登陆注册
5244400000009

第9章 CHAPTER V.(1)

After the Mansion House Ball. Carrie offended. Gowing also offended. A pleasant party at the Cummings'. Mr. Franching, of Peckham, visits us.

May 8. - I woke up with a most terrible head-ache. I could scarcely see, and the back of my neck was as if I had given it a crick. I thought first of sending for a doctor; but I did not think it necessary. When up, I felt faint, and went to Brownish's, the chemist, who gave me a draught. So bad at the office, had to get leave to come home. Went to another chemist in the City, and I got a draught. Brownish's dose seems to have made me worse; have eaten nothing all day. To make matters worse, Carrie, every time I spoke to her, answered me sharply - that is, when she answered at all.

In the evening I felt very much worse again and said to her: "I do believe I've been poisoned by the lobster mayonnaise at the Mansion House last night;" she simply replied, without taking her eyes from her sewing: "Champagne never did agree with you." I felt irritated, and said: "What nonsense you talk; I only had a glass and a half, and you know as well as I do - " Before I could complete the sentence she bounced out of the room. I sat over an hour waiting for her to return; but as she did not, I determined I would go to bed. I discovered Carrie had gone to bed without even saying "good-night"; leaving me to bar the scullery door and feed the cat. I shall certainly speak to her about this in the morning.

May 9. - Still a little shaky, with black specks. The BLACKFRIARS BI-WEEKLY NEWS contains a long list of the guests at the Mansion House Ball. Disappointed to find our names omitted, though Farmerson's is in plainly enough with M.L.L. after it, whatever that may mean. More than vexed, because we had ordered a dozen copies to send to our friends. Wrote to the BLACKFRIARS BI-WEEKLY NEWS, pointing out their omission.

Carrie had commenced her breakfast when I entered the parlour. I helped myself to a cup of tea, and I said, perfectly calmly and quietly: "Carrie, I wish a little explanation of your conduct last night."

She replied, "Indeed! and I desire something more than a little explanation of your conduct the night before."

I said, coolly: "Really, I don't understand you."

Carrie said sneeringly: "Probably not; you were scarcely in a condition to understand anything."

I was astounded at this insinuation and simply ejaculated:

"Caroline!"

She said: "Don't be theatrical, it has no effect on me. Reserve that tone for your new friend, Mister Farmerson, the ironmonger."

I was about to speak, when Carrie, in a temper such as I have never seen her in before, told me to hold my tongue. She said: "Now I'M going to say something! After professing to snub Mr. Farmerson, you permit him to snub YOU, in my presence, and then accept his invitation to take a glass of champagne with you, and you don't limit yourself to one glass. You then offer this vulgar man, who made a bungle of repairing our scraper, a seat in our cab on the way home. I say nothing about his tearing my dress in getting in the cab, nor of treading on Mrs. James's expensive fan, which you knocked out of my hand, and for which he never even apologised; but you smoked all the way home without having the decency to ask my permission. That is not all! At the end of the journey, although he did not offer you a farthing towards his share of the cab, you asked him in. Fortunately, he was sober enough to detect, from my manner, that his company was not desirable."

Goodness knows I felt humiliated enough at this; but, to make matters worse, Gowing entered the room, without knocking, with two hats on his head and holding the garden-rake in his hand, with Carrie's fur tippet (which he had taken off the downstairs hall- peg) round his neck, and announced himself in a loud, coarse voice:

"His Royal Highness, the Lord Mayor!" He marched twice round the room like a buffoon, and finding we took no notice, said: "Hulloh! what's up? Lovers' quarrel, eh?"

There was a silence for a moment, so I said quietly: "My dear Gowing, I'm not very well, and not quite in the humour for joking; especially when you enter the room without knocking, an act which I fail to see the fun of."

Gowing said: "I'm very sorry, but I called for my stick, which I thought you would have sent round." I handed him his stick, which I remembered I had painted black with the enamel paint, thinking to improve it. He looked at it for a minute with a dazed expression and said: "Who did this?"

I said: "Eh, did what?"

He said: "Did what? Why, destroyed my stick! It belonged to my poor uncle, and I value it more than anything I have in the world!

I'll know who did it."

I said: "I'm very sorry. I dare say it will come off. I did it for the best."

Gowing said: "Then all I can say is, it's a confounded liberty; and I WOULD add, you're a bigger fool than you look, only THAT'S absolutely impossible."

May 12. - Got a single copy of the BLACKFRIARS BI-WEEKLY NEWS.

There was a short list of several names they had omitted; but the stupid people had mentioned our names as "Mr. and Mrs. C. Porter."

Most annoying! Wrote again and I took particular care to write our name in capital letters, POOTER, so that there should be no possible mistake this time.

May 16. - Absolutely disgusted on opening the BLACKFRIARS BI-WEEKLY NEWS of to-day, to find the following paragraph: "We have received two letters from Mr. and Mrs. Charles Pewter, requesting us to announce the important fact that they were at the Mansion House Ball." I tore up the paper and threw it in the waste-paper basket.

My time is far too valuable to bother about such trifles.

May 21. - The last week or ten days terribly dull, Carrie being away at Mrs. James's, at Sutton. Cummings also away. Gowing, I presume, is still offended with me for black enamelling his stick without asking him.

May 22. - Purchased a new stick mounted with silver, which cost seven-and-sixpence (shall tell Carrie five shillings), and sent it round with nice note to Gowing.

同类推荐
  • 风俗通义

    风俗通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普贤菩萨陀罗尼经

    佛说普贤菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平定三逆方略

    平定三逆方略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近三百年名家词选

    近三百年名家词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才庶女:王爷,我不嫁

    天才庶女:王爷,我不嫁

    小鹿新文来袭:《凤凌九州:王妃独步天下》。求收藏:https://wkkk.net/book/7730675504009001#Catalog*云紫洛,祁夏国第一丑女,草包废物,自幼订婚四王爷,岂料花轿临门当街被辱,未入夫家便被撵回,未婚夫君另有他人,自己沦为全京城的笑柄,只落得个香消玉殒!21世纪女杀手,惊艳重生!才知道:那张丑颜的背后是如何倾国倾城;那所谓的“天才”姐姐当年盗走了她的创作才一举成名;那场婚姻本就是姐姐与夫君给她设下的阴谋。—21世纪女性智慧又怎输古人!辱我者,辱之!欺我者,欺之!我没有什么高大志向,更没有什么崇高理想。韬光养晦,只为求一方安宁;难得糊涂,不过是不屑计较。但若有人伤了我的底线,那莫怪我以牙还牙,眦睚必报!——云紫洛他既喜欢她,那她就成全他们双宿双飞,错的是,他不该来招惹自己![云紫洛,本王就是要看着你痛苦!]她冷笑[我就是嫁尽天下男人,也不会嫁你,因为我嫌你脏!]然,再见面时,风华绝代,一笑倾城,她却已嫁作他人妇。[他]谪仙清雅,身份高贵,无限宠溺:“洛儿,我会娶你。”当尘埃落定,蓦然回首,她嘴角的笑意,早已凉去……如果爱,请深爱![他]手握重兵,杀伐果断,冷漠孤傲,深居简出,冷眼看她:“本王给你一次做棋子的机会。”“江山如画,群雄逐鹿,又有谁,不是你的棋子?但我要的,是自由。”这场游戏中,又是谁失了谁的心?[他]邪魅风流,放肆难当,从一开始的敌意,到最后的真心,“如果你愿意跟我走,我会为你掐断所有桃花。”“但我,也不会是你命中的那朵。”—本文继续女强宠文风格,女强男更强!斗智斗谋斗争精彩,阴谋诡计计计不穷,且看女主如何绝地反击!小鹿旧文《下堂夫君闪远点》http://wkkk.net/a/342979/
  • 黄冈国家地理标志产品开发战略研究

    黄冈国家地理标志产品开发战略研究

    该项目的研究是对地理标志产品开发实践的深该总结,也是对黄冈市今后发展地标产品的科学规划和正确引导,将为政府决策、争取政策、项目支持和招商引资提供详实资料和理论依据,为促进黄冈市农业产业化、推进黄冈经济社会全面发展提供有力支持。
  • 阴阳双修

    阴阳双修

    李安重生幸得阴阳噬天决,且看他如何玩转阴阳,如何掌生控死,如何宰鸡屠狗,如何迎向仙茫之路......
  • 我的兄弟姐妹(下)

    我的兄弟姐妹(下)

    “人在痛苦的时候会想起要好的朋友,他们都是我的兄弟姐妹。”“我们正赶上了一个伟大的不可逆转的时代,这让我们的生活超出几代人的想像。”这是一幅描述遥远的西部地区众生百态的浮世绘长卷。小说故事虽然发生在一个边陲小城,一个多民族聚居地,但无不反映着变化中的大时代对人生和生命以及价值观的刻骨铭心的改变。
  • 绝世天尊

    绝世天尊

    一个泡不到女友的悲剧男离奇穿越异世,意外成为了绝世天才。从此,充满奇幻色彩的异世之路开始了,泡妞,升级,虐虐高手,专治不服,逍遥异世,纵横天下……呃。没事勾搭小妹妹,和美女导师淡淡人生,淡淡理想!【情节虚构,请勿模仿】
  • 傲娇萌妻:腹黑总裁,要抱抱

    傲娇萌妻:腹黑总裁,要抱抱

    她,外貌+智商皆优的富家千金女。他,跨国集团一把手,冷酷邪魅强势霸道。当霸道总裁遇上高智商富家女,你的专制配不上我的傲娇,且看他们如何强者与强者碰撞,上演一出追逐与被追逐的好戏。
  • 重生娇妻蔷薇女神带点刺

    重生娇妻蔷薇女神带点刺

    沈蔷薇魂穿到了豪门弃妇楚伊人的身上。楚伊人,花瓶女演员,性格柔弱,苦苦单相思男神多年,终于得偿所愿,嫁给了自己的男神,然而却死于非命,男神对她也是冷漠异常。沈蔷薇,女神中带着小逗比,一个厉害的逗比,最擅长扮猪吃老虎。蔷薇原来有男朋友霍铭初,两人相爱。魂穿以后,她还是想办法去找自己的“前”男友霍铭初吧。这个原主的男神怎么回事,干嘛拦着她!等、等、等一下,我真的不是你的老婆啊!上一世,蔷薇到底是怎么死的?重生以后的楚伊人想好了,她得想办法尽快离婚。于是,重生女主开始了她的造作之路。“外公不让我离婚,铭初回来了,对不住了啊,只有坐实了你国内出轨,外公才会同意让我离婚。”“楚伊人,你真的是越来越能耐了!”
  • 邻居姐姐是主播

    邻居姐姐是主播

    有一天,白洛泽家对面搬来了一个当主播的姐姐。随着他们关系的深入,许多麻烦事接踵而至……
  • 每天读一点世界史(近现代卷)

    每天读一点世界史(近现代卷)

    以风趣的语言将世界历史分为:上古部分:人类文明的起源和初步发展;中古部分:封建社会与基督教的千年;近代部分:西方世界的兴起与支配地位的形成;现代部分:世界大战、冷战与全球化。在这其中,又对各历史时期的著名人物和著名历史事件进行了客观评价,评价并不囿于固有的历史观点,而是从客观公正的角度对他们的历史行为和人生轨迹一分为二。读来风趣、幽默、可读性极强,解决了一般历史书的沉闷、古板。是一部难得的,且适合各个层次的人阅读的历史书籍。
  • 新世纪诗典(第五季)

    新世纪诗典(第五季)

    “新世纪诗典”是诗人伊沙开设的微博(微信)诗歌荐评,每日推荐一首优秀原创诗歌,也因此每年集成一本《新世纪诗典》,此为第五本。不以姿态、立场、资历、辈分取舍作品,只以作品质量为唯一评价标准,《新世纪诗典》是新世纪以来中国诗歌的集体呈现,它记录时代的声音,展示国人的生存,传递诗人的情感。伊沙的编选不含门户之见,具有一种无所不包的大气象,他对每首诗所作的精彩点评加在一起也可看做是对中国当下诗坛所做的一次整体性观察和评价。