登陆注册
5242600000009

第9章 CHAPTER III(1)

General Trednoke's house was built by Spanish missionaries in the sixteenth century; and in its main features it was little altered in three hundred years.

In a climate where there is no frost, walls of adobe last as long as granite. The house consisted, practically, of but one story; for although there were rooms under the roof, they were used only for storage; no one slept in them. The plan of the building was not unlike that of a train of railway-cars,-- or, it might be more appropriate to say, of emigrant-wagons. There was a series of rooms, ranged in a line, access to them being had from a narrow corridor, which opened on the rear veranda. Several of the rooms also communicated directly with each other, and, through low windows, gave on the veranda in front; for the house was merely a comparatively narrow array of apartments between two broad verandas, where most of the living, including much of the sleeping, was done.

Logically, there can be nothing uglier than a Spanish-American dwelling of this type. But, as a matter of fact, they appear seductively beautiful. The thick white walls acquire a certain softness of tone; the surface scales off here and there, and cracks and crevices appear. In a damp country, like England, they would soon become covered with moss; but moss is not to be had in this region, though one were to offer for it the price of the silk velvet, triple ply, which so much resembles it. Nevertheless, there are compensations. The soil is inexhaustibly fertile, and its fertility expresses itself in the most inveterate beauty. Such colors and varieties of flowers exist nowhere else, and they continue all the year round. Climbing vines storm the walls, and toss their green ladders all over it, for beauty to walk up and down. Huge jars, standing on the verandas, emit volcanoes of lovely blossoms; and vases swung from the roof drip and overflow with others, as if water had turned to flowers.

In the garden, which extends over several acres at the front of the house, and, as it were, makes it an island in a gorgeous sea of petals, there are roses, almonds, oranges, vines, pomegranates, and a hundred rivals whose names are unknown to the present historian, marching joyfully and triumphantly through the seasons, as the symphony moves through changes along its central theme.

Everything that is not an animal or a mineral seems to be a flower. There are too many flowers,--or, rather, there is not enough of anything else. The faculty of appreciation wearies, and at last ceases to take note. It is like conversing with a person whose every word is an epigram. The senses have their limitations, and imagination and expectation are half of beauty and delight, and the better half; otherwise we should have no souls. A single violet, discovered by chance in the by-ways of an April forest in New England, gives a pleasure as poignant as, and more spiritual than, the miles upon miles of Californian splendors.

Monotony is the ruling characteristic,-- monotony of beauty, monotony of desolation, monotony even of variety. The glorious blue overhead is monotonous: as for the thermometer, it paces up and down within the narrowest limits, like a prisoner in his cell, or a meadow-lark hopping to and fro in a seven-inch cage. The plan and aspect of the buildings are monotonous, and so is the way of life of those who inhabit them.

Fortunately, the sun does rise and set in Southern California: otherwise life there would be at an absolute stand-still, with no past and no future. But, as it is, one can look forward to morning, and remember the evening.

Then, there are the not infrequent but seldom very destructive earthquakes; the occasional cloud-bursts and tornadoes, sudden and violent as a gunpowder-explosion; and, finally, the astounding contrast between the fertile regions and the desert. There are places where you can stand with one foot planted in everlasting sterility and the other in immortal verdure. In the midst of an arid and hopeless waste, you come suddenly upon the brink of a narrow ravine, sharply defined as if cut out with an axe, and packed to the brim with enchanting and voluptuous fertility. Or you will come upon mountains which sweep upward out of burning death into sumptuous life. When the monotony of life meets the monotony of death, Southern California becomes a land of contrasts; and the contrasts themselves become monotonous.

General Trednoke's ranch was very near the borders of these two mighty forces. An hour's easy ride would carry him to a region as barren and apparently as irreclaimable as that through which Childe Roland journeyed in quest of the Dark Tower; lying, too, in a temperature so fiery that it coagulated the blood in the veins, and stopped the beating of the heart. Underfoot were fine dust, and whitened bones; the air was prismatic and magical, ever conjuring up phantom pictures, whose characteristic was that they were at the farthest remove from any possible reality. The azure sky descended and became a lake; the pulsations of the atmosphere translated themselves into the rhythmic lapse of waves; spikes of sage- brush and blades of cactus became sylvan glades, and hamlets cheerful with inhabitants.

Only, all was silent; and as you drew near, the scene trembled, altered, and was gone!

同类推荐
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子墓魄经

    佛说太子墓魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大秦景教流行中国碑颂

    大秦景教流行中国碑颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bruce

    Bruce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开春论

    开春论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿你如初,温暖如昨

    愿你如初,温暖如昨

    "无论是在你的青春里低吟浅笑还是颠沛流离,相爱、拥抱,以为美好一直如此。后来,我终于明白,原来世事都敌不过时间,拥有、失去、绝望、伤痛、哭闹、爱恨,都是它的手下败将。在所有物是人非的景色里,唯愿你常驻光明,温暖如初。本书从心动、表白、相爱、放手等四个不同角度回忆了那些年的爱与坚持,清新治愈,温馨动人,语言隽永,韵味悠长,内容积极健康,很适合少年阅读。"
  • 百万英镑(经典译林)

    百万英镑(经典译林)

    《百万英镑》讲述的是一个落魄的青年意外得到一笔横财,于是他的生活起了翻天覆地的变化。马克·吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。他经历了美国从“自由”资本主义到帝国主义的发展过程,其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段。被誉为“美国文学中的林肯”。
  • 大人物闪婚后爱

    大人物闪婚后爱

    窗外,盈白雪花还在黑色的幕帘中飞坠!天,又黑了,谷樱诺却没有半点睡意,她蜷缩坐在沙发上,双手抱着自己的双脚。迷离的灯光从窗外照射进来,她的侧颜犹如遗世孤立的一块冷玉,柔软的地毯,米色的沙发,漂亮的水晶吊灯,复古的家具,处处都透出一股典雅,却又难掩温馨,这温馨与她身上清冷的气质很配!滴滴滴!樱诺抬起头,看着墙壁上的挂钟。12点正…………
  • 美术评论及其他(中国艺术研究院学术文库)

    美术评论及其他(中国艺术研究院学术文库)

    本书是作者长期从事行政、编辑工作之余所写评论文稿《形象化的能手》、《当代美术片论》与《当代美术家解述》等书的重点篇目的合集,并有作者的水彩画、彩墨画与速写多幅。该书是作者努力学习马克思主义和毛泽东革命现实主义理论的成果体现,既有对近现代著名美术家,和中青年很好作者创作与理论成就的论述,也有对各时期创作热点问题的短论,以及对亲友的怀念文章。
  • 追随你的心:做你想做的人

    追随你的心:做你想做的人

    心灵能够达到自己渴望的高度,也会沦落到无所期望的水平,一切外界的境遇只不过是心灵收获的一种手段。人永远是自己的主人,即使在最软弱和最堕落的悲惨境地也仍然如此。
  • 涅槃经游意

    涅槃经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜甫诗选

    杜甫诗选

    《杜甫诗选》作者杜甫,唐代诗人,字子美。祖籍襄阳(今属湖北),生于河南巩县。因曾居长安城南少陵,在成都被严武荐为节度参谋,检校工部员外郎;后世称之为杜少陵,杜工部。杜甫生在“奉儒守官”并有文学传统的家庭中,是著名诗人杜审言之孙。7岁学诗,15岁扬名。20岁以后可分4个时期。玄宗开元十九年(731)至天宝四载(745),杜甫过着“裘马清狂”的浪漫生活。曾先后漫游吴越和齐赵一带。其间赴洛阳考进士失败。天宝三载,在洛阳与李白结为挚友。次年秋分手,再未相会。杜甫此期诗作现存20余首,多是五律和五古,以《望岳》为代表。
  • 快捷粥品

    快捷粥品

    本书精选粥品的10种技法及100种营养功效知识,附以做粥品的100种小贴士,读者既能学到做粥品的基本技法,又能了解相关的营养知识。照本习读,新手亦能做出郁香味美的各式粥品来。
  • 总裁新婚,甜蜜蜜

    总裁新婚,甜蜜蜜

    (大结局)(温柔帅总裁把美丽娇妻宠上天的有爱故事)初遇,她对他砸砸舌:“男人最爱吹啊,牛在天上飞。”结果,被修理一翻,她总算意识到那厉害的男人呀,他不吹牛!她正逃逸,被他捉住:“听说你宿敌今天要结婚。”她大怒:“关你什么事?”他笑着建议:“你要不要抢个头彩?”“怎么抢?”“咱们先把婚结了。”她想想,反正都亏了,谁怕谁,结婚就结婚!头彩她是抢了,可谁能告诉她,为啥宿敌成了她的妯娌,旧爱成了她的小叔,而新欢老公却变成了她的总裁大人?这还不够,那些个大伯大伯娘大姑子大姑爷恶婆婆坏情人臭小三和红粉蓝颜知己等等又是怎么回事?*有爱情节:她试图逃离,被捉住,大怒喝斥:“放开!”他冷静看她:“不放。”“你再不放,我告你禁锢,你放不放?”“还是不放,一辈子也不放。”他从容微笑:“老婆握在手,厮守到白首!”*她:“你赚那么多钱放着不花,不怕它们发霉?”他:“你帮我花不就成了?老婆会花钱,老公才会更赚钱。”
  • 罗马全面战争之异世帝国

    罗马全面战争之异世帝国

    生活本就艰难,小说何必复杂。这是一个剑与魔法的异世大陆,也是一个任白峰驰骋纵横的崭新世界。到底是这个世界的势力更胜一筹呢?还是执掌罗马系统的白峰称霸世界呢?世界难免尔虞我诈,但兄弟情义和红颜知己又怎么会少呢?不是所有的家族都充满明争暗斗,也不是所有的家人都是冷漠相向,世界终有其充满阳光的一面。纵然战争无情、上苍冷酷,白峰依旧有家人相伴红颜相陪;当黑色的百战雄狮遍布世界之时,属于罗马的时代才刚刚降临而已!