登陆注册
5243100000089

第89章 Chapter XXXII(3)

The effect, either of her ministrations or of her mere presence, was a rapid recovery. He soon was well enough to go out; and now things seemed to wear a new colour in his eyes. He no longer thought of emigration, and thought more of Elizabeth. The having nothing to do made him more dreary than any other circumstance; and one day, with better views of Farfrae than he had held for some time, and a sense that honest work was not a thing to be ashamed of, he stoically went down to Farfrae's yard and asked to be taken on as a journeyman hay-trusser. He was engaged at once. This hiring of Henchard was done through a foreman, Farfrae feeling that it was undesirable to come personally in contact with the ex-corn-factor more than was absolutely necessary. While anxious to help him he was well aware by this time of his uncertain temper, and thought reserved relations best.

For the same reason his orders to Henchard to proceed to this and that country farm trussing in the usual way were always given through a third person.

For a time these arrangements worked well, it being the custom to truss in the respective stack-yards, before bringing it away, the hay bought at the different farms about the neighbourhood; so that Henchard was often absent at such places the whole week long. When this was all done, and Henchard had become in a measure broken in, he came to work daily on the home premises like the rest. And thus the once flourishing merchant and Mayor and what not stood as a day-labourer in the barns and granaries he formerly had owned.

"I have worked as a journeyman before now, ha'n't I?" he would say in his defiant way; "and why shouldn't I do it again?" But he looked a far different journeyman from the one he had been in his earlier days. Then he had worn clean, suitable clothes, light and cheerful in hue; leggings yellow as marigolds, corduroys immaculate as new flax, and a neckerchief like a flower-garden. Now he wore the remains of an old blue cloth suit of his gentlemanly times, a rusty silk hat, and a once black satin stock, soiled and shabby. Clad thus he went to and fro, still comparatively an active man - for he was not much over forty - and saw with the other men in the yard Donald Farfrae going in and out of the green door that led to the garden, and the big house, and Lucetta.

At the beginning of the winter it was rumoured about Casterbridge that Mr Farfrae, already in the Town Council, was to be proposed for Mayor in a year or two.

"Yes; she was wise, she was wise in her generation!" said Henchard to himself when he heard of this one day on his way to Farfrae's hay-barn.

He thought it over as he wimbled his bonds, and the piece of news acted as a reviviscent breath to that old view of his - of Donald Farfrae as his triumphant rival who rode rough-shod over him.

"A fellow of his age going to be mayor, indeed!" he murmured with a corner-drawn smile on his mouth. "But 'tis her money that floats en upward.

Ha-ha - how cust odd it is! Here be I, his former master, working for him as man, and he the man standing as master, with my house and my furniture and my what-you-may-call wife all his own."He repeated these things a hundred times a day. During the whole period of his acquaintance with Lucetta he had never wished to claim her as his own so desperately as he now regretted her loss. It was no mercenary hankering after her fortune that moved him; though that fortune had been the means of making her so much the more desired by giving her the air of independence and sauciness which attracts men of his composition. It had given her servants, house, and fine clothing - a setting that invested Lucetta with a startling novelty in the eyes of him who had known her in her narrow days.

He accordingly lapsed into moodiness, and at every allusion to the possibility of Farfrae's near election to the municipal chair his former hatred of the Scotchman returned. Concurrently with this he underwent a moral change.

It resulted in his significantly saying every now and then, in tones of recklessness, "Only a fortnight more!" - "Only a dozen days!" and so forth, lessening his figures day by day.

"Why d'ye say only a dozen days?" asked Solomon Longways as he worked beside Henchard in the granary weighing oats.

"Because in twelve days I shall be released from my oath.""What oath?"

"The oath to drink no spirituous liquid. In twelve days it will be twenty-one years since I swore it, and then I mean to enjoy myself, please God!"Elizabeth-Jane sat at her window one Sunday, and while there she heard in the street below a conversation which introduced Henchard's name. She was wondering what was the matter, when a third person who was passing by asked the question in her mind.

"Michael Henchard have busted out drinking after taking nothing for twenty-one years!"Elizabeth-Jane jumped up, put on her things, and went out.

HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XXXIII *

同类推荐
  • 凤城琐录

    凤城琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园食单

    随园食单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Child's History of England

    A Child's History of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桂海虞衡志

    桂海虞衡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天使之泪

    天使之泪

    “我只睡一下下……一下下就好……千万不要被发现……我好累……好累……”唐冰琳一边默念着,一边闭上眼睛,靠在K房的沙发上,很快睡着了。昏黄的灯光投射下来,令她那咖啡色的眼影变成了珍珠色,桃红色的唇彩变成了淡粉色。尽管这间K房因为没有闭路设备,早在三个月前就被停用了,但唐冰琳还是非常担心。她就在自己的担忧和喃喃自语中睡着了。这时的唐冰琳并不知道,当她从短暂的小憩中醒来时,灾难就会降临。
  • 老婆天天闹离婚

    老婆天天闹离婚

    “唔...你放开我!”“不放,除非我们结婚。”女人美目微瞪,不满地瞪着把她禁锢住的男人,撇开脸,委屈地嘟囔着:“离婚协议书是你给我的。”俊美无俦的男人眉头蹙起,“那我们复婚。”“复什么复,你给我有多远滚多......唔。”没有说完的话,全部被他堵在了口中。安若影义无反顾地爱了任墨十年,想方设法地嫁给他,却没能换来一个回眸,还成为了他眼中的头号心机婊。所以在她终于放手之后,为什么又要缠上她!男人压在她的身上,漆黑的墨瞳死死地盯着她,“这一辈子到黄泉碧落,我都要和你纠缠不休。”若若,让我用一生,来偿还你的十年,好不好?【1v1双处,正文已完结,放心食用么么哒】
  • 盛世荣宠:邪王独宠冷傲妃

    盛世荣宠:邪王独宠冷傲妃

    她,原本幸福的家庭,如今只剩她孤身一人,当她知道谁是幕后黑手之后,决定走上复仇之路,但最后却发现还有更大的黑手在等着她。他,原本是个犹如君王的王爷,却被她带上了复仇路,看着她处心积虑地算计着别人,最后还是对她说,如若走不了了,剩下的就交给我吧!最后的他们对着彼此说:“此生有你,甚是无悔;来世有你,甚是幸福。”
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我本仙命难违

    我本仙命难违

    凡人道:我遇到了一个仙女,她常常背着古琴在空中飞。战士道:我遇到了一个仙女,她手持古琴就能歼灭数万敌军。英雄道:我遇到了一个仙女,她拨动琴弦能动人心魄,好美。师傅摇头叹气:千云,天荒大陆已没你所学的了,你还是飞升吧!千云:师傅,飞升有危险,那是玩命的。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:仙界仇人太多,我怕我成天被人追杀。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:仙界太乱,强者太多,我怕没有出手就被人随手挂掉。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:我不想死才修的仙。师傅:……
  • 都市迪斯科

    都市迪斯科

    欧阳秋对儿子欧阳满仓不满意一辈子了。用欧阳满仓的话说,他几乎是从娘肚子里爬出来,欧阳秋就没有看上过他。他今生做得唯一一件让欧阳秋满意的事儿,也就是他后来找曹红波做了老伴儿。
  • 鬻子

    鬻子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国名侦探江南:校园有鬼

    中国名侦探江南:校园有鬼

    警校学生江南因为小时父母死亡,性格变得淡漠和冷酷,一直怀疑父母是被人所害。当他即将毕业时,学校忽然发生一系列命案,自杀,谋杀,仇杀交织在一起,校园有鬼的传闻笼罩在整个学校,也由此改变了江南的命运,揭开了他成为中国名侦探的序幕。新书《总裁周不易》已上传,可点击作家主业,即可阅读收藏。
  • 蒙河南刘大夫见示与

    蒙河南刘大夫见示与

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。