登陆注册
5246000000366

第366章 Chapter 10(1)

The consequence of the preceding visit Mr. Fitzpatrick having received the letter before mentioned from Mrs. Western, and being by that means acquainted with the place to which his wife was retired, returned directly to Bath, and thence the day after set forward to London.

The reader hath been already often informed of the jealous temper of this gentleman. He may likewise be pleased to remember the suspicion which he had conceived of Jones at Upton, upon his finding him in the room with Mrs. Waters; and, though sufficient reasons had afterwards appeared entirely to clear up that suspicion, yet now the reading so handsome a character of Mr. Jones from his wife, caused him to reflect that she likewise was in the inn at the same time, and jumbled together such a confusion of circumstances in a head which was naturally none of the clearest, that the whole produced that green-eyed monster mentioned by Shakespear in his tragedy of Othello.

And now, as he was inquiring in the street after his wife, and had just received directions to the door, unfortunately Mr. Jones was issuing from it.

Fitzpatrick did not yet recollect the face of Jones; however, seeing a young well-dressed fellow coming from his wife, he made directly up to him, and asked him what he had been doing in that house? "for I am sure," said he, "you must have been in it, as I saw you come out of it."Jones answered very modestly, "That he had been visiting a lady there." To which Fitzpatrick replied, "What business have you with the lady?" Upon which Jones, who now perfectly remembered the voice, features, and indeed coat, of the gentleman, cried out- "Ha, my good friend! give me your hand; I hope there is no ill blood remaining between us, upon a small mistake which happened so long ago.""Upon my soul, sir," said Fitzpatrick, "I don't know your name nor your face." "Indeed, sir," said Jones, "neither have I the pleasure of knowing your name, but your face I very well remember to have seen before at Upton, where a foolish quarrel happened between us, which, if it is not made up yet, we will now make up over a bottle.""At Upton!" cried the other;-- "Ha! upon my soul, I believe your name is Jones?" "Indeed," answered he, "it is."- "O! upon my soul,"cries Fitzpatrick, "you are the very man I wanted to meet.- Upon my soul I will drink a bottle with you presently; but first I will give you a great knock over the pate. There is for you, you rascal. Upon my soul, if you do not give me satisfaction for that blow, I will give you another." And then, drawing his sword, put himself in a posture of defence, which was the only science he understood.

Jones was a little staggered by the blow, which came somewhat unexpectedly; but presently recovering himself, he also drew, and though he understood nothing of fencing, prest on so boldly upon Fitzpatrick, that he beat down his guard, and sheathed one half of his sword in the body of the said gentleman, who had no sooner received it, than he stept backwards, dropped the point of his sword, and leaning upon it, cried, "I have satisfaction enough: I am a dead man.""I hope not," cries Jones, "but whatever be the consequence, you must be sensible you have drawn it upon yourself." At this instant a number of fellows rushed in and seized Jones, who told them he should make no resistance, and begged some of them at least would take care of the wounded gentleman.

同类推荐
  • 续灯正统

    续灯正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清季外交史料选辑

    清季外交史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千山剩人禅师语录

    千山剩人禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 犹太人赚钱的智慧

    犹太人赚钱的智慧

    这本书是以我的亲身经历及我对犹太人的观察为基础写成的,是那些没有实际经历过这些事情的人无法为你提供的。同时,书中的内容具体且简单易懂。我希望,这本书能为各位读者的日常生活提供一定的帮助,每个人都可以将它作为一种秘密武器而加以有效利用。这本书中,详细地记录了我所了解到的犹太人在赚钱方面所积累的各种智慧与知识,而这些正植根于他们所具有的坚韧不拔的人生观以及极具现实性的生活方式。
  • 解放韶关

    解放韶关

    本书以纪实手法纪录了在解放韶关战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 是领主大人

    是领主大人

    李华穿越了,而且成为了一名伯爵领主!这是一篇种田文、建设文、发展文!......
  • 苍澜之上

    苍澜之上

    苍澜大陆上有传说:得到苍澜珠的人,能获得巨大法力,可一统天下...
  • 奶爸的异界餐厅

    奶爸的异界餐厅

    诺兰大陆的混乱之城中,有着一家奇怪的餐厅。在这里,精灵要和矮人拼桌,兽人被严禁喧哗,巨龙只能围坐在餐厅前的小广场上,恶魔甚至需要自己带特制的凳子……但就是这么一家规矩奇葩的餐厅,门口却每天都排着长队。精灵们不顾仪态的撸串,巨龙们握着漏勺围坐在火锅前,恶魔们吃着可爱的团子……“这里的美食在大陆上找不到第二家!这个老板是个天才!”有客人这样评价,然后偷偷看了一眼门口:“还有,千万别想着抓走老板或者吃霸王餐,不然你会死的很惨。”“吃饭,给钱,不然通通打死。”一个小萝莉在门口踱着脚步,奶声奶气的说道,一旁五六米高的巨龙不禁打了个寒颤。本书宣传名为《奶爸的美食餐厅》书友4群:544657569
  • 我的师父从石棺来

    我的师父从石棺来

    我不是孤儿,却要自小远离家乡在外生活。因为,有位阴阳先生说我八字很特殊,体质奇特,极为罕见,将来必有奇遇。让我三十岁之前不能与至亲在一起生活,否则会与他们相克。我不是道士,却要拜石棺里的尸体做师父。因为,我的身体里隐藏着千年的秘密,阴间诅咒,阳间鬼泣,一切命中注定。让我意外掉进了神秘的山洞里,见到了石棺里穿道袍的尸体。他是我神秘的师父,我是他愚笨的徒弟。这一切如同冥冥中注定,我该怎么应付未知的命运……
  • 销售客户沟通

    销售客户沟通

    怎么说才有效,怎么做才有收获,本书告诉你与客户沟通的所有细节和重点,让你轻松搞定大客户、难缠客户、顽固客户,打破销售记录。
  • 金丹就正篇

    金丹就正篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 军歌嘹亮

    军歌嘹亮

    《军歌嘹亮》以1948年“辽沈战役”、“东北剿匪”、“朝鲜战争”、“军事大比武”、85年百万大裁军和九十年代军事演习为背景,用独特的视角叙述了主人公高大山的传奇人生,以及家庭和感情故事,反映了共和国的历史与军队的发展史,表现了军人对理想与信念、战争与和平、婚姻与爱情选择的心里历程。
  • 邪魅王子不好惹:制服恶魔殿下

    邪魅王子不好惹:制服恶魔殿下

    他是万人瞩目,邪魅帅气的情圣王子!她是活泼可爱,略带‘恶魔’气息的萌女一枚!当高傲妖孽的王子,遇到古灵精怪的萝莉!当毫不相干两人,变成了不打不相识!当王子与公主开始了爱情车轮战,在这场爱情里,谁才是真正的胜利者?