登陆注册
5242100000185

第185章 CHAPTER XXVIII(4)

He said no more, but he gazed at her for a long time as if striving passionately to read her thoughts. But he could not. Her white face was calm, and she rode looking straight before her, as one that looked towards some distant goal to which all her soul was journeying with her body. There was something mystical in her face, in that straight, far-seeing glance, that surely pierced beyond the blue horizon line and reached a faroff world. What world? He asked himself the question, but no answer came, and he dropped his eyes. A new and horrible sadness came to him, a new sensation of separation from Domini. She had set their bodies apart, and he had yielded. Now, was she not setting something else apart? For, in spite of all, in spite of his treacherous existence with her, he had so deeply and entirely loved her that he had sometimes felt, dared to feel, that in their passion in the desert their souls had been fused together. His was black--he knew it--and hers was white. But had not the fire and the depth of their love conquered all differences, made even their souls one as their bodies had been one? And now was she not silently, subtly, withdrawing her soul from his? A sensation of acute despair swept over him, of utter impotence.

"Domini!" he said, "Domini!"

"Yes," she answered.

And this time she withdrew her eyes from the blue distance and looked at him.

"Domini, you must trust me."

He was thinking of the two tents set the one apart from the other.

"Domini, I've borne something in silence. I haven't spoken. I wanted to speak. I tried--but I did not. I bore my punishment--you don't know, you'll never know what I felt last--last night--when--I've borne that. But there's one thing I can't bear. I've lived a lie with you.

My love for you overcame me. I fell. I have told you that I fell.

Don't--don't because of that--don't take away your heart from me entirely. Domini--Domini--don't do that."

She heard a sound of despair in his voice.

"Oh, Boris," she said, "if you knew! There was only one moment when I fancied my heart was leaving you. It passed almost before it came, and now--"

"But," he interrupted, "do you know--do you know that since--since I spoke, since I told you, you've--you've never touched me?"

"Yes, I know it," she replied quietly.

Something told him to be silent then. Something told him to wait till the night came and the camp was pitched once more.

They rested at noon for several hours, as it was impossible to travel in the heat of the day. The camp started an hour before they did. Only Batouch remained behind to show them the way to Ain-la-Hammam, where they would pass the following night. When Batouch brought the horses he said:

"Does Madame know the meaning of Ain-la-Hammam?"

"No," said Domini. "What is it?"

"Source des tourterelles," replied Batouch. "I was there once with an English traveller."

"Source des tourterelles," repeated Domini. "Is it beautiful, Batouch?

It sounds as if it ought to be beautiful."

She scarcely knew why, but she had a longing that Ain-la-Hammam might be tender, calm, a place to soothe the spirit, a place in which Androvsky might be influenced to listen to what she had to tell him without revolt, without despair. Once he had spoken about the influence of place, about rising superior to it. But she believed in it, and she waited, almost anxiously, for the reply of Batouch. As usual it was enigmatic.

"Madame will see," he answered. "Madame will see. But the Englishman----"

"Yes?"

"The Englishman was ravished. 'This,' he said to me, 'this, Batouch, is a little Paradise!' And there was no moon then. To-night there will be a moon."

"Paradise!" exclaimed Androvsky.

He sprang upon his horse and pulled up the reins. Domini said no more.

They had started late. It was night when they reached Ain-la-Hammam.

As they drew near Domini looked before her eagerly through the pale gloom that hung over the sand. She saw no village, only a very small grove of palms and near it the outline of a bordj. The place was set in a cup of the Sahara. All around it rose low hummocks of sand. On two or three of them were isolated clumps of palms. Here the eyes roamed over no vast distances. There was little suggestion of space.

She drew up her horse on one of the hummocks and gazed down. She heard doves murmuring in their soft voices among the trees. The tents were pitched near the bordj.

"What does Madame think?" asked Batouch. "Does Madame agree with the Englishman?"

"It is a strange little place," she answered.

She listened to the voices of the doves. A dog barked by the bordj.

"It is almost like a hiding-place," she added.

Androvsky said nothing, but he, too, was gazing intently at the trees below them, he, too, was listening to the voices of the doves. After a moment he looked at her.

"Domini," he whispered. "Here--won't you--won't you let me touch your hand again here?"

"Come, Boris," she answered. "It is late."

They rode down into Ain-la-Hammam.

The tents had all been pitched near together on the south of the bordj, and separated by it from the tiny oasis. Opposite to them was a Cafe Maure of the humblest kind, a hovel of baked earth and brushwood, with earthen divans and a coffee niche. Before this was squatting a group of five dirty desert men, the sole inhabitants of Ain-la-Hammam.

Just before dinner Domini gave an order to Batouch, and, while they were dining, Androvsky noticed that their people were busy unpegging the two sleeping-tents.

"What are they doing?" he said to Domini, uneasily. In his present condition everything roused in him anxiety. In every unusual action he discerned the beginning of some tragedy which might affect his life.

"I told Batouch to put our tents on the other side of the bordj," she answered.

"Yes. But why?"

同类推荐
  • 佛说月上女经

    佛说月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清紫微帝君南极元君玉经宝诀

    上清紫微帝君南极元君玉经宝诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观

    摩诃止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋五笔

    容斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 聂隐娘(侯孝贤电影《刺客聂隐娘》原著小说)

    聂隐娘(侯孝贤电影《刺客聂隐娘》原著小说)

    《聂隐娘》是唐代裴鉶所著文言短篇小说集《传奇》中的一篇。唐传奇的出现是我国文言小说成熟的标志,其中很多作品对后世的文学经典创作有着深远的影响。比如王实甫的《西厢记》就是取材于唐代传奇《莺莺传》;汤显祖的《牡丹亭》则是取材于《离魂记》;洪生的《长生殿》取材于《长恨歌传》等等。是著名导演侯孝贤最新力作的原著小说,同名电影即将热映。
  • 落花生

    落花生

    许地山先生的散文是现代文学中的一方宝藏。本书收录了许地山先生的菁华散文、杂文等,其中包括《空山灵雨》《落花生》等脍炙人口的名篇,是一本独具许地山风格的经典选本。
  • 意外的婚礼

    意外的婚礼

    沈彩榆有一个11年的暗恋史,杨最也有一个11年的追求史,浪漫吗?爱情感动了上苍,感动了世人,就是感动不了他(她),可悲吗?能走在一起是福气,能否走下去是运气,这个意外的婚礼带给他们的是好还是坏?蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
  • 塔木德智慧全书

    塔木德智慧全书

    犹太民族是世界上生存环境最为恶劣的民族,他们曾经颠沛流离、曾经惨遭大屠杀的噩运;同时他们又是世界上最具神奇色彩的民族,他们在世界总人口中仅占0.3%,却掌握着世界上30%财富,是什么创造出这样的奇迹?所有真相都在《塔木德》里。《塔木德》是犹太民族瑰宝,不是一个人完成的,是三千多年犹太人智慧的结晶。它涵盖的信息注重实用性,无论是为人、处世还是交友、经商,在《塔木德》中都能够找到行为准则,都能够为我们指引方向。
  • 快穿:为了活着而奋斗

    快穿:为了活着而奋斗

    余淼淼不知道自己倒了什么霉,走在路上也能被人一枪崩了,她上有五十余岁的老爹要照顾,下有,呃,刚成年的自己要养,她还不想死啊啊啊啊啊!什么?可以不死?说来听听。签契约,一个积分换一天阳寿?我签,我签,我都签!从此以后,每天都为了活着而奋斗(划掉)挣积分。 本书有男主,1v1,啵唧各位小天使
  • 大唐余音

    大唐余音

    一个江南温柔乡统治下的鹰派大佬的荆棘之路
  • 特工王妃001

    特工王妃001

    特级杀手001穿越生死,一朝成为冷宫弃妃。而他,大燕国高高在上的太子,心怀壮志的未来君主,手刃她爹娘的仇人!这两者之间该擦出怎样的火花?“你究竟是谁?”“记住,我是代号杀手001!”
  • 重生庶女嫡妻

    重生庶女嫡妻

    女人最悲哀的是:将自己的男人调教成英雄,可到最后相伴的美人却不是自己!她用了十年的时间,将自己的男人调教成英雄。在他权势滔天之时,他却设下了圈套,亲手将她送上了别的男子的床榻之上。眼睁睁看着她被另一个男子凌辱,最后,一纸休书,他要将她送给那个男人为妾!不甘屈辱,她自尽在众人面前!裹挟着浓浓的仇恨,她在十年前醒来,那时的她人比花娇,那时的他还是汉人驱逐,胡人嫌弃的乞丐!她说,既然我能让你权倾天下,那么,这一次,我也能将你踩在脚底,深深陷入泥里!当那个让她受尽屈辱的男子再一次出现在她面前的时候,她亦冷笑一声。“王九郎,即便你高贵不低皇子又如何?上一世我受的屈辱,这一辈子我会一一讨还!”众人嗤笑,“你不过是旁支庶女,出身卑微,怎能大言不惭?”海棠树下的王九郎如芝兰玉树一般,又似天上谪仙,不容人高攀。将手中的柳枝递给她,他无奈却宠溺的一笑,“卿卿,你为何总是用仇恨的目光看着我?”“留下吧,卿卿,陪在我身边,作为我永远的美人。”
  • 怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    宇宙天地和自然世界真是丰富多彩、纷繁庞杂,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多奥秘还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解奥秘。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个奥秘不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奥秘现象,又不得不向新的问题发起挑战。正如达尔文所说:“我们认识自然界的固有规律越多,这种奇妙对于我们就更加不可思议”。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 凤动九天:废材杀手妃

    凤动九天:废材杀手妃

    她是杀手帝国的夜之女王,狡猾似狐,冷如冰霜,一场爆炸穿越成凤家小姐,废材、丑女、懦弱无能……当清冷的凤眼睁开,腹黑冷傲杀手妃剑指天下。绝世风华一笑动九天,纵横世间、惊才绝艳。他是绝色无双的太子殿下,冷情如他,却爱她如骨……她与他,一生一世一双人。