登陆注册
5246300001079

第1079章 CHAPTER XXII(19)

Both were gentlemen of honourable descent; both were distinguished by their fine persons and graceful manners; both were renowned for eloquence; and both loved learning and learned men. It may be added that both had early in life been noted for prodigality and love of pleasure. Dissipation had made them poor;poverty had made them industrious; and though they were still, as age is reckoned at the Inns of Court, very young men, Harcourt only thirty-six, Cowper only thirty-two, they already had the first practice at the bar. They were destined to rise still higher, to be the bearers of the great seal of the realm, and the founders of patrician houses. In politics they were diametrically opposed to each other. Harcourt had seen the Revolution with disgust, had not chosen to sit in the Convention, had with difficulty reconciled his conscience to the oaths, and had tardily and unwillingly signed the Association. Cowper had been in arms for the Prince of Orange and a free Parliament, and had, in the short and tumultuary campaign which preceded the flight of James, distinguished himself by intelligence and courage. Since Somers had been removed to the Woolsack, the law officers of the Crown had not made a very distinguished figure in the Lower House, or indeed any where else; and their deficiencies had been more than once supplied by Cowper. His skill had, at the trial of Parkyns, recovered the verdict which the mismanagement of the Solicitor General had, for a moment, put in jeopardy. He had been chosen member for Hertford at the general election of 1695, and had scarcely taken his seat when he attained a high place among parliamentary speakers. Chesterfield many years later, in one of his letters to his son, described Cowper as an orator who never spoke without applause, but who reasoned feebly, and who owed the influence which he long exercised over great assemblies to the singular charm of his style, his voice and his action.

Chesterfield was, beyond all doubt, intellectually qualified to form a correct judgment on such a subject. But it must be remembered that the object of his letters was to exalt good taste and politeness in opposition to much higher qualities. He therefore constantly and systematically attributed the success of the most eminent persons of his age to their superiority, not in solid abilities and acquirements, but in superficial graces of diction and manner. He represented even Marlborough as a man of very ordinary capacity, who, solely because he was extremely well bred and well spoken, had risen from poverty and obscurity to the height of power and glory. It may confidently be pronounced that both to Marlborough and to Cowper Chesterfield was unjust. The general who saved the Empire and conquered the Low Countries was assuredly something more than a fine gentleman; and the judge who presided during nine years in the Court of Chancery with the approbation of all parties must have been something more than a fine declaimer.

Whoever attentively and impartially studies the report of the debates will be of opinion that, on many points which were discussed at great length and with great animation, the Whigs had a decided superiority in argument, but that on the main question the Tories were in the right.

It was true that the crime of high treason was brought home to Fenwick by proofs which could leave no doubt on the mind of any man of common sense, and would have been brought home to him according to the strict rules of law, if he had not, by committing another crime, eluded the justice of the ordinary tribunals. It was true that he had, in the very act of professing repentance and imploring mercy, added a new offence to his former offences, that, while pretending to make a perfectly ingenuous confession, he had, with cunning malice, concealed every thing which it was for the interest of the government that he should divulge, and proclaimed every thing which it was for the interest of the government to bury in silence. It was a great evil that he should be beyond the reach of punishment; it was plain that he could be reached only by a bill of pains and penalties; and it could not be denied, either that many such bills had passed, or that no such bill had ever passed in a clearer case of guilt or after a fairer hearing.

All these propositions the Whigs seem to have fully established.

They had also a decided advantage in the dispute about the rule which requires two witnesses in cases of high treason. The truth is that the rule is absurd. It is impossible to understand why the evidence which would be sufficient to prove that a man has fired at one of his fellow subjects should not be sufficient to prove that he has fired at his Sovereign. It can by no means be laid down as a general maxim that the assertion of two witnesses is more convincing to the mind than the assertion of one witness.

The story told by one witness may be in itself probable. The story told by two witnesses may be extravagant. The story told by one witness may be uncontradicted. The story told by two witnesses may be contradicted by four witnesses. The story told by one witness may be corroborated by a crowd of circumstances.

The story told by two witnesses may have no such corroboration.

The one witness may be Tillotson or Ken. The two witnesses may be Oates and Bedloe.

The chiefs of the Tory party, however, vehemently maintained that the law which required two witnesses was of universal and eternal obligation, part of the law of nature, part of the law of God.

同类推荐
  • 清代野记

    清代野记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chignecto Isthmus And Its First Settlers

    The Chignecto Isthmus And Its First Settlers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草撮要

    本草撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楼兰啊,楼兰

    楼兰啊,楼兰

    本书通过对《异域志》《吐火罗考》《流沙坠简》《斯文·赫定在楼兰所得的中国文物与其他发现》《楼兰汉文简纸文书集成》《汉书·西域传》等一百余部中外古籍的研究、甄别与整理,还原古代丝绸之路上的古国——楼兰(后名鄯善)兴起、发展、迁徙、衰亡、消失的过程,既阐明楼兰在丝路南道文明传承中的重大作用,又通过对楼兰消失、周边地区环境恶化,特别是罗布泊干涸的反思。是一部集文学、文化和环境、地理为一体的作品。
  • 重生之恶毒女配要崛起

    重生之恶毒女配要崛起

    顾尹姿为了爱的人,成了人人口诛笔伐,嫌弃唾弃的女配,结果到最后让爱的人算计杀死。再次睁开眼,她发誓,她要让白莲花妹妹,算计她的人付出代价。为了将琛哥哥追到手,她各种手段使出,制服薄纱,撒娇卖萌……结果都没用。最后忍无可忍了,老娘就是来霸王硬上弓。这下她要看他往哪跑。
  • 大地·生灵(五)

    大地·生灵(五)

    喜鹊与老鹰、猞猁的恩恩怨怨大千世界中,野生动物是一个自成体系的王国。在它们的国度里,王者们高高在上,君临天下,威风八面,自不待言。但这个王国中的小民百姓们,也有它们的喜怒哀乐,悲欢离合。每一个生命都绚丽多彩,富有智慧和勇气,神秘玄奇,生生不息,万年如斯。喜鹊是中国人的吉祥神鸟。“喜鹊叫,喜事到”。这种说法,有数千年的渊源。青海柳湾出土绘有喜鹊纹饰的陶罐一件,这是件祭祀用的礼器。说明四千年前,先民们已把喜鹊作为神物或图腾;“鹊桥相会”,在这个无比壮美的爱情神话中,喜鹊崇高的形象令人敬佩。
  • 腹黑大人娇憨妻

    腹黑大人娇憨妻

    羽甜,从小家境优越,过着富足的生活,与左小雅、汪玥儿同为发小,更是闺蜜,却在父亲的突然病故后,过上了普通人的生活,而左小雅和汪玥儿分别嫁给了富家子和县委书记的儿子。当羽甜得知父亲的死与姑姑和三叔有关时,又将作何应对呢?李轩,父母早亡,家境落魄,但英雄不问出处,看他如何白手起家,戎装归来,英雄救美,把惦念已久的羽甜宠上天。
  • 一等痞女

    一等痞女

    贱人是什么?贱人就是自己不脱衣裳,专让别人脱衣裳的人。贱人就是先让你飘飘如仙,而后又痛不欲生的人。贱人就是让你分明恨的牙齿痒痒,但又忍不住一夜一夜去想的人。贱人就是曾让你拔剑数百次,但却始终没有一次是刺得下去的人…综上所诉,贱人就是…春日游,杏花吹满头,陌上谁家,年少足风流。她是鬼灵精怪,花样百出的小痞女,除油嘴滑舌,鸡鸣狗盗之外,其他一无是处。她并不出色,整天嬉皮笑脸,趋炎附势外的整一个刁奴加小人的奸诈嘴脸。可是——风云变幻,世事无常,有谁知道在她平凡普通的外表下面,究竟掩藏了一种怎样的魅惑?又有谁知道伪装之下,绚烂的笑容也可以瞬间变冷,一如夜一般的幽暗深沉。一张玩世不恭的笑脸,一双冷漠疏离的淡眼,勾勒的假象下,当所有的真相一一剥开,那呈现出来的,将是一番怎样的震撼?惊天绝世,极致妖娆!【片段一】:“臭丫头,你刚叫他什么!”打手面前,一个满脸横肉的纨绔公子哥,指着面前一俊雅美男吃醋的捞起袖子。“大爷啊。”某女见此嬉皮笑脸,完全一副哄死人不偿命的无耻表现。“丫的,可是你昨天明明拿了我一大把银子,说是从此以后就专叫我一人?”公子哥嚷嚷。“嗳哟,您真是滴!他那是表,您才是亲呐…哪能相提并论啊,亲大爷--”某女奸道,一如她身边那只活蹦乱跳的小雪狐,溜溜的转着大眼。“哦!这样。”公子哥闻言,有理的点了点头。而那俊雅美男则一脸阴沉,目光中微微的闪着别意。【片段二】:沉沉的夜幕,天色微凉,一个绝美的身影,一记暗魅的响指,轻浅随意的在这空中划过,倦淡慵懒的在这整个城中蔓延:“杀吧,风堡城中…一个不留。”“风千舞,你不能杀我,我是你叔叔!亲叔叔--”“是啊叔叔,我本不能杀你。可是爹爹,他一直在等着你呢…”抚着雪狐,女子笑的灿烂,可是在那灿烂之下,是暗不见底的深沉,及其无边无尽的…嘲弄。【片段三】:“天苍苍,野茫茫,风吹草低现儿郎…”草地上,一个三岁模样,粉雕玉琢的小男孩,正翘着个二郎腿,自视无比帅气的叼着根杂草,脑袋乱晃。“小弟弟,是风吹草低现牛羊吧?”面前男子,轻言浅笑。“我知道啊,漂亮叔叔。可我觉得这样说会比较潇洒一点!”男孩认真,煞有介事。“哦,那你知道什么是潇洒吗?”“当然知道!我娘说了,潇洒就是长大以后,要惹尽天下美人儿之心--”本文女主腹黑,奸诈,隐忍,强大,一对一
  • 随身携带召唤系统

    随身携带召唤系统

    既然重生穿越就应该有作弊器之类的金手指吧?超能兑换系统?弗利沙,狮子座黄金圣斗士,佐助。。。我指谁你们就给我揍谁,看谁还不服。
  • 大慈恩寺三藏法师传

    大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无耻之徒

    无耻之徒

    “世界上只剩下五个人时,他们开始自相残杀。其中最无耻之人,活到了最后。”社会上引起一番讨论的少女分尸案件得到圆满解决,伊藤武郎在没有提前打电话告知父母的情况下,回了趟老家。他家在京都郊外的小镇上,换了两次火车,又搭乘了巴士才辗转到达。母亲在看到他时,激动得说不出话,眼眶立即红了。父亲在木工店回来后见到了坐在客厅里和母亲说话的伊藤,嘴唇上下动了几下,用苍老又沙哑的嗓音支吾着对他说道:“回来了啊。”是毫无特色的中年男子的声音,说话不带半分曲折,甚至有些生硬。
  • 重生之毒后诛妃计

    重生之毒后诛妃计

    她是孙家嫡系唯一的女儿,她与太子从小青梅竹马指腹为婚,一出生就注定光芒四射,受人羡慕。皇帝病逝,太子登基,她顺理成章的被封后。皇帝对她百般呵护,百般纵容,百般宠爱。后宫妃嫔对她情同姐妹,每天上演着姐妹情深的戏码。然而,太后一死,她被污陷毒死太后,被打入冷宫,竟落得个毒后之名。表妹费尽心思助她逃离冷宫。一出冷宫,却被囚禁在山上与兽为邻。面对虎视眈眈的狼群,她哭着求皇帝救她。谁知?平日里对她百般宠爱的皇帝冷漠相对,“皇后以为朕真的爱你?皇后你错了,朕娶的不是你,而是你背后的势力。”情同亲姐妹的表妹也冷言相对,“姐姐可知你是妹妹和众姐妹的眼中盯肉中刺,只要轻轻一拨动就使我们痛不欲生。事到如今,也是拔掉你这颗眼中盯肉中刺的时候了。”她亲眼看着疼她如命的两个哥哥被狼群分食而死。她眼中含泪,咬舌自尽,心中立下毒誓,若有来生,她要让害她之人生不如死,痛不欲生。老天有眼,让她重生回到五年前。前世温柔善良,竟落得个毒后之名。既然如此,她怎好辱没了毒后之名,今生她誓要做一个名副其实的毒后,誓要诛掉那些虚伪至极的妃嫔……——皇帝假情假意,这样的男人,她不要也罢。表妹虚情假意,这样的姐妹,她不稀罕。反王造反,势夺江山。皇帝急需她背后的势力帮衬。她不冷不热,“此事与我何干?”——他一身红衣,妖冶至极,“你是毒后,我是反王,我们不做点祸害江山的事,怎对得起毒后反王之名?”“怎么个祸害法?”她勾起唇角,眼里闪着冷寒的光芒。他眸若星辰,优雅一笑,“烽火戏诸侯或女皇当政,一切随你。”“你陪我?”她笑靥如花。他一本正经,“陪你,直到永远,白首不相离。”——此文一对一。他说爱情就是:“一生一世一双人,执子之手,与子偕老,白首不相离。”
  • 缘起徒弟的傲娇师傅

    缘起徒弟的傲娇师傅

    “情不之所起,一往而深”“阿渡,我不能没有你(>﹏<)”某男抱住无渡的大腿,一把鼻涕一把泪耍着无赖。阿渡:“……”“滚!”无渡大腿一甩,天际一颗流星划过。