登陆注册
5246000000382

第382章 Chapter 8(2)

The remainder of the conversation between Mrs. Western and his lordship, till the latter withdrew, consisted of bitter lamentations on his side, and on hers of the strongest assurances that her niece should and would consent to all he wished. "Indeed, my lord," says she, "the girl hath had a foolish education, neither adapted to her fortune nor her family. Her father, I am sorry to say it, is to blame for everything. The girl hath silly country notions of bashfulness. Nothing else, my lord, upon my honour; I am convinced she hath a good understanding at the bottom, and will be brought to reason."This last speech was made in the absence of Sophia; for she had some time before left the room, with more appearance of passion than she had ever shown on any occasion; and now his lordship, after many expressions of thanks to Mrs. Western, many ardent professions of passion which nothing could conquer, and many assurances of perseverance, which Mrs. Western highly encouraged, took his leave for this time.

Before we relate what now passed between Mrs. Western and Sophia, it may be proper to mention an unfortunate accident which had happened, and which had occasioned the return of Mrs. Western with so much fury, as we have seen.

The reader then must know, that the maid who at present attended on Sophia was recommended by Lady Bellaston, with whom she had lived for some time in the capacity of a comb-brush: she was a very sensible girl, and had received the strictest instructions to watch her young lady very carefully. These instructions, we are sorry to say, were communicated to her by Mrs. Honour, into whose favour Lady Bellaston had now so ingratiated herself, that the violent affection which the good waiting-woman had formerly borne to Sophia was entirely obliterated by that great attachment which she had to her new mistress.

Now, when Mrs. Miller was departed, Betty (for that was the name of the girl), returning to her young lady, found her very attentively engaged in reading a long letter, and the visible emotions which she betrayed on that occasion might have well accounted for some suspicions which the girl entertained; but in, deed they had yet a stronger foundation, for she had overheard the whole scene which passed between Sophia and Mrs. Miller.

Mrs. Western was acquainted with all this matter by Betty, who, after receiving many commendations and some rewards for her fidelity, was ordered, that, if the woman who brought the letter came again, she should introduce her to Mrs. Western herself.

Unluckily, Mrs. Miller returned at the very time when Sophia was engaged with his lordship. Betty, according to order, sent her directly to the aunt; who, being mistress of so many circumstances relating to what had past the day before, easily imposed upon the poor woman to believe that Sophia had communicated the whole affair; and so pumped everything out of her which she knew relating to the letter and relating to Jones.

同类推荐
热门推荐
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离婚,绝不

    离婚,绝不

    夜,更深露重。习习凉风撩起紫罗兰色的轻纱帐幔,如同少女的曼妙舞姿,婉约动人。窗纱背后,是一个穿着珍珠白的蕾丝睡裙的少女,光着脚丫,矗立在窗前,即使一动不动,犹如一座冰冷而美丽的雕像,但还是抵挡不住那与生俱来的古典优雅的气质。记不清有多久没有像现在这样肆无忌惮地去回忆往事了。牧少臻打电话说要回来的时候,我就会变的忙碌,等李嫂烧饭、做菜的时候,我就得进厨房炖粥。也就是简单地把五谷杂粮、核桃……
  • 百战奇略(中华国学经典)

    百战奇略(中华国学经典)

    《百战奇略》是一部以论述作战原则和作战方法为主旨的古代军事理论专著。不仅继承和发展厂我国古代的军事思想,而且搜集和存录了大量古代战争战例资料。它搜集了自春秋迄五代1645年间散见于21种史籍的各种类型的战例百则,并且这百则战例,大多都有战争发生的时间和资料来源,为后人检索战争资料,研究中国古代军事史,提供了极大方便。
  • 青青岁月
  • 佛说阿阇世王女阿术达菩萨经

    佛说阿阇世王女阿术达菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你躲在爱情门外

    你躲在爱情门外

    顾家烨恨叶锦夕,恨她害的他失去了第一个孩子,恨她活着,恨她不死。他用最残酷的语气对她说,“叶锦夕,这一辈子我都不会让你好过,我要让你反反复复尝尽失去孩子的痛苦,直到你死,否则决不罢休……”五年时间,他做到了。孩子一个接着一个的从叶锦夕的身体里流掉。叶锦夕一颗心反反复复,一遍一遍被凌迟。她想,她真的再也活不下去了……
  • 浪淘沙二首

    浪淘沙二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春早选寓长安二首

    春早选寓长安二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自游人

    自游人

    柳平问淡出之后,你想做点什么?你呢?我们再猜好不好!当妖了——只写三个!只能是最想做的三件事!当然了!片刻,两只写满字的手攥成了拳头。我们不打开,直说吧柳平说。直说就直说,说完再打开,一样!紫玉应和着。写作!烹饪!旅行!两人异口同声,翻开手掌,果然都是这几个字,这么个顺序。她们笑了,开心地笑着注视着对方,渐渐地,眼睛湿了。常言道:人生得一知己足矣,她们很幸运,找到了知己,重塑了人生。
  • 那年篱下应是花红

    那年篱下应是花红

    命运是纵横交错的,她的父兄被残忍杀害,母亲被逼自杀。姐姐远嫁徐州。而她,被指给了他做他的王妃。大婚当日便被一群刺客刺杀,她原本心如死灰的接受死亡的到来,到最后拉她上来的那个人,还是她要嫁给的那个人。他是杀死父兄,逼死母亲的杀人凶手的亲弟弟,她是家破人亡,在算计中嫁给仇人的逍遥王妃。他们之前该如何一同渡过一生呢?【想虐又想甜的那种emm纠结君】