证”。在体裁上突出“义以载事,即以道情”的特点,并且自写正文,自写批注,自写评述。