登陆注册
5245000000061

第61章 PROBLEM VII(8)

"Did I?" she asked; then with a burst of candour which seemed inseparable from her nature, she continued: "Why do I try to mislead you or deceive myself? I did give a shriek just before the alarm was raised next door; but it was not from any knowledge I had of a crime having been committed, but because Iunexpectedly saw before me my husband whom I supposed to be on his way to Poughkeepsie. He was looking very pale and strange, and for a moment I thought I stood face to face with his ghost.

But he soon explained his appearance by saying that he had fallen from the train and had only been saved by a miracle from being dismembered; and I was just bemoaning his mishap and trying to calm him and myself, when that terrible shout was heard next door of 'Murder! murder!' Coming so soon after the shock he had himself experienced, it quite unnerved him, and I think we can date his mental disturbance from that moment. For he began immediately to take a morbid interest in the affair next door, though it was weeks, if not months, before he let a word fall of the nature of those you have just heard. Indeed it was not till Irepeated to him some of the expressions he was continually letting fall in his sleep, that he commenced to accuse himself of crime and talk of retribution.""You say that your husband frightened you on that night by appearing suddenly at the door when you thought him on his way to Poughkeepsie. Is Dr. Zabriskie in the habit of thus going and coming alone at an hour so late as this must have been?""You forget that to the blind, night is less full of perils than the day. Often and often has my husband found his way to his patients' houses alone after midnight; but on this especial evening he had Leonard with him. Leonard was his chauffeur, and always accompanied him when he went any distance.""Well, then," said I, "all we have to do is to summon Leonard and hear what he has to say concerning this affair. He will surely know whether or not his master went into the house next door.""Leonard has left us," she said. "Dr. Zabriskie has another chauffeur now. Besides (I have nothing to conceal from you), Leonard was not with him when he returned to the house that evening or the doctor would not have been without his portmanteau till the next day. Something--I have never known what--caused them to separate, and that is why I have no answer to give the doctor when he accuses himself of committing a deed that night so wholly out of keeping with every other act of his life.""And have you never asked Leonard why they separated and why he allowed his master to come home alone after the shock he had received at the station?""I did not know there was any reason for my doing so till long after he had left us.""And when did he leave?"

"That I do not remember. A few weeks or possibly a few days after that dreadful night.""And where is he now?"

"Ah, that I have not the least means of knowing. But," she objected, in sudden distrust, "what do you want of Leonard? If he did not follow Dr. Zabriskie to his own door, he could tell us nothing that would convince my husband that he is labouring under an illusion.""But he might tell us something which would convince us that Dr.

Zabriskie was not himself after the accident; that he--""Hush!" came from her lips in imperious tones. "I will not believe that he shot Mr. Hasbrouck even if you prove him to have been insane at the time. How could he? My husband is blind. It would take a man of very keen sight to force himself into a house closed for the night, and kill a man in the dark at one shot.""On the contrary, it is only a blind man who could do this,"cried a voice from the doorway. "Those who trust to eyesight must be able to catch a glimpse of the mark they aim at, and this room, as I have been told, was without a glimmer of light. But the blind trust to sound, and as Mr. Hasbrouck spoke--""Oh!" burst from the horrified wife, "is there no one to stop him when he speaks like that?"

III

As you will see, this matter, so recklessly entered into, had proved to be of too serious a nature for me to pursue it farther without the cognizance of the police. Having a friend on the force in whose discretion I could rely, I took him into my confidence and asked for his advice. He pooh-poohed the doctor's statements, but said that he would bring the matter to the attention of the superintendent and let me know the result. Iagreed to this, and we parted with the mutual understanding that mum was the word till some official decision had been arrived at.

I had not long to wait. At an early day he came in with the information that there had been, as might be expected, a division of opinion among his superiors as to the importance of Dr.

Zabriskie's so-called confession, but in one point they had been unanimous and that was the desirability of his appearing before them at Headquarters for a personal examination. As, however, in the mind of two out of three of them his condition was attributed entirely to acute mania, it had been thought best to employ as their emissary one in whom he had already confided and submitted his case to,--in other words, myself. The time was set for the next afternoon at the close of his usual office hours.

He went without reluctance, his wife accompanying him. In the short time which elapsed between their leaving home and entering Headquarters, I embraced the opportunity of observing them, and Ifound the study equally exciting and interesting. His face was calm but hopeless, and his eye, dark and unfathomable, but neither frenzied nor uncertain. He spoke but once and listened to nothing, though now and then his wife moved as if to attract his attention, and once even stole her hand towards his, in the tender hope that he would feel its approach and accept her sympathy. But he was deaf as well as blind; and sat wrapped up in thoughts which she, I know, would have given worlds to penetrate.

同类推荐
  • 经验麻科

    经验麻科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love Eternal

    Love Eternal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪

    释门归敬仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌守城瑰

    陌守城瑰

    一场战乱,新皇登基。风月国里,右相权倾朝野,新皇怕他威胁到自己的统治地位,就逼迫他们承认是帝国的叛徒。一个小女娃逃了出来,长大之后展开浓烈的复仇计划。
  • 果果的婚事

    果果的婚事

    果果遇上方博南,她想,在对的时间,一个不错的男人。方博南看见果果,思忖,南方姑娘真禁老,二十七岁竟是个水灵灵的小姑娘。江南小女子遇上东北大男人,彼此都觉得这姻缘新鲜漂亮。谁料想这南腔北调,落到实打实的日子里,竟这般悲喜交加,五味杂陈……初次见面那天,果果从商场直奔相亲现场,身上的蓝色长裙商标没来得及剪,毛刺刺地戳着她的脖子一个晚上。很多年后。果果常想,自己与方博南的这一场婚姻,就如同最初见面时她穿的那条长裙。美是美的,好是好的,只是有小小的毛刺,一路刺着你,戳着你,要么你下手剪了这毛刺,要么你就忍着,忍着忍着就不觉着刺了,忽地一天这刺没了,倒觉出不对劲儿来。爱?年轻的时候果果不懂,亦不太信这个玄之又玄的字眼。等到真正明白的时候,她已经分不太清,爱和他,有什么不一样。真的,在一起,就是无上的缘分。
  • 异域风流

    异域风流

    《无赖驭神记》《无赖驭神记》《无赖驭神记》正在更新,敬请新老朋友多多支持!========================“凭什么别人随便随便就能闯到异世界去,左拥右抱美人,顾盼间睥睨天下,坐拥江山,而我张抗只能当个小混混!王候将相,况且焉有种乎,老子的地瓜也没有少吃,怎么能不去异界大显身手呢?”在失败是成功之祖母的激励下,张抗在失败了第一百零一次之后,终于来到了他梦寐以求的异世界!更得大魔头宗九的青睐,被收为了入室弟子!血神教一心创造新世,搜寻着逆天圣君的遗物,一步步揭示着最终法器的下落。张抗也在一次次的对抗中,终于与血神教完全站在了对立面,为争夺最终的法器而战。
  • 从中小学讲坛成长起来的杰出人物

    从中小学讲坛成长起来的杰出人物

    “中小学教师大有作勾。”这是温家宝总理对广大教师和免费师范生说的话。古今中外,从中小学讲坛成长起来许多烛照千秋的杰出人物,党和国家领导人毛泽东、邓颖超,科学家钱伟长,文学家鲁迅,教育家蔡元培等,都曾在三尺讲台留下自己的身影。中小学教学经历能够成为奋发求索、拼搏进取的动力源泉;中小学讲坛能够为有志青年提供施展才华、实现抱负的广阔舞台。教中小学也能出大师,平凡的岗位成就不平几的人生!
  • 和宝宝的间隔年

    和宝宝的间隔年

    怀孕的职场女性加持,生命的延续,爱的蔓延,都应该是源源不断的力量!那么请看一个公关行业的“奔跑超人”如何权衡生活和事业,如何开展和宝宝的间隔年,又如何完成人生角色的完美转变?翻开下一页,是爱,是希望,是美。小五月是谁?是爱。
  • 史玉柱内部讲话

    史玉柱内部讲话

    史玉柱的创业经历告诉我们,没有一蹶不振的创业,成功和规模,不能避开风险,创出一番伟大的事业,唯失败才让“二次创业”走得更好更稳。创业不时刻需要一颗理性头脑来规划蓝图,更需要秉持一颗百折不挠的心将梦想落实于行动。在创业过程中难免会在成功面前忘记风险,如规模过大,战线太长,忽略现金流等等,纵观商海风云,每个失败的创业明星企业都有某些致命的关键风险问题。只有具备风险管理精神的企业才会在市场激烈的竞争中愈挫愈勇,只有秉承“东山再起”胸怀的企业才能走得更高更远。韧性创业“英雄”史玉柱,是如何指引巨人王国,使其成为死而复生,缔造企业神话的呢?相信你从这本书可以找到答案。
  • The Story of an African Farm

    The Story of an African Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪王独宠:狐魅君心

    邪王独宠:狐魅君心

    一朝穿越,错嫁为妃,她认了!那王爷不但不练功习武,篡权夺位,却一心向善,志在科举,年少立下赫赫战功,原因竟然因为他是个风水大师?无奈被嫡姐嘲笑嫁了个懦弱无能的夫,什么?你说他懦弱无能?志在科举?你说他草包废柴,全靠算卦风水?你错了!当他整冠出发驰骋沙场,杀伐果断力变血性男儿,竟一夜之间成了抢手货?众姐妹明争暗斗,殊途同归。她问为何弱水三千他却只取一瓢饮,他把她横抱起走进洞房,邪邪的笑道:“承蒙王妃多年不弃!”
  • 365天的专属

    365天的专属

    “你跟我一年,我替你家还清债务。”一场交易,她成了他的女人。一向不苟言笑的季少御最讨厌女人得寸进尺,他的宠爱并不是女人可以任性的理由,直到遇到她。他当她是宝,她却以为自己是草,从不懂得寸进尺,从不会在他面前任性,他说1,她不会说2,她的想法一直都很简单,跟他一年,和他两清。一年后。他在家通宵工作完,推开房间的门,看到正在收拾行李的她。他来到她面前,用往常一样的语气对她说:“我们去吃早餐。”