登陆注册
5243100000080

第80章 Chapter XXIX(1)

AT this hour Lucetta was bounding along the road to Port-Bredy just as Elizabeth had announced. That she had chosen for her afternoon walk the road along which she had returned to Casterbridge three hours earlier in a carriage was curious - if anything should be called curious in concatenations of phenomena wherein each is known to have its accounting cause. It was the day of the chief market - Saturday - and Farfrae for once had been missed from his corn-stand in the dealers' room. Nevertheless, it was known that he would be home that night - "for Sunday", as Casterbridge expressed it.

Lucetta, in continuing her walk, had at length reached the end of the ranked trees which bordered the highway in this and other directions out of the town. This end marked a mile; and here she stopped.

The spot was a vale between two gentle acclivities, and the road, still adhering to its Roman foundation, stretched onward straight as a surveyor's line till lost to sight on the most distant ridge. There was neither hedge nor tree in the prospect now, the road clinging to the stubbly expanse of corn-land like a stripe to an undulating garment. Near her was a barn - the single building of any kind within her horizon.

She strained her eyes up the lessening road, but nothing appeared thereon - not so much as a speck. She sighed one word - "Donald!" and turned her face to the town for retreat.

Here the case was different. A single figure was approaching her - Elizabeth-Jane's.

Lucetta, in spite of her loneliness, seemed a little vexed. Elizabeth's face, as soon as she recognized her friend, shaped itself into affectionate lines while yet beyond speaking distance. "I suddenly thought I would come and meet you," she said, smiling.

Lucetta's reply was taken from her lips by an unexpected diversion.

A by-road on her right hand descended from the fields into the highway at the point where she stood, and down the track a bull was rambling uncertainly towards her and Elizabeth, who, facing the other way, did not observe him.

In the latter quarter of each year cattle were at once the mainstay and the terror of families about Casterbridge and its neighbourhood, where breeding was carried on with Abrahamic success. The head of stock driven into and out of the town at this season to be sold by the local auctioneer was very large; and all these horned beasts, in travelling to and fro, sent women and children to shelter as nothing else could do. In the main the animals would have walked along quietly enough; but the Casterbridge tradition was that to drive stock it was indispensable that hideous cries, coupled with Yahoo antics and gestures, should be used, large sticks flourished, stray dogs called in, and in general everything done that was likely to infuriate the viciously disposed and terrify the mild. Nothing was commoner than for a householder on going out of his parlour to find his hall or passage full of little children, nurse-maids, aged women, or a ladies' school, who apologized for their presence by saying, "A bull passing down street from the sale."Lucetta and Elizabeth regarded the animal in doubt, he meanwhile drawing vaguely towards them. It was a large specimen of the breed, in colour rich dun, though disfigured at present by splotches of mud about his seamy sides.

His horns were thick and tipped with brass; his two nostrils like the Thames Tunnel as seen in the perspective toys of yore. Between them, through the gristle of his nose, was a stout copper ring, welded on, and irremovable as Gurth's collar of brass. To the ring was attached an ash staff about a yard long, which the bull with the motions of his head flung about like a flail.

It was not till they observed this dangling stick that the young women were really alarmed; for it revealed to them that the bull was an old one, too savage to be driven, which had in some way escaped, the staff being the means by which the drover controlled him and kept his horns at arms' length.

They looked round for some shelter or hiding-place, and thought of the barn hard by. As long as they had kept their eyes on the bull he had shown some deference in his manner of approach; but no sooner did they turn their backs to seek the barn than he tossed his head and decided to thoroughly terrify them. This caused the two helpless girls to run wildly, whereupon the bull advanced in a deliberate charge.

The barn stood behind a green slimy pond, and it was closed save as to one of the usual pair of doors facing them, which had been propped open by a hurdle-stake, and for this opening they made. The interior had been cleared by a recent bout of threshing except at one end, where there was a stack of dry clover. Elizabeth-Jane took in the situation. "We must climb up there," she said.

But before they had even approached it they heard the bull scampering through the pond without, and in a second he dashed into the barn, knocking down the hurdle-stake in passing; the heavy door slammed behind him; and all three were imprisoned in the barn together. The mistaken creature saw them, and stalked towards the end of the barn into which they had fled.

同类推荐
  • INTRODUCTION to

    INTRODUCTION to

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白谷集

    白谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台宗章疏

    天台宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人游蜀

    送人游蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寻找爱情的邹小姐

    寻找爱情的邹小姐

    时光是一条永远无法逾越的河,所有的爱恨嗔痴,所有的悲欢离合,都被悄无声息地侵蚀殆尽,终至消散无痕。十年前,她与他经历了最铭心的爱,最刻骨的恨。她曾那样用力爱过他,他也曾那样执着于她,她以为他们的爱牢不可破。然而,当命运无情地举起镰刀,当罂粟花绽放邪恶微笑,他不过是漠然地转身离去。那一刻,她才知道,一切不过是一场蓄意已久的阴谋。她从天堂跌入地狱。爱也好,恨也好,她说,如果她真的忘记了,她不愿再记起。十年后,前尘往事如烟消散,她真的没有再忆起。她以为自己另有所爱,他身边来去如云,他们不过是咫尺天涯的陌生人。然而,当往昔的回忆如潮水般涌来,当真相的卷帘慢慢掀开……他们是否还能寻回失落了十年的爱?
  • 地球启示

    地球启示

    这是我作为初三学生用空闲时间写的第一本书,我想要用自己的努力赚钱,希望大家多多支持我,这本书以地球为背景,绝对是不一样的,书荒者可以来看看哦!地球的灾难、人类的灾难、新型肺炎病毒????等你来看!
  • 台北人

    台北人

    白先勇的《台北人》,是一本深具复杂性的作品。此书由十四个短篇小说构成,写作技巧各篇不同,长短也相异,每篇都能独立存在,而称得上是一流的短篇小说。但这十四篇聚合在一起,串联成一体,则效果遽然增加:不但小说之幅面变广,使我们看到社会之“众生相”,更重要的,由于主题命意之一再重复,与互相陪衬辅佐,使我们能更进一步深入了解作品之含义,并使我们得以一窥隐藏在作品内的作者之人生观与宇宙观。
  • 每一天都活得热气腾腾

    每一天都活得热气腾腾

    这是一本写给很多时候都是一个人的姑娘,一个人也可以像一支队伍,从心底里不害怕,不怀疑。不向生活认怂,不怕别人的冷眼和同情,唤醒女孩子内心天不怕地不怕的倔强。作者通过一个个故事和鲜明的观点,诉说一个简单到我们都忽略的道理:未来需要靠现在一步步走,唯有将现当下的日子过得热气腾腾,才能到达你想要的未来。
  • 寻风声

    寻风声

    人生有八苦,生老病死,爱别离,怨憎会,求不得,放不下。
  • 前海剧说(中国艺术研究院学术文库)

    前海剧说(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究学术文库》是系统总结我国艺术学理论前沿发展的大型出版项目,共200卷。文库的研究内容包括戏曲、音乐、美术、舞蹈、话剧、影视、摄影、建筑艺术、红学、艺术设计、非物质文化遗产和文学等,几乎涵盖了文化艺术的所有门类,学者们或以新的观念与方法,对各门类艺术史论作了新的揭示与概括,或着眼现实,从不同的角度表达了对当前文化艺术发展趋向的敏锐观察与深刻洞见;将学术性与资料性很好地结合,既有利于学术研究,也有利于文化传承和发展,极具学术意义和文化意义。**批首推47卷。
  • 孤独落地的声音

    孤独落地的声音

    卡尔松·麦克库勒说:“要知道你是谁你就要有一个来处。”西海固,作为一个有特定象征意味的地理名称,承载过多少叙述者的苦难抒情。而对于我的故乡,那样一个小山村,就不见得有几人晓得。
  • 言兵事疏

    言兵事疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生存岛(二)

    生存岛(二)

    阴历七月初三阴终于抵达生存岛了,这几天天总是阴沉沉的,传说岛上埋藏着很久以前一位公主陪嫁的宝藏,不知道是不是真的。在接下来的几天里,会有怎样的挑战迎接我们呢……阿良合上日记本,把行李箱随便放在了一旁,舒舒服服地躺在了旅店房间里。这时“砰”地一声,门开了。进来的是阿良的同学,吴雯葶。“别这么衰的样子,后天就是生存能力的挑战了,我们可不能输给别的组啊!”雯葶一进来就拍了阿良肩膀一下。“哼!你以为我愿意来这个鸟不拉屎的地方啊,要不是你……”说到这里,阿良赌气地闭上了眼。
  • 长相思2:诉衷情

    长相思2:诉衷情

    《长相思2:诉衷情》,桐华首部长篇言情系列第二部,诉尽离别相思,刻骨深情。最好的年华,总在不懂得珍惜前就已消逝;最深爱的人,却在来不及用心前悄然远离。在等待中错过,在失去时追悔,却不知失去的便不再有,错过的就再也无法找回。爱情也许经得住生死分离的考验,却敌不过信任的阻隔。小夭和颛顼如何在几方势力的夹层中求得生存,璟和小夭又如何在重重阻隔下守护相守的诺言,对的人与爱的人又该如何选择,都将在《长相思2:诉衷情》中找到答案。