登陆注册
5242100000089

第89章 CHAPTER XIII(3)

"Yes. He interested me enormously, profoundly."

"Really! Yet he was at his worst yesterday."

"Perhaps that was why. At any rate, he interested me more than any man I have seen for years. But--" He paused, looking in at the little chamber where the dog kept guard.

"But my interest was complicated by a feeling that I was face to face with a human being who was at odds with life, with himself, even with his Creator--a man who had done what the Arabs never do--defied Allah in Allah's garden."

"Oh!"

She uttered a little exclamation of pain. It seemed to her that he was gathering up and was expressing scattered, half formless thoughts of hers.

"You know," he continued, looking more steadily into the room of the dog, "that in Algeria there is a floating population composed of many mixed elements. I could tell you strange stories of tragedies that have occurred in this land, even here in Beni-Mora, tragedies of violence, of greed, of--tragedies that were not brought about by Arabs."

He turned suddenly and looked right into her eyes.

"But why am I saying all this?" he suddenly exclaimed. "What is written is written, and such women as you are guarded."

"Guarded? By whom?"

"By their own souls."

"I am not afraid," she said quietly.

"Need you tell me that? Miss Enfilden, I scarcely know why I have said even as little as I have said. For I am, as you know, a fatalist. But certain people, very few, so awaken our regard that they make us forget our own convictions, and might even lead us to try to tamper with the designs of the Almighty. Whatever is to be for you, you will be able to endure. That I know. Why should I, or anyone, seek to know more for you? But still there are moments in which the bravest want a human hand to help them, a human voice to comfort them. In the desert, wherever I may be--and I shall tell you--I am at your service."

"Thank you," she said simply.

She gave him her hand. He held it almost as a father or a guardian might have held it.

"And this garden is yours day and night--Smain knows."

"Thank you," she said again.

The shrill whinnying of a horse came to them from a distance. Their hands fell apart. Count Anteoni looked round him slowly at the great cocoanut tree, at the shaggy grass of the lawn, at the tall bamboos and the drooping mulberry trees. She saw that he was taking a silent farewell of them.

"This was a waste," he said at last with a half-stifled sigh. "I turned it into a little Eden and now I am leaving it."

"For a time."

"And if it were for ever? Well, the great thing is to let the waste within one be turned into an Eden, if that is possible. And yet how many human beings strive against the great Gardener. At any rate I will not be one of them."

"And I will not be one."

"Shall we say good-bye here?"

"No. Let us say it from the wall, and let me see you ride away into the desert."

She had forgotten for the moment that his route was the road through the oasis. He did not remind her of it. It was easy to ride across the desert and join the route where it came out from the last palms.

"So be it. Will you go to the wall then?"

He touched her hand again and walked away towards the villa, slowly on the pale silver of the sand. When his figure was hidden by the trunks of the trees Domini made her way to the wide parapet. She sat down on one of the tiny seats cut in it, leaned her cheek in her hand and waited. The sun was gathering strength, but the air was still deliciously cool, almost cold, and the desert had not yet put on its aspect of fiery desolation. It looked dreamlike and romantic, not only in its distances, but near at hand. There must surely be dew, she fancied, in the Garden of Allah. She could see no one travelling in it, only some far away camels grazing. In the dawn the desert was the home of the breeze, of gentle sunbeams and of liberty. Presently she heard the noise of horses cantering near at hand, and Count Anteoni, followed by two Arab attendants, came round the bend of the wall and drew up beneath her. He rode on a high red Arab saddle, and a richly- ornamented gun was slung in an embroidered case behind him on the right-hand side. A broad and soft brown hat kept the sun from his forehead. The two attendants rode on a few paces and waited in the shadow of the wall.

"Don't you wish you were going out?" he said. "Out into that?" And he pointed with his whip towards the dreamlike blue of the far horizon.

She leaned over, looking down at him and at his horse, which fidgeted and arched his white neck and dropped foam from his black flexible lips.

"No," she answered after a moment of thought. "I must speak the truth, you know."

"To me, always."

"I feel that you were right, that my summons has not yet come to me."

"And when it comes?"

"I shall obey it without fear, even if I go in the storm and the darkness."

He glanced at the radiant sky, at the golden beams slanting down upon the palms.

"The Coran says: 'The fate of every man have We bound about his neck.'

May yours be as serene, as beautiful, as a string of pearls."

"But I have never cared to wear pearls," she answered.

"No? What are your stones?"

"Rubies."

"Blood! No others?"

"Sapphires."

"The sky at night."

"And opals."

"Fires gleaming across the white of moonlit dunes. Do you remember?"

"I remember."

"And you do not ask me for the end of the Diviner's vision even now?"

"No."

She hesitated for an instant. Then she added:

"I will tell you why. It seemed to me that there was another's fate in it as well as my own, and that to hear would be to intrude, perhaps, upon another's secrets."

"That was your reason?"

"My only reason." And then she added, repeating consciously Androvsky's words: "I think there are things that should be let alone."

"Perhaps you are right."

A stronger breath of the cool wind came over the flats, and all the palm trees rustled. Through the garden there was a delicate stir of life.

"My children are murmuring farewell," said the Count. "I hear them. It is time! Good-bye, Miss Enfilden--my friend, if I may call you so. May Allah have you in his keeping, and when your summons comes, obey it-- alone."

同类推荐
  • 直隶河渠志

    直隶河渠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慧度经宗要

    大慧度经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说像法决疑经

    佛说像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Resurrection

    Resurrection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考古质疑

    考古质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 走进孩子内心世界:0~3岁儿童心理百科

    走进孩子内心世界:0~3岁儿童心理百科

    《走进孩子内心世界(0-3岁儿童心理百科)》由陶红亮主编,《走进孩子内心世界(0-3岁儿童心理百科)》是一本关于0~3岁儿童身心发展的心理百科书,阐述了感知孩子情绪、解读孩子行为等知识,并就这些过程中可能面临的问题给出了建设性的指导;介绍了儿童大脑、身体、视觉、听觉、语言、思维、情绪、信任、道德等方面的发展,揭示了孩子如何从一个多数时间只是睡觉吃东西的婴儿成长为一个忙碌、活泼好动的学步期儿童;还从心理学、医学、教育学等角度揭开了儿童发展的神秘面纱,带你走进一个奇妙的孩子世界,让你见证孩子发展的每一个里程碑,学会用新的眼光来看待孩子。
  • 投降吧,小绵羊(完结)

    投降吧,小绵羊(完结)

    这是一场狼抓羊的游戏,龙铭宇,邪恶如魔,魅惑如妖,是只蛰伏的兽;叶妩绵,可爱甜美,笑靥如花,纯良一如绵羊。她是一个没有过去的人,因为,他不需要她的过去,当初,是她的一巴掌,点燃了他征服的火焰,抓羊行动就此展开,步步紧逼,伸开爪子禁锢了这只小羊这是一场追逐游戏,从她睁开眼遗忘了一切开始,被禁锢在了一个大却没有出口的别墅。没有人告诉她真相,只有电视上的一则则诡异的娱乐报道——XX明星失踪,而那张脸,赫然是她。凤芜锌,温柔浅淡,却是她心底最深层的绝望,直到有一天在他身边醒来,她赫然发现,不知何时,天使已经褪去了白色羽翼,堕落成魔,谁是这场抓羊行动的主导,谁是她心底的挚爱,如果爱能让一个人疯狂,为什么伤害的却是最深爱的那个人?更新若显示不出来,就点击另一个地址:http://m.wkkk.net/a/125499/
  • 夜的孤寂

    夜的孤寂

    黑夜,夜的黑,夜的寂静,夜的凄凉,夜的寒冷,常常让人感到寂寞,孤独……但,这只是表面,其实黑夜并不孤独。只因心孤独,黑夜才会和孤独联系到一起..…这里,是童话的世界……
  • 论语(国学启蒙书系列)

    论语(国学启蒙书系列)

    本书为语录体文集,主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为语。《论语(国学启蒙书系列)》为该系列其中一册,丛书编者韩震等人采用活泼插图的表现方式,让读者在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。 “国民阅读文库”之“国学启蒙书系列”由权威教育专家及国学大师联袂编撰而成,为适应青少年的阅读习惯,采用了双色注音的方式;书中精美的插图帮助青少年加深对内容的理解;通过阅读精彩的故事,让青少年懂得为人处世的道理。可以说,这是一套为青少年读者倾力打造的国学启蒙经典读物。
  • 女帝妖娆:国师,乖一点!

    女帝妖娆:国师,乖一点!

    【女扮男装的九千岁VS仙风道骨的国师】她是女扮男装的九千岁,权倾朝野,顺她者昌,逆她者亡。他是仙风道骨的国师,心系苍生,心怀天下,却唯独看不到她对他的真心。她登基为帝,他被她逼的无可奈何:“你究竟想如何?”她轻笑:“不想当皇帝的九千岁,不是好九千岁,不想嫁君怀瑾的云倾,不是好云倾。”
  • 闲人漫谈

    闲人漫谈

    本书以诙谐幽默的笔触,深入浅出地探讨了懒散、爱情、猫狗、装修等虚虚实实的14个话题,在旁征博引之中道出了作者这位“闲人”心中的所思所想。
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花街十里一城春

    花街十里一城春

    一场缘,一世情琴弦断,泪无尽那年花街十里,春意盎然你微笑着闯进我的世界里转身,回眸无意,泪落那年十里红妆,盛世荣华你就此消失在我的世界里光阴不改,情愫尤在无所适从,转身天涯花街十里一城春
  • 车头爹 车厢娘

    车头爹 车厢娘

    《车头爹车厢娘》(作者刘华)是一部缅怀中国铁路的蒸汽机时代的长篇小说,这是对一个激烈变动的时代和一个铁路世家的书写,这是关于一个国家的大规模建设时代的史诗性长篇。《车头爹车厢娘》讲述从抗日战争中沿着铁路走出来的枣庄奶奶和他的子孙们,亲历了一个为铁路而热血沸腾的时代,火车的汽笛声是深入奶奶精魂的生命之声,枣庄奶奶的一生见证了铁路飞腾的时代和铁路工人建设国家的历史:他们出身铁路世家,他们为铁路而生,他们为铁路而死,他们追随铁路走向四面八方,他们因铁路而进发出生命的激情,他们是中国铁路史和中国工业化历史的建设者。
  • 猪,你快乐

    猪,你快乐

    这部作品写了生活在大塘一个猪家族。我是小六,不同于别的兄弟,又大又壮。最得奶奶喜爱。我呵护着小妹还有五哥,不让他们贪吃自私的四哥欺负。我们四个一起上学,可是四哥却背着家里人去大塘外面贩盐去了。我大哥是我们兄弟中最有责任感的,他早早就跟父亲一起外出做工养家了,四哥失踪后,他去外面找四哥。负责调查人口的二哥不能面对大塘里的猪越来越少的现实自杀了,五哥失踪。乐观的奶奶开始变得糊里糊涂。我的奶奶穿着她喜欢的花花绿绿的衣服从楼顶上飘下来。我决定到大塘外面人的世界里找寻五哥。最后我们继续在大塘的生活。