登陆注册
5243700000057

第57章 Part 6(1)

Now when Emmanuel perceived that through the policy of Mr.

Carnal-Security the hearts of the men of Mansoul were chilled and abated in their practical love to him, First. He bemoans them, and, condoles their state with the Secretary, saying, 'Oh that my people had hearkened unto me, and that Mansoul had walked in my ways! I would have fed them with the finest of the wheat; and with honey out of the rock would I have sustained them.' This done, he said in his heart, 'I will return to the court, and go to my place, till Mansoul shall consider and acknowledge their offence.' And he did so, and the cause and manner of his going away from them was, that Mansoul declined him, as is manifest in these particulars.

'1. They left off their former way of visiting him, they came not to his royal palace as afore.

'2. They did not regard, nor yet take notice, that he came or came not to visit them.

'3. The love-feasts that had wont to be between their Prince and them, though he made them still, and called them to them, yet they neglected to come to them, or to be delighted with them.

'4. They waited not for his counsels, but began to be headstrong and confident in themselves, concluding that now they were strong and invincible, and that Mansoul was secure, and beyond all reach of the foe, and that her state must needs be unalterable for ever.'

Now, as was said, Emmanuel perceiving that by the craft of Mr. Carnal-Security, the town of Mansoul was taken off from their dependence upon him, and upon his Father by him, and set upon what by them was bestowed upon it; he first, as Isaid, bemoaned their state, then he used means to make them understand that the way that they went on in was dangerous: for he sent my Lord High Secretary to them, to forbid them such ways; but twice when he came to them, he found them at dinner in Mr. Carnal-Security's parlour; and perceiving also that they were not willing to reason about matters concerning their good, he took grief and went his way; the which when he had told to the Prince Emmanuel, he took offence, and was grieved also, and so made provision to return to his Father's court.

Now, the methods of his withdrawing, as I was saying before, were thus:-'1. Even while he was yet with them in Mansoul, he kept himself close, and more retired than formerly.

'2. His speech was not now, if he came in their company, so pleasant and familiar as formerly.

'3. Nor did he, as in times past, send to Mansoul, from his table, those dainty bits which he was wont to do.

'4. Nor when they came to visit him, as now and then they would, would he be so easily spoken with as they found him to be in times past. They might now knock once, yea, twice, but he would seem not at all to regard them; whereas formerly at the sound of their feet he would up and run, and meet them halfway, and take them too, and lay them in his bosom.'

But thus Emmanuel carried it now, and by this his carriage he sought to make them bethink themselves, and return to him.

But, alas! they did not consider, they did not know his ways, they regarded not, they were not touched with these, nor with the true remembrance of former favours. Wherefore what does he but in private manner withdraw himself, first from his palace, then to the gate of the town, and so away from Mansoul he goes, till they should acknowledge their offence, and more earnestly seek his face. Mr. God's-Peace also laid down his commission, and would for the present act no longer in the town of Mansoul.

Thus they walked contrary to him, and he again, by way of retaliation, walked contrary to them. But, alas! by this time they were so hardened in their way, and had so drunk in the doctrine of Mr. Carnal-Security, that the departing of their Prince touched them not, nor was he remembered by them when gone; and so, of consequence, his absence not condoled by them.

Now, there was a day wherein this old gentleman, Mr. Carnal-Security, did again make a feast for the town of Mansoul; and there was at that time in the town one Mr. Godly-Fear, one now but little set by, though formerly one of great request.

This man, old Carnal-Security, had a mind, if possible, to gull, and debauch, and abuse, as he did the rest, and therefore he now bids him to the feast with his neighbours.

So the day being come, they prepare, and he goes and appears with the rest of the guests; and being all set at the table, they did eat and drink, and were merry, even all but this one man: for Mr. Godly-Fear sat like a stranger, and did neither eat nor was merry. The which, when Mr. Carnal-Security perceived, he presently addressed himself in a speech thus to him:-'Mr. Godly-Fear, are you not well? You seem to be ill of body or mind, or both. I have a cordial of Mr. Forget-Good's making, the which, sir, if you will take a dram of, I hope it may make you bonny and blithe, and so make you more fit for us, feasting companions.'

Unto whom the good old gentleman discreetly replied, 'Sir, Ithank you for all things courteous and civil; but for your cordial I have no list thereto. But a word to the natives of Mansoul: You, the elders and chief of Mansoul, to me it is strange to see you so jocund and merry, when the town of Mansoul is in such woeful case.'

Then said Mr. Carnal-Security, 'You want sleep, good air, Idoubt. If you please, lie down, and take a nap, and we meanwhile will be merry.'

Then said the good man as follows: 'Sir, if you were not destitute of an honest heart, you could not do as you have done and do.'

Then said Mr. Carnal-Security, 'Why?'

GODLY. Nay, pray interrupt me not. It is true the town of Mansoul was strong, and, with a PROVISO, impregnable; but you, the townsmen, have weakened it, and it now lies obnoxious to its foes. Nor is it a time to flatter, or be silent; it is you, Mr. Carnal-Security, that have wilily stripped Mansoul, and driven her glory from her; you have pulled down her towers, you have broken down her gates, you have spoiled her locks and bars.

同类推荐
热门推荐
  • 若是蝴蝶会哭泣

    若是蝴蝶会哭泣

    她,本是平凡女子,却一次又一次流落异地,江湖中的恩怨情仇似乎都与她有关,这厄运就那么无法逃开吗?所有这一切种种安排,可有她的一丝意愿?他,一袭月白衣衫,本是杀手,却在与她的第一次邂逅中便有了一生一世的承诺,而后,依旧是背叛。他,是那里的王爷,是地下的皇帝,依旧为她倾心,可最后,为什么会对她的死活不管不顾?不是爱过吗?在这恩怨情仇交织的地方,她又该走向何方?
  • 爱的徒劳

    爱的徒劳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念念勿忘

    念念勿忘

    你走了三年,我等了三年。在这三年里,东京的樱花开了好几次,巴黎的雨下了好几场,布拉格广场的鸽子飞了好几圈,普罗旺斯的薰衣草开了好几片,塞纳河上圣母院的钟声敲了好几下,好莱坞的爱情电影放了好几遍,《Because I Love You》单曲循环了无数遍,西雅图的夜一直未眠。在这三年里,伤口结痂,失眠已好,想念还在。
  • 老婆使用手册(升级版)

    老婆使用手册(升级版)

    你了解你的老婆吗?是否想过要了解她的一点一滴。有没有想过老婆对你的真切感受。本书将带领你深入走进老婆的内心世界,零距离接触老婆的心底秘密,并简单而真切地看清老婆的真实面目。
  • 我喜欢你是寂静的

    我喜欢你是寂静的

    《我喜欢你是寂静的》是诗篇+绘本的完美结合,色彩绚烂、温暖人心、想象力丰富的图绘+充满精神力量与希望的诗篇,再加上一些诗人的简介和小故事,在这个忙碌的社会中,读完这本书,会给人一种安静的力量,带着你的心归于平静。
  • 万里封侯

    万里封侯

    十余年后,镇魂曲响起。是谁,用鲜血,洗刷所有的秘密?是谁,用天下人,来下这一盘巨大的棋?
  • 魂牵梦绕回大清:蝶落初尘II

    魂牵梦绕回大清:蝶落初尘II

    执子之手与子携老,当他牵起她手的那一刻,她就被他眼中的深情牢牢吸引,再也转不开视线了——这位来自现代的女孩终于在几百年前的大清找到了可以托衬终身的他。然而周围依然被众多痴心不改的男子所包围,霸道多情的蒙古王,沉静内敛的将军,残忍专制的蕃王……
  • 狂妃嫁到,世子笑一个

    狂妃嫁到,世子笑一个

    本文女主智商在线走甜宠路线不喜勿喷欢迎加收藏多多评论哦暗夜神偷一朝穿越,只为在这乱世守护家人安稳,再撩些帅哥完了自己上辈子的心愿。不料向往的慢慢撩汉路竟然被这个行动派的世子半路拦截,好吧既然是你先勾引我的,你就要负责哦。什么?我家富可敌国,不不不我还要更多的金子什么?那白莲花竟然又来捞便宜,还不给我打出去什么?世子已经求得婚书,快藏起我的那些情书别被发现了某天没爹疼没娘爱的神偷终于打算洗手不干时,华丽丽的穿越了好吧,此处也甚好,鸟语花香,金子不少,还有眼前萌萌哒的小正太,,,,
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富。
  • 玄兵破魔

    玄兵破魔

    少年古错,自幼出生于武林世家,悟性超群,生性顽劣,在一次无意中摔下斜坡,使脑部神经错乱,便成疯癫之状,尝尽世间酸甜苦辣,不幸因追一颗失落的彩石,失足落下了绝潭,巧幸苍天有眼,使他因祸得福,不但吞服千年双头神蛟的“天蛟丹”,还巧遇数十年前被正道高手逼落潭中的一代绝世神兵高人“哭神农”,顿时恢复灵性,又习成一代奇人之学和得到了他的“百年真元”,同时,又继承了哭神农的遗志,脱困而出,身入江湖。为引出当年围攻哭神农的六大绝世高手,便在江湖中除恶诛奸,做出了一番轰轰烈烈的大事,而同时因手执上古神兵,战绩辉煌,而被人称为“笑天钺”,但却因经验不足,误中奸计,身中巨毒,不幸在脱身之时……