登陆注册
5240500000017

第17章 CHAPTER IV. DECEPTION PASS(5)

The canyon opened fan-shaped into a great oval of green and gray growths. It was the hub of an oblong wheel, and from it, at regular distances, like spokes, ran the outgoing canyons. Here a dull red color predominated over the fading yellow. The corners of wall bluntly rose, scarred and scrawled, to taper into towers and serrated peaks and pinnacled domes.

Venters pushed on more heedfully than ever. Toward the center of this circle the sage-brush grew smaller and farther apart He was about to sheer off to the right, where thickets and jumbles of fallen rock would afford him cover, when he ran right upon a broad cattle trail. Like a road it was, more than a trail, and the cattle tracks were fresh. What surprised him more, they were wet! He pondered over this feature. It had not rained. The only solution to this puzzle was that the cattle had been driven through water, and water deep enough to wet their legs.

Suddenly Ring growled low. Venters rose cautiously and looked over the sage. A band of straggling horsemen were riding across the oval. He sank down, startled and trembling. "Rustlers!" he muttered. Hurriedly he glanced about for a place to hide. Near at hand there was nothing but sage-brush. He dared not risk crossing the open patches to reach the rocks. Again he peeped over the sage. The rustlers--four--five--seven--eight in all, were approaching, but not directly in line with him. That was relief for a cold deadness which seemed to be creeping inward along his veins. He crouched down with bated breath and held the bristling dog.

He heard the click of iron-shod hoofs on stone, the coarse laughter of men, and then voices gradually dying away. Long moments passed. Then he rose. The rustlers were riding into a canyon. Their horses were tired, and they had several pack animals; evidently they had traveled far. Venters doubted that they were the rustlers who had driven the red herd. Olding's band had split. Venters watched these horsemen disappear under a bold canyon wall.

The rustlers had come from the northwest side of the oval.

Venters kept a steady gaze in that direction, hoping, if there were more, to see from what canyon they rode. A quarter of an hour went by. Reward for his vigilance came when he descried three more mounted men, far over to the north. But out of what canyon they had ridden it was too late to tell. He watched the three ride across the oval and round the jutting red corner where the others had gone.

"Up that canyon!" exclaimed Venters. "Oldring's den! I've found it!"

A knotty point for Venters was the fact that the cattle tracks all pointed west. The broad trail came from the direction of the canyon into which the rustlers had ridden, and undoubtedly the cattle had been driven out of it across the oval. There were no tracks pointing the other way. It had been in his mind that Oldring had driven the red herd toward the rendezvous, and not from it. Where did that broad trail come down into the pass, and where did it lead? Venters knew he wasted time in pondering the question, but it held a fascination not easily dispelled. For many years Oldring's mysterious entrance and exit to Deception Pass had been all-absorbing topics to sage-riders.

All at once the dog put an end to Venters's pondering. Ring sniffed the air, turned slowly in his tracks with a whine, and then growled. Venters wheeled. Two horsemen were within a hundred yards, coming straight at him. One, lagging behind the other, was Oldring's Masked Rider.

Venters cunningly sank, slowly trying to merge into sage-brush.

But, guarded as his action was, the first horse detected it. He stopped short, snorted, and shot up his ears. The rustler bent forward, as if keenly peering ahead. Then, with a swift sweep, he jerked a gun from its sheath and fired.

The bullet zipped through the sage-brush. Flying bits of wood struck Venters, and the hot, stinging pain seemed to lift him in one leap. Like a flash the blue barrel of his rifle gleamed level and he shot once--twice.

The foremost rustler dropped his weapon and toppled from his saddle, to fall with his foot catching in a stirrup. The horse snorted wildly and plunged away, dragging the rustler through the sage.

The Masked Rider huddled over his pommel slowly swaying to one side, and then, with a faint, strange cry, slipped out of the saddle.

同类推荐
  • 饯济阴梁明府各探一

    饯济阴梁明府各探一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典君德部

    明伦汇编皇极典君德部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北磵集

    北磵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 而黎明将至

    而黎明将至

    每当想起那只土坑,我总不禁怀疑,很多时候,人的命运并不掌控在自己手里,一些不起眼的事物,已然在不经意间改变人的一生。那只半尺深的土坑便是。那是杨树枝用柴刀挖出来的,原本是想捉弄我。他喜欢恶作剧,每每上山砍柴、放牛和摘野果,时常趁人不注意时,在山路上挖出一只坑,盖上枯草和树叶,就不易被人发现隐藏着的危险了。许多过路人不小心踩进坑里,要么吓一跳,要么人仰马翻。那时他躲在树丛里偷着乐。我也上过几回当,每回不小心踩进坑里,总把膝盖搓得生疼。那天我跟杨树枝上山放牛,不知何时,他又在山路上挖出一只土坑,不过被我发觉了。“这招对你不管用了。”
  • 请叫我史莱姆大人

    请叫我史莱姆大人

    被刺身死,异界复生,是何原因?异兽之躯,史莱姆之身,又从何而来?异族横行,人族卑微,又该何去何从?天降之人,星临传言,是玩家?还是异界旅客?黑暗漩涡,系统之谜,是金手指?还是阴谋?人类之魂,异族之身,到底该如何自处?被动穿越,各界经历,又会如何影响主角?是过客、魔王、还是救星?这是一个主角在异世界重生成史莱姆的故事。简介无力,敬请期待正文。
  • 快穿之星星月亮还是太阳

    快穿之星星月亮还是太阳

    万千星河,总有独属你的那一颗,世界或许黑暗,却从不缺少温柔,星星月亮和太阳,你会选择成为什么,给温柔的孩子一个温柔的结局,是系统的宗旨宿主则是作为指导者帮助这些孩子走上那一条未选择的路,弥补遗憾。
  • 地海传奇6:地海奇风

    地海传奇6:地海奇风

    术士“赤杨”每晚梦见亡妻站在生死之界的矮墙呼唤他,他看着矮墙逐渐被亡魂拆除,却无力阻止。如果墙破,亡灵将入侵地海世界。王与巫师们要如何才能化解足以摧毁地海的危机?他们又该如何修正远古祖先犯下的错误,为地海的生者与亡灵带来真正的和平?前五本故事中的所有征兆与伏笔终于在这里爆发,地海真正的结局即将显现。
  • 玄灵大陆

    玄灵大陆

    修行者——以身为炉,气海造九府;以魂为梯,登峰万重天!这是乾坤聚于两气的世界,其天地通灵,万物化玄!始有八方灵动,十面玄通!竟是得阴阳造化,一步登天!还是低落众生,泯为尘埃?
  • 黑夜暴君

    黑夜暴君

    我叫方昊,我意外来到了这个不知名的古代,但却活得挺滋润。作为一名古代的屠夫,两年来我挣了不少钱,有了不错的积蓄。正当我因为焕城没有夜生活想要搬到另一个有夜生活的城池时,我发现世界变了。灵气复苏了!不,是魔气复苏了……“MMP,古代为什么会有魔气复苏这种梗!!!” 【ps:别吐槽书名了,黑夜说的是黑暗时代背景,至于暴君,说的是主角日后的称号,而不是现在。】
  • 不抱怨,不折腾,不懈怠:你在为自己的未来工作

    不抱怨,不折腾,不懈怠:你在为自己的未来工作

    一道润泽员工心灵与幸福人生的智慧鸡汤,鉴于现代职场负面情绪的蔓延,《不抱怨,不折腾,不懈怠:你在为自己的未来工作》从不抱怨、不折腾、不懈怠三个方面入手,结合员工的工作实际,用大量生动翔实的故事和案例,阐述了"为自己工作"的职业理念,从而引导员工不断走向卓越。
  • 碛口渡

    碛口渡

    孙频,女,1983年出生于山西交城,毕业于兰州大学中文系,现任杂志编辑。至今在各文学期刊发表中短篇小说一百余万字,代表作有中篇小说《同屋记》、《醉长安》、《玻璃唇》、《隐形的女人》、《凌波渡》、《菩提阱》、《铅笔债》等。
  • Sidekicks

    Sidekicks

    Batman has Robin, Wonder Woman has Wonder Girl, and Phantom Justice has Bright Boy, a.k.a. Scott Hutchinson, an ordinary schoolkid by day and a superfast, superstrong sidekick by night, fighting loyally next to his hero. But after an embarrassing incident involving his too-tight spandex costume, plus some signs that Phantom Justice may not be the good guy he pretends to be, Scott begins to question his role. With the help of a fellow sidekick, once his nemesis, Scott must decide if growing up means being loyal or stepping boldly to the center of things. Great for boys, comics fans, and anyone looking for a superhero tale that's also an insightful look at adolescence.
  • 雾都孤儿 远大前程

    雾都孤儿 远大前程

    本书是英国著名作家狄更斯最具诚意的两部代表作的合集。《雾都孤儿》是一部写实小说。小说以雾都伦敦为背景,讲述了孤儿奥立弗悲惨的身世及遭遇,他在孤儿院长大,经历了学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝后,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽艰辛,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。《远大前程》讲述了孤儿皮普从小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐夫一直对他很好。一笔意外之财使他得以去伦敦进入上流社会。为了追求自己的“远大前程”,他慢慢地丧失了判断是非的能力。好在最后他认识到了自己的错误,明白了应该怎样去寻求自己的幸福。