登陆注册
5244100000053

第53章 Chapter 26(2)

We can know nothing of the details of the encounter. It occurred on the edge of a gravel pit, not two hundred yards from Lord Burdock's Lodge gate. Everything points to a desperate struggle,--the trampled ground, the numerous wounds Mr. Wicksteed received, his splintered walking-stick;but why the attack was made--save in a murderous frenzy--it is impossible to imagine. Indeed the theory of madness is almost unavoidable. Mr. Wicksteed was a man of forty-five or forty-six, steward to Lord Burdock, of inoffensive habits and appearance, the very last person in the world to provoke such a terrible antagonist. Against him it would seem the Invisible Man used an iron rod dragged from a broken piece of fence. He stopped this quiet man, going quietly home to his midday meal, attacked him, beat down his feeble defences, broke his arm, felled him, and smashed his head to a jelly.

He must have dragged this rod out of the fencing before he met his victim;he must have been carrying it ready in his hand. Only two details beyond what has already been stated seem to bear on the matter. One is the circumstance that the gravel pit was not in Mr. Wicksteed's direct path home, but nearly a couple of hundred yards out of his way. The other is the assertion of a little girl to the effect that, going to her afternoon school, she saw the murdered man "trotting" in a peculiar manner across a field towards the gravel pit. Her pantomime of his action suggests a man pursuing something on the ground before him and striking at it ever and again with his walking-stick.

She was the last person to see him alive. He passed out of her sight to his death, the struggle being hidden from her only by a clump of beech trees and a slight depression in the ground.

Now this, to the present writer's mind at least, lifts the murder out of the realm of the absolutely wanton. We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder. Wicksteed may then have come by and noticed this rod inexplicably moving through the air. Without any thought of the Invisible Man--for Port Burdock is ten miles away--he may have pursued it. It is quite conceivable that he may not even have heard of the Invisible Man.

One can then imagine the Invisible Man making off--quietly in order to avoid discovering his presence in the neighbourhood, and Wicksteed, excited and curious, pursuing this unaccountably locomotive object--finally striking at it.

No doubt the Invisible Man could easily have distanced his middle-aged pursuer under ordinary circumstances, but the position in which Wicksteed's body was found suggests that he had the ill luck to drive his quarry into a corner between a drift of stinging nettles and the gravel pit. To those who appreciate the extraordinary irascibility of the Invisible Man, the rest of the encounter will be easy to imagine.

But this is pure hypothesis. The only undeniable facts--for stories of children are often unreliable--are the discovery of Wicksteed's body, done to death, and of the blood-stained iron rod flung among the nettles.

The abandonment of the rod by Griffin, suggests that in the emotional excitement of the affair, the purpose for which he took it--if he had a purpose--was abandoned. He was certainly an intensely egotistical and unfeeling man, but the sight of his victim, his first victim, bloody and pitiful at his feet, may have released some long pent fountain of remorse to flood for a time whatever scheme of action he had contrived.

After the murder of Mr. Wicksteed, he would seem to have struck across the country towards the downland. There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom. It was wailing and laughing, sobbing and groaning, and ever and again it shouted. It must have been queer hearing. It drove up across the middle of a clover field and died away towards the hills.

That afternoon the Invisible Man must have learnt something of the rapid use Kemp had made of his confidences. He must have found houses locked and secured; he may have loitered about railway stations and prowled about inns, and no doubt he read the proclamations and realised something of the nature of the campaign against him. And as the evening advanced, the fields became dotted here and there with groups of three or four men, and noisy with the yelping of dogs. These men-hunters had particular instructions as to the way they should support one another in the case of an encounter.

He avoided them all. We may understand something of his exasperation, and it could have been none the less because he himself had supplied the information that was being used so remorselessly against him. For that day at least he lost heart; for nearly twenty-four hours, save when he turned on Wicksteed, he was a hunted man. In the night, he must have eaten and slept; for in the morning he was himself again, active, powerful, angry, and malignant, prepared for his last great struggle against the world.

同类推荐
  • 生民之什

    生民之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄鉴诫论

    上清太玄鉴诫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dark Flower

    The Dark Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Vicomte de Bragelonne

    The Vicomte de Bragelonne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Standard Household-Effect Company

    The Standard Household-Effect Company

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千绝帝主

    千绝帝主

    【热血玄幻,火爆连载】东盛王朝三年一度的青年大比在即,李陌尘从御魔军中回归,横扫一代天骄!
  • 宁远县乡土志

    宁远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • How the Whale Got His Throat

    How the Whale Got His Throat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之莽夫英雄

    重生之莽夫英雄

    我捡到了一件破碎的复活甲,我败了,如果有来世我要做个莽夫,那一颗子弹,我替你挡了! 梦醒重生回到少年时代,竟发现这世界的另外一面,英雄降临,再和兄弟们玩一次不一样的英雄联盟!
  • 天地星海卷

    天地星海卷

    “为什么有了强大的力量,却反而要被束缚起来呢?所谓的规则,究竟是为了控制什么?”难道修士,还不如个普通人来得自由?“和其他生灵不同,人活在天地间,会有各种羁绊缠身,爱情,亲情,友情等等,这些东西铸成的枷锁牢牢的控制着每一个人,可这些都是证明你还活着的东西,每个人都不愿这些羁绊消失,也不愿那天来个疯子将它们破坏。那些抛弃情感,脱离天地的都是没脑子的,辛辛苦苦修炼那么久,倒头来为了什么呢?既然没有了羁绊,那还在这世间又有什么意义?人活着,总是需要一些东西来支撑的,而规则,就是用来保护这些东西的。”
  • 神棍,别过来

    神棍,别过来

    唐琦薇是风水大师徐三的高徒,风水、看相等无一不精不料竟会被人当成神棍!而更让她想不到的是,她要帮那个骂她神棍的人化解血光之灾……
  • 让孩子受益终身的励志故事

    让孩子受益终身的励志故事

    我们要加快自己的步伐,去追求自己的梦想了!追求是永不放弃地奔跑,我们需要目标。追求是永不放弃地奔跑,我们需要坚持。追求是永不放弃地奔跑,我们需要超越。人可以没有永远的身体,但是不能没有房屋的思想!
  • 梦回千年解情缘

    梦回千年解情缘

    一段遗留千年的错误姻缘,一个需解千年的咒语,因她而起、须她而解。前世今生,何去何从?“爱”为何意?“情”又何解?人的情欲与良知在真爱面前……有些事情就是让人不可思议,朝阳怎么想也想不明白这现实生活中还真有魔法与诅咒,而她的这一脚让自己跨过了千年,来到了唐朝。李世民看着她失落的背影,心中涌起一阵怜惜。其实在后花园第一次见到诗语时,却有一种似曾相识的感觉,她很美,但却想不起来在何处见过,再说目前自己将面临生死决择,哪还顾得上儿女情长啊!
  • 不带相机去旅行

    不带相机去旅行

    本书为作者多次前往俄罗斯和英国学习考察期间的游记和随笔,以一个记者的职业敏感度记录了游历过程中的所见所闻,从人文的角度展现了人类共同的文明和差异的风俗文化。文字通俗生动、优美流畅,具有较高的可读性,是大众读者了解欧洲人文风情的很好的休闲文化类书籍。