登陆注册
5243300000119

第119章 CHAPTER XXV(3)

You couldn't help yourself. It would have been the same if I hadn't had sixpence."To his sharp scrutiny there seemed to flicker in her eyes a kind of answering gleam. Then she hastily averted her glance, and in this action too there was a warrant for his mounting confidence.

"The trouble has been," he declared, "that I've been too much afraid of you. I've thought that you were made of so much finer stuff than I am, that you mustn't be touched.

That was all a mistake. I see it right enough now.

You ARE finer than I am--God knows there's no dispute about that--but that's no reason why I should have hung up signs of 'Hands off!' all around you, and been frightened by them myself. I had the cheek to capture you and carry you off--and I ought to have had the pluck to make you love me afterward, and keep it up. And that's what I'm going to do!"To this declaration she offered no immediate reply, but continued to gaze with a vaguely meditative air upon the expanse of landscape spread below them.

He threw a hasty glance over the windows behind him, and then with assurance passed his arm round her waist.

He could not say that there was any responsive yielding to his embrace, but he did affirm to himself with new conviction, as he looked down upon the fair small head at his shoulder, with its lovely pale-brown hair drawn softly over the temples, and its glimpse of the matchless profile inclined beneath--that it was all right.

He waited for a long time, with a joyous patience, for her to speak. The mere fact that she stood beneath his engirdling arm, and gave no thought to the potential servants'-eyes behind them, was enough for present happiness.

He regarded the illimitable picture commanded from his terrace with refreshed eyes; it was once again the finest view in England--and something much more than that beside.

At last, abruptly, she laughed aloud--a silvery, amused little laugh under her breath. "How comedy and tragedy tread forever on each other's heels!" she remarked.

Her tone was philosophically gay, but upon reflection he did not wholly like her words.

"There wasn't any tragedy," he said, "and there isn't any comedy."She laughed again. "Oh, don't say that this doesn't appeal to your sense of humour!" she urged, with mock fervour.

Thorpe sighed in such unaffected depression at this, that she seemed touched by his mood. Without stirring from his hold, she lifted her face. "Don't think I'm hateful,"she bade him, and her eyes were very kind. "There's more truth in what you've been saying than even you imagine.

It really wasn't the money--or I mean it might easily have been the same if there had been no money. But how shall Iexplain it? I am attracted by a big, bold, strong pirate, let us say, but as soon as he has carried me off--that is the phrase for it--then he straightway renounces crime and becomes a law-abiding, peaceful citizen.

My buccaneer transforms himself, under my very eyes, into an alderman! Do you say there is no comedy in that--and tragedy too?""Oh, put it that way and it's all right," he declared, after a moment's consideration. "I've got as much fun in me as anybody else," he went on, "only your jokes have a way of raising blisters on me, somehow. But that's all done with now. That's because I didn't know you--was frightened of you. But I aint scared any more.

Everything is different!"

With a certain graciousness of lingering movement, she withdrew herself from his clasp, and faced him with a doubtful smile. "Ah, don't be too sure," she murmured.

"Everything is different!" he repeated, with confident emphasis.

"Don't you see yourself it is?"

"You say it is," she replied, hesitatingly, "but that alone doesn't make it so. The assertion that life isn't empty doesn't fill it.""Ah, but NOW you will talk with me about all that,"he broke in triumphantly. "We've been standing off with one another. We've been of no help to each other. But we'll change that, now. We'll talk over everything together.

We'll make up our minds exactly what we want to do, and then I'll tuck you under my arm and we'll set out and do it."She smiled with kindly tolerance for his new-born enthusiasm.

"Don't count on me for too much wisdom or invention,"she warned him. "If things are to be done, you are still the one who will have to do them. But undoubtedly you are at your best when you are doing things. This really has been no sort of life for you, here."He gathered her arm into his. "Come and show me your greenhouses,"he said, and began walking toward the end of the terrace.

"It'll turn out to have been all right for me, this year that I've spent here," he continued, as they strolled along.

There was a delightful consciousness of new intimacy conveyed by the very touch of her arm, which filled his tone with buoyancy. "I've been learning all sorts of tricks here, and getting myself into your ways of life. It's all been good training. In every way I'm a better man than I was."They had descended from the terrace to a garden path, and approached now a long glass structure, through the panes of which masses of soft colour--whites, yellows, pinks, mauves, and strange dull reds--were dimly perceptible.

"The chrysanthemums are not up to much this year,"Edith observed, as they drew near to the door of this house.

"Collins did them very badly--as he did most other things.

But next year it will be very different. Gafferson is the best chrysanthemum man in England. That is he in there now, I think."Thorpe stopped short, and stared at her, the while the suggestions stirred by the sound of this name slowly shaped themselves.

"Gafferson?" he asked her, with a blank countenance.

"My new head-gardener," she explained. "He was at Hadlow, and after poor old Lady Plowden died--why, surely you remember him there. You spoke about him--you'd known him somewhere--in the West Indies, wasn't it?"He looked into vacancy with the aspect of one stupefied.

"Did I?" he mumbled automatically.

Then, with sudden decision, he swung round on the gravel.

"I've got a kind of headache coming on," he said. "If you don't mind, we won't go inside among the flowers."

同类推荐
  • 佛说逝童子经

    佛说逝童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Road to Oz

    The Road to Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲东郭记

    六十种曲东郭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论新疏游刃

    肇论新疏游刃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春之声

    春之声

    本书是一本诗集。从诗集中看到了他心中的祖国中的党,同时也看到了他的心路历程。这本书既有山药蛋派的质朴美,又有“阳春白雪”的高雅美。诗的语言朴素,自然,清新,典雅。如其笔下的《家》,书中写了不少吟诵花草的诗如《牡丹》,等通读诗集觉得既有浪漫主义的夸张和气势,同时又有写实风格的简洁凝炼惠语连篇淡泊隽永。
  • 佛说最胜妙吉祥根本智最上秘密一切名义三摩地分

    佛说最胜妙吉祥根本智最上秘密一切名义三摩地分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴君怀里正好眠

    暴君怀里正好眠

    简介:软香在怀不知怜,白了发才知悔,愿拱手河山讨卿欢,皆已晚。空垂泪,湿衣衫。(苍穹帝.题)**老天和她开个大玩笑,她竟重生到仇人家门口!为免惨死的命运,她要改变历史。可,跟妻妾成群、足智多谋的他相斗,何其难!**什么?!她被人陷害?“混账!来人,将她乱棍杖毙。”他带着情~欲的冰冷嗓音,淡淡下令。她被揍得快要断气,昏在病榻,美得残害苍生的他,“乖,伤口还疼么?”**他与太子有嫌隙,却真爱太子妹妹。“太子对你有情,你好生对他,劝他将玲珑给我。”她微微一笑:“离开你正是我所想。我与太子一起毁你前程。”她含泪二嫁太子府。嗯?洞房花烛夜,前夫大闹太子府?“喂,看看清楚,我不是太子的妹妹,我是太子妃,你是不是抢错人?”“如果你是柳心妍,那就没错。”**与敌军交战,他红颜知己却被敌军掳走。“妍儿,你对敌王有救命之恩...我需你帮忙...”“杨菱儿被敌军所擒,你让我她?好。算报答你养我几年之恩。从今后,你我一刀两断。”她泣血三嫁作敌王之妻。哈?万里大漠,腥风血浪,铁骑夷平敌国,竟是...前前夫君,万恶的他,二度来抢亲?“爱妃,许久不见?”腹黑宫斗、重生复仇....嗯..欢迎跳坑...**
  • 不遇暗礁何遇你

    不遇暗礁何遇你

    在忙碌平庸的日子里,她计划着一场死亡。平静而勇敢地赴死。当她准备将计划付诸于行动的时候,他摁响了她家的门铃。后来。——你为什么活下来了?——因为遇见了他,让我觉得,活着还能有点期待。1、伪悬疑、治愈系、日常向。2、这不是个很好的世界,但你可以成为很好的自己。本故事又名:《你的人生并没有那么坏》。
  • 衮衣地相之拾臂罗汉

    衮衣地相之拾臂罗汉

    地相,简称“堪”,也同“勘”,属风水师中的一种。衮衣,则指中国古时皇帝在举行重大典礼时所穿的礼服,礼服之上绘制有日、月、星辰、山、龙、华虫等十二章纹。而在中国异文化之中,地相并不同于风水师和阴阳先生,所谓“川西开棺、湘西赶尸、晋西地师”,其中的地师实际上所指的则是地相这一职业,而地相之中,被冠以“衮衣”二字的,则被认为是上可逆转国家命脉,下可主导个人生死前途的佼佼者。
  • 美女总裁的兵王高手

    美女总裁的兵王高手

    一代执行特殊任务的兵王返回都市,无奈被美女总裁缠上,只好顺从,从此怀抱美人。
  • 姜爷今天又帅炸了

    姜爷今天又帅炸了

    [1V1,身心干净]某一天放学,身穿蓝白相间校服的少女捧着牛奶咬着吸管。走廊上,操场上,一个个同样穿着校服的同学们脸色严肃认真的道:“宋嫂子好!”姜茶呆愣:“我没有谈恋爱。”在她旁边站着的少年阴邪一笑,慢悠悠的伸出手搭在她肩膀上:“每天喝我送的奶,每天帮你写作业,每天带你去吃好吃的,手机指纹是你的,家里的大门指纹是你的,银行卡密码是你设的,全校都喊你嫂子,你心里没点数?”姜茶瞄一眼手里的牛奶:“我有未婚夫。”#某一天。少年邪笑的拉住某人:“亲爱的未婚妻,喝杯凉茶可好?”病重的少女苦着脸:“我要退……”话未落嘴里被灌满了苦味,苦中带甜。 PS:本书不签约.作者已废(<( ̄3 ̄)>哼!)
  • 此枝可依

    此枝可依

    从泥沼里走出来的蒋柠不再敢奢望天上的白云,只想随便找个小树枝栖身,结果不小心踩到了梧桐树上,从此有了成为凤凰的潜质。
  • 唐门盛宴

    唐门盛宴

    法则魂师,奥义武者,当被人为分开的两种力量机缘巧合集中在一个人身上时,将会爆发出怎样的光芒?十岁孤儿,眼见唯一的亲人被杀,他那瘦弱的肩膀,能否在仇火焚烧中扛起一派宗门的重担?一轮明月,无数星辰,意外开启的神识海,蕴含着怎样的奥秘?蛮、古、圣,三大远古霸主,缘何消失于世间?千年之约,浩世之劫,神灵壁障之后,什么才是真相?
  • 无事生非

    无事生非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。