登陆注册
5241400000010

第10章 CHAPTER VII(2)

"I am glad, my boy," said the father, "that you have slept so soundly. I heard the noise of which Mr. Kazallon speaks. It must have been about three o'clock this morning, and it seemed to me as though they were shouting. I thought I heard them say; 'Here, quick, look to the hatches!' but as nobody was called up, I presumed that nothing serious was the matter."

As he spoke I cast my eye at the panel-slides, which fore and aft of the main-mast open into the hold. They seemed to be all close as usual, but I now observed for the first time that they were covered with heavy tarpauling. Wondering in my own mind what could be the reason for these ex- tra precautions I did not say anything to M. Letourneur, but determined to wait until the mate should come on watch, when he would doubtless give me, I thought, an explanation of the mystery.

The sun rose gloriously, with every promise of a fine dry day. The waning moon was yet above the western horizon, for as it still wants three days to her last quarter she does not set until 10:57 A. M. On consulting my al- manac, I find that there will be a new moon on the 24th, and that on that day, little as it may affect us here in mid- ocean, the phenomenon of the high sygyzian tides will take place on the shores of every continent and island.

At the breakfast hour M. Letourneur and Andre went below for a cup of tea, and I remained on the poop alone.

As I expected, Curtis appeared, that he might relieve Lieu- tenant Walter of the watch. I advanced to meet him, but be- fore he even wished me good morning, I saw him cast a quick and searching glance upon the deck, and then, with a slightly contracted brow, proceed to examine the state of the weather and the trim of the sails.

"Where is Captain Huntly?" he said to Walter.

"I have seen nothing of him," answered the lieutenant;"is there anything fresh up?"

"Nothing whatever," was the curt reply.

They then conversed for a few moments in an undertone, and I could see that Walter by his gesture gave a negative answer to some question which the mate had asked him.

"Send me the boatswain, Walter," said Curtis aloud as the lieutenant moved away.

The boatswain immediately appeared, and another con- versation was carried on in whispers. The man repeatedly shook his head as he replied to Curtis's inquiries, and then, in obedience to orders, called the men who were on watch, and made them plentifully water the tarpauling that covered the great hatchway.

Curious to fathom the mystery I went up to Curtis and began to talk with him upon ordinary topics, hoping that he would himself introduce the subject that was uppermost in my mind; finding, however, that he did not allude to it, I asked him point blank:

"What was the matter in the night, Curtis?"

He looked at me steadily, but made no reply.

"What was it?" I repeated. "M. Letourneur and my- self were both of us disturbed by a very unusual commotion overhead."

"Oh, a mere nothing," he said at length; "the man at the helm had made a false move, and we had to pipe hands to brace the ship a bit; but it was soon all put to rights. It was nothing, nothing at all."

I said no more; but I can not resist the impression that Robert Curtis has not acted with me in his usual straight- forward manner.

同类推荐
  • 国朝诗话

    国朝诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Gait of Animals

    On the Gait of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迩言

    迩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家女儿是教皇

    我家女儿是教皇

    从天而降的乖女儿,改变了洛云枫的一生。“宝宝的强大在于运气,除运气以外,一切能力基本为零。所谓运气,就是每次喊爸爸救命的时候,爸爸都能准时赶来的能力。”——女儿洛嘉宁
  • 理论热点·2011

    理论热点·2011

    为深入回答当前干部群众普遍关注的热点、难点问题,我们在认真调研的基础上,梳理出了十二个问题,组织理论工作者撰写了《理论热点·2011》这本通俗理论读物。本书针对我国经济社会发展和我省在实施“十二五”规划过程中的重大理论和现实问题,力求从理论和政策层面进行分析、解读,作出有针对性和说服力的回答。该书通俗易懂、可读性强,是广大干部群众了解党的理论和方针政策,组织开展形势政策教育的重要辅助教材。
  • 霸道校草的小傻瓜

    霸道校草的小傻瓜

    陈雪雅因李恩的原因出了意外,王振飞因此和李恩大吵,之后王振飞呆呆的坐在那大树下回想过去的所有事情。。。
  • 白狐情史

    白狐情史

    我,一只懵懂的小白狐,玩弄宫廷朝野,权臣名士,终在女娲的翻手云雨中,从商朝末年穿越到夏朝晚期的风云争斗中。重返故地,旧情难续。从此,我带上了一个娇艳的面具,生杀予夺。
  • 凤凰泣血相思泪

    凤凰泣血相思泪

    他因她而生,擦肩而过的缘分,成就了他的三世追寻。一世为她寻得如意郎君,二世为她化命为心,三世为她散尽修为。一世,麦田堆里,他为她许下守护的承诺。二世,琉璃树下,他是她无声的后盾。三世,青玉峰上,他是她忠实的陪伴。“如果,没有他,我先遇见你,你会不会选择我?如果,没有他,我也没有错过,是不是一切都不一样。”他独自哀叹,不等她回答,他自问自答:“可惜,只有浴火重生的凤凰,却没有从头再来的缘分。”三世的不离不弃,痴情守候能换来爱的花蕊吗?
  • 高龙芭智导复仇局

    高龙芭智导复仇局

    《高龙芭智导复仇局》是梅里美的著名小说,描述了科西嘉岛特有的“家族复仇”这一古老风俗。滑铁卢战役后,雷索中尉退役返回家乡科西嘉岛。其父被村长巴里契尼父子谋害而死,他的妹妹高龙芭鼓动哥哥为父报仇。然而,其兄长认为“家族复仇”是一种野蛮风俗的残存,不愿贸然从事。但高龙芭精心策划,巧计安排,还是挑起了哥哥的复仇之心,兄妹两人最终将仇人杀死,报了杀父的血海深仇。梅里美以缜密的构思、简练的语言和明快的节奏写出了一个惊心动魄的复仇故事。
  • 寒龙传奇

    寒龙传奇

    青龙家族的天才少年寒龙,无意间获得家族神兵传承,受到万年前的祖先灵魂认可,传授神奇功法,重振青龙家族声威。上天的眷顾不停地在寒龙身上展现,亿年一出的火麒麟成为他的契约魔兽,在美女如云的魔法学院中混的风生水起。天才少年历经诸多磨难,看他如何纵横世间……
  • 有一个不作的女朋友是什么结果

    有一个不作的女朋友是什么结果

    认识我初恋的时候,她才十八岁,那天在学校迎新,一抬头就看见她,背着双肩包,扎着马尾辫,一双眼睛灵动而美丽。那是我第一次见到她,只觉得武侠小说里写的一双杏眼,大概就是她吧。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。