登陆注册
5241700000026

第26章 CHAPTER VIII(1)

THE INVALIDS AT BOISVERT

There had been friction between the National Convention and General Dumouriez, who, though a fine soldier, was a remarkably indifferent Republican. The Convention had unjustly ordered the arrest of his commissariat officers, Petit-Jean and Malus, and in other ways irritated a man whose patience was never of the longest.

On the eve, however, of war with Holland, the great ones in Paris had suddenly perceived their error, and had sought - despite the many enemies, from Marat downwards, that Dumouriez counted among their numbers - to conciliate a general whose services they found that they could not dispense with. This conciliation was the business upon which the Deputy La Boulaye had been despatched to Antwerp, and as an ambassador he proved signally successful, as much by virtue of the excellent terms he was empowered to offer as in consequence of the sympathy and diplomacy he displayed in offering them.

The great Republican General started upon his campaign in the Low Countries as fully satisfied as under the circumstances he could hope to be. Malus and Petit-Jean were not only enlarged but reinstated, he was promised abundant supplies of all descriptions, and he was assured that the Republic approved and endorsed his plan of campaign.

La Boulaye, his mission satisfactorily discharged, turned homewards once more, and with an escort of six men and a corporal he swiftly retraced his steps through that blackened, war-ravaged country.

They had slept a night at Mons, and they were within a short three leagues of French soil when they chanced to ride towards noon into the little hamlet of Boisvert. Probably they would have gone straight through without drawing rein, but that, as they passed the Auberge de l'Aigle, La Boulaye espied upon the green fronting the wayside hostelry a company of a half-dozen soldiers playing at bowls with cannon-balls.

The sight brought Caron to a sudden halt, and he sat his horse observing them and wondering how it chanced that these men should find themselves so far from the army. Three of them showed signs of having been recently wounded. One carried his arm in a sling, another limped painfully and by the aid of a stick, whilst the head of the third was swathed in bandages. But most remarkable were they by virtue of their clothes. One fellow - he of the bandaged head - wore a coat of yellow brocaded silk, which, in spite of a rent in the shoulder, and sundry stains of wine and oil, was unmistakably of a comparative newness. Beneath this appeared the nankeens and black leggings of a soldier. Another covered his greasy locks with a three-cornered hat, richly laced in gold. A third flaunted under his ragged blue coat a gold-broidered waistcoat and a Brussels cravat. A valuable ring flashed from the grimy finger of a fourth, who, instead of the military white nankeens, wore a pair of black silk breeches. There was one - he of the injured arm - resplendent in a redingote of crimson velvet, whilst he of the limp supported himself upon a gold-headed cane of ebony, which was in ludicrous discord with the tattered blue coat, the phrygian cap, and the toes that peeped through his broken boots.

They paused in their game to inspect, in their turn, the newcomers, and to La Boulaye it seemed that their glances were not free from uneasiness.

"A picturesque company on my life," he mused aloud. Then beckoned the one in the crimson coat.

"Hola, Citizen,"he called to him.

The fellow hesitated a moment, then shuffled forward with a sullen air, and stood by Caron's stirrup.

"In God's name, what are you and who are you?" the Deputy demanded.

"We are invalided soldiers from the army of Dumouriez,"the man answered him.

"But what are you doing here, at Boisvert?"

"We are in hospital, Citizen."

"Yonder?" asked La Boulaye derisively, pointing with his whip to the "Eagle Inn."

The fellow nodded.

"Yes, Citizen, yonder," he answered curtly.

La Boulaye looked surprised. Then his eyes strayed to the others on the green.

"But you are not all invalids?"he questioned.

"Many of us are convalescent."

"Convalescent? But those three braves yonder are something more than convalescent. They are as well as I am. Why do they not rejoin the troops?"

The fellow looked up with a scowl.

"We take our orders from our officer,"he answered sourly.

"Ah!" quoth the Deputy. "There is someone in charge here, then?

Who may it be?"

"Captain Charlot,"the fellow answered, with an impudent air, which clearly seemed to ask: "What have you to say to that?"

"Captain Charlot?" echoed La Boulaye, in astonishment, for the name was that of the sometime peasant of Bellecour, who had since risen in life, and who, as an officer, had in a few months acquired a brilliant fame for deeds of daring. "Charlot Tardivet?" he inquired.

"Is there any other Captain Charlot in the army of the Republic?" the fellow asked insolently.

"Is he invalided too?" inquired Caron, without heeding the soldier's offensiveness of manner.

"He was severely wounded at Jemappes,"was the answer.

"At Jemappes? But, voyons my friend, Jemappes was fought three months ago."

"Why, so all the world knows. What then? The General sent Captain Charlot here to rest and be cured, giving him charge of the invalided soldiers who came with him and of others who were already here."

"And of these,"cried La Boulaye, his amazement growing, "have none returned to Dumouriez?"

"Have I not said that we are invalids?"

Caron eyed him with cold contempt.

"How many of you are there?"he asked. And for all that the man began to mislike this questioning, he had not the hardihood to refuse an answer to the stern tones of that stern man on horseback.

"Some fifty, or thereabouts."

La Boulaye said nothing for a moment, then touching the fellow's sleeve with his whip.

"How came you into this masquerade?"he inquired.

同类推荐
  • 洞真太上青芽始生经

    洞真太上青芽始生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Eight

    Volume Eight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑帝狂妻之至尊召唤师

    黑帝狂妻之至尊召唤师

    前世,她是世界最耀眼的异能特工组长,一手火系异能出神入化,半本元天诀制霸整个古武界,还是夜家百年一遇的天才人物。奈何树大招风,由于太过优秀,让那些人感到了威胁,最后被联合围攻。所幸,夜无双带着那些想要她死的人一起上路了。重生,她是天夜国的废物公主,寄人篱下,受尽虐待。当她成为了她。说我废物?先天满级灵力瞧瞧。说我不能召唤?极品神兽了解一下。黑帝,元天大陆最强者,暗夜神殿统治者,手一挥,嘴一动,分分钟有百万大军来碾压你,自从被夜无双救了以后,变成了这样:“你在干嘛?”夜无双好奇的看着眼前这个用圣水洗菜,‘魔炎’烧饭的人。“双双,你先等等,饭马上做好了。”某帝撸起袖子又加了把火。“普通的食材经不起你这样尊贵的待遇。”某帝一深思,“走,宝库里拿点东西出来煮了吃。”身边的暗卫一个趔趄:尊敬的黑帝陛下,天材地宝不是这样用的,您这样暴殄天物,良心不会痛吗?……某个月黑风高的夜里,“你松开!”“不!”“还想要你的嘴吗?”“不要了,就想长你身上。”……本文一对一,强强联手,身心干净。
  • 花季奇妙感情透视

    花季奇妙感情透视

    你也许会说,心理健康与否,只不过是个人的小事,和别人、和社会没有什么牵连,你说错了。比方说,如果一个人手脚不灵便,但心理健康,那么对于他的人格影响不大。因而,不论为了个人、家庭,还是为了民族的命运,我们每个人都应当保持心理健康。
  • 马拉松

    马拉松

    许多人历尽一生都不曾有过这样一个早晨——醒来便醒来了,不需要打着哈欠做早饭,挤着公交上班,背着沉沉的书包上学,或者,蹬双运动鞋气喘吁吁地跑步……反正没有一件事情在等着你,不需要迫切地去做什么。范宝盛过了40岁便开始感恩,他几乎每天都拥有这样的早晨。他通常凌晨4点就醒了,从从容容在床上回个神,让脑袋完全亮堂再起身洗漱完。他会走到阳台上,这阳台不是敞开的,用透明的铝合金窗封起来了,留着两扇敞开透气,视觉上成了一间狭长的小房间。有只木架子,高几层摆放几盆花草,矮处堆着些书和纸张。紧挨架子的是一张低矮的红木案台,案台上有只茶壶没有椅子,地上搁着一只香草蒲团。
  • 凉拌太子妃
  • 观自在菩萨母陀罗尼经

    观自在菩萨母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数字技术与新媒体传播

    数字技术与新媒体传播

    当今时代,新媒体无处不在。新媒体不仅是传播手段或形式的变化,更重要的是传播观念和产业形态的变革,并影响到内容生产、消费方式等各个环节。那么,新媒体包括哪些形念?与传统媒体相比又有哪些特性?对社会生活发生着怎样的影响?对传媒产业又带来了什么变化?如何与传统媒体嫁接融介?这一系列问题亟待研究和探讨。本书内容既包括数字技术和新媒体的基础知识和基本技能,也包括新媒体发展现状、最新研究成果等。重点对新媒体传播特性、新媒体产业发展现状与前景、新媒体与传统媒体的关系以及数字信息处理技术和常用设备操作等内容进行了比较深入的探讨,同时,对传媒领域中的数字广播、数字电视、网络媒体等做了比较细致的比较和分析。
  • 世界散文经典:东方卷6

    世界散文经典:东方卷6

    人类创造了文明和文化,人在文明和文化中生存,文明和文化同时制约着人。人是文化动物,去掉了人身上的文化,或者说人丧失了创造文明和文化的能力,人就不成其为人了。这是人唯一区别于动物的要著所在。
  • 风云庄

    风云庄

    坊间传闻,得风云庄相助,可得天下。然而无人知其底细,更无人知其门主。他苟活于乱世之下,以经天纬地纬地之才,运筹帷幄,决胜千里,只为报家国父祖之仇。然而,沉浸在仇恨中的他,最终意识到,何谓天下,何谓成全。
  • 所罗门王的宝藏·译言古登堡计划

    所罗门王的宝藏·译言古登堡计划

    《所罗门王的宝藏》(King Solomon is Mines)是亨利·哈格德的成名作。这部探险小说于1885年出版,受到广大读者,特别是青年人的热烈欢迎。此书被译成多种文字,至今仍在世界各地流传。小说是作者根据有关南非的真实历史资料,结合南非的实际地理环境,经过人为改编,加以动人的故事情节写成的一部杰作。英国爵士亨利·柯蒂斯和约翰·古德上校结伴去南非,在从开普敦到纳塔尔省的船上遇到猎手艾伦·奎德曼,柯蒂斯请猎手帮他去找北去搜寻所罗门王宝矿后失踪的弟弟乔治。柯蒂斯、古德、奎德曼在乌姆宝帕的帮助下进入马塔比尔国。他们翻山越岭,去库库安纳展开了一次惊心动魄的旅程。