登陆注册
5240400000006

第6章 Exit SCENE III. The palace.(1)

Enter QUEEN ELIZABETH, RIVERS, and GREY RIVERS Have patience, madam: there's no doubt his majesty Will soon recover his accustom'd health. GREY In that you brook it in, it makes him worse:

Therefore, for God's sake, entertain good comfort, And cheer his grace with quick and merry words. QUEEN ELIZABETH If he were dead, what would betide of me? RIVERS No other harm but loss of such a lord. QUEEN ELIZABETH The loss of such a lord includes all harm. GREY The heavens have bless'd you with a goodly son, To be your comforter when he is gone. QUEEN ELIZABETH Oh, he is young and his minority Is put unto the trust of Richard Gloucester, A man that loves not me, nor none of you. RIVERS Is it concluded that he shall be protector? QUEEN ELIZABETH It is determined, not concluded yet:

But so it must be, if the king miscarry.

Enter BUCKINGHAM and DERBY GREY Here come the lords of Buckingham and Derby. BUCKINGHAM Good time of day unto your royal grace! DERBY God make your majesty joyful as you have been! QUEEN ELIZABETH The Countess Richmond, good my Lord of Derby.

To your good prayers will scarcely say amen.

Yet, Derby, notwithstanding she's your wife, And loves not me, be you, good lord, assured I hate not you for her proud arrogance. DERBY I do beseech you, either not believe The envious slanders of her false accusers; Or, if she be accused in true report, Bear with her weakness, which, I think proceeds From wayward sickness, and no grounded malice. RIVERS Saw you the king to-day, my Lord of Derby? DERBY But now the Duke of Buckingham and I Are come from visiting his majesty. QUEEN ELIZABETH What likelihood of his amendment, lords? BUCKINGHAM Madam, good hope; his grace speaks cheerfully. QUEEN ELIZABETH God grant him health! Did you confer with him? BUCKINGHAM Madam, we did: he desires to make atonement Betwixt the Duke of Gloucester and your brothers, And betwixt them and my lord chamberlain;

And sent to warn them to his royal presence. QUEEN ELIZABETH Would all were well! but that will never be I fear our happiness is at the highest.

Enter GLOUCESTER, HASTINGS, and DORSET GLOUCESTER They do me wrong, and I will not endure it:

Who are they that complain unto the king, That I, forsooth, am stern, and love them not?

By holy Paul, they love his grace but lightly That fill his ears with such dissentious rumours.

Because I cannot flatter and speak fair, Smile in men's faces, smooth, deceive and cog, Duck with French nods and apish courtesy, I must be held a rancorous enemy.

Cannot a plain man live and think no harm, But thus his simple truth must be abused By silken, sly, insinuating Jacks? RIVERS To whom in all this presence speaks your grace? GLOUCESTER To thee, that hast nor honesty nor grace.

When have I injured thee? when done thee wrong?

Or thee? or thee? or any of your faction?

A plague upon you all! His royal person,--Whom God preserve better than you would wish!--Cannot be quiet scarce a breathing-while, But you must trouble him with lewd complaints. QUEEN ELIZABETH Brother of Gloucester, you mistake the matter.

The king, of his own royal disposition, And not provoked by any suitor else;

Aiming, belike, at your interior hatred, Which in your outward actions shows itself Against my kindred, brothers, and myself, Makes him to send; that thereby he may gather The ground of your ill-will, and so remove it. GLOUCESTER I cannot tell: the world is grown so bad, That wrens make prey where eagles dare not perch:

Since every Jack became a gentleman There's many a gentle person made a Jack. QUEEN ELIZABETH Come, come, we know your meaning, brother Gloucester;

You envy my advancement and my friends':

God grant we never may have need of you! GLOUCESTER Meantime, God grants that we have need of you:

Your brother is imprison'd by your means, Myself disgraced, and the nobility Held in contempt; whilst many fair promotions Are daily given to ennoble those That scarce, some two days since, were worth a noble. QUEEN ELIZABETH By Him that raised me to this careful height From that contented hap which I enjoy'd, I never did incense his majesty Against the Duke of Clarence, but have been An earnest advocate to plead for him.

My lord, you do me shameful injury, Falsely to draw me in these vile suspects. GLOUCESTER You may deny that you were not the cause Of my Lord Hastings' late imprisonment. RIVERS She may, my lord, for-- GLOUCESTER She may, Lord Rivers! why, who knows not so?

She may do more, sir, than denying that:

She may help you to many fair preferments, And then deny her aiding hand therein, And lay those honours on your high deserts.

What may she not? She may, yea, marry, may she-- RIVERS What, marry, may she? GLOUCESTER What, marry, may she! marry with a king, A bachelor, a handsome stripling too:

I wis your grandam had a worser match. QUEEN ELIZABETH My Lord of Gloucester, I have too long borne Your blunt upbraidings and your bitter scoffs:

By heaven, I will acquaint his majesty With those gross taunts I often have endured.

I had rather be a country servant-maid Than a great queen, with this condition, To be thus taunted, scorn'd, and baited at:

Enter QUEEN MARGARET, behind Small joy have I in being England's queen. QUEEN MARGARET And lessen'd be that small, God, I beseech thee!

Thy honour, state and seat is due to me. GLOUCESTER What! threat you me with telling of the king?

Tell him, and spare not: look, what I have said I will avouch in presence of the king:

I dare adventure to be sent to the Tower.

'Tis time to speak; my pains are quite forgot. QUEEN MARGARET Out, devil! I remember them too well:

Thou slewest my husband Henry in the Tower, And Edward, my poor son, at Tewksbury. GLOUCESTER Ere you were queen, yea, or your husband king, I was a pack-horse in his great affairs;

A weeder-out of his proud adversaries, A liberal rewarder of his friends:

To royalize his blood I spilt mine own. QUEEN MARGARET Yea, and much better blood than his or thine. GLOUCESTER In all which time you and your husband Grey Were factious for the house of Lancaster;

同类推荐
  • 金箓延寿设醮仪

    金箓延寿设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来降生礼赞文

    释迦如来降生礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊神咒经

    太上洞渊神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清波杂志

    清波杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Freelands

    The Freelands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼马女神捕①:绝密卧底(上)

    鬼马女神捕①:绝密卧底(上)

    凤凰蓝翎和鸡妖姬十四生活在无忧无虑的灵界。他们的故乡叫灵谷,那里鸟语花香美不胜收。蓝翎最大的梦想是像父亲一样,成为一名威风凛凛的灵界神捕。不过,才三百多岁的她连报名参加捕快选拔的资格都没有。原本以为梦想离自己很远,可是蓝翎最近发现,梦想近在咫尺——她没有经过任何测试,直接当上了见习捕快。并且很快接到了一项特殊任务——化身人类少女,潜伏在人界的樱宁学校,找出并封印从灵界逃到人界的的许愿妖星夜姬。鸡妖姬十四因觊觎蓝翎的第一次涅槃之火,被烧掉了羽毛,所以誓死跟在蓝翎身后,直到她还回自己的羽毛。作为附属“物品”,姬十四被蓝翎带到了人界,一只灵兽和一只小妖开启了他们笑料不断、状况百出的人界卧底之旅。
  • 灵宝五经提纲

    灵宝五经提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非常俏丫头

    非常俏丫头

    莫名成了丑女。顶上的少爷,相貌一流,嘴巴二流,行为三流。突然有一天,仇家追来了,他们跑路了,少爷不再欺负她了,日子过得阳光灿烂了……“瞧你这模样也是嫁不出去,要不爷就收了你吧?”*“子西,你不能这么狠心。”“阿丹,你也老大不小了,该自己独立了,这样总黏着我能黏一辈子吗?”“怎么不能?我就要黏一辈子,你管得着吗?记住,你是本少爷的丫鬟,本少爷黏着你,那是看得起你。”“阿丹,我警告你,别以为你是少爷,你就了不起。”“反正你也别想逃掉,你要知道自从你被卖进燕府的那一刻起,你就是属于我的。”“你哪只眼睛看到我是你的了?”……*凄凉而深不见底的淡紫色眼眸,像是有薄薄的雾笼罩在一片紫色花海之上,那些雾被染上了花的芬芳和颜色,然而,那样的雾,此刻弥漫在了我的眼里。古怪而透着光泽的栗色卷发,不加修饰地洒落在肩上,任性地垂落在脸前,致使原本秀气绝世的容颜凭空增添了说不明道不尽的妩媚和妖娆。——满脸黑米花的我怎的变成这般景象了啊?*大哥哥结婚了——哦!结婚了啊!那个白衣飘飘的身影,嵌满哀怨愁绪的眉眼,有着遗世而独立的帅气的哥哥……如今,结婚了啊!我们燕家绝不会娶一个模样如此古怪的女子做媳妇,所以你最好别再打我们燕丹的注意了——燕夫人如是说。子西,我们小姐的身体不好,求求你,别和我们小姐争燕公子好吗?她活得也很苦啊——侍女小萍为了主子居然甘愿下跪。子西,我知道英杰很爱你,可是我现在已经身怀六甲……所以能不能把英杰让给我呢?——钟云秀满含泪花,神情凄楚。哦……三年前我已经逝去,或许三年后我本就不该存在,那么我该何去何从?*推荐友文《魔医弃妇》
  • 黄金渔场

    黄金渔场

    PS:开了新书,《妖魔哪里走》,请大家移步去看看。****爱蓝天,爱绿树,更爱波澜浩瀚的大海。浅海鱼,深海鱼,龙虾还有大海蟹,吃货的世界怎么能少了海鲜?快艇,游艇,海钓艇,还有巡航艇,其实豪华游轮才是王道。家里养着棕熊、白熊和浣熊,渔场还有海豚、白鲸和海獭,神马海狸、黑足雪貂、格陵兰小海豹,我的渔场应有尽有!没事闲坐钓鱼台,呼朋唤友赌珍珠。开上游艇逛七海,沉船宝藏我来捞。大家好,我是秦时鸥,我用笔记录我在加拿大渔场的悠闲生活。
  • 主母惊天下

    主母惊天下

    她,是叱咤商界的月氏总裁,亦是令人谈之色变的黑道大小姐。本该风光无限,却不料一场意外让她魂穿异世,从那极巅之峰沦落为月王府的痴傻幺女。低贱如草芥的庶女身份,呆愣似痴儿的行为举止,让她一度成为月王府的污点,成为天下人的笑柄!但,蛰伏数年,一朝觉醒。她让漫天的火光洗刷尽了所有耻辱。望着满目灼热的绯红,她冷眸轻笑。自此,世上再无月氏王府,再无月家痴女。*王者归来,她披彩而至。稚龄六岁,却以雷霆之势稳坐萧府当家主母之位。风云世间,天地色变。自此,无数男女皆为她月轻言而痴而狂!————————————————推荐好友文【驭魔】修罗邪妃【相公很难缠】by恋上糖菓(完结V文,强推~)凰焰by言清弦(很好看的女强文)
  • 世界名人成长历程:创造成功的经济学家(4)

    世界名人成长历程:创造成功的经济学家(4)

    三十六行,行行皆有状元;而商场亦如战场,瞬间便又是另一翻风云。“创造成功的经济学家”为我们隆重讲述了商界名人们的成长史,品他们于商海间的每一个决策后的那份坚定和执着。
  • 再见,一只蚂蚁(中国好小说)

    再见,一只蚂蚁(中国好小说)

    本篇小说讲述了华商钟开山和蒋万福在俄罗斯“一只蚂蚁”市场做生意期间的经历,以钟开山女友韩悦然失踪为主要线索展开,真实地再现了一群持有非法签证的华商在莫斯科的生活境遇。
  • 唯识论(一名破色心论)

    唯识论(一名破色心论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异武魔修

    异武魔修

    因何而来,为何修炼,修魔逆道!!色彩缤纷的世界,茫茫然,最终因为什么而去踏上巅峰?
  • 离婚后再恋爱

    离婚后再恋爱

    某座城市,某年,某月,某一天,某个时间,天空的太阳快要把行走在街上的人们给炒焦了,一栋简约雅致的别墅,虽简约却不失庄重,虽雅致却不失浪漫,别墅门口站着一个梳着松散马尾辫,穿着一身白色的简单裙装,脚踩米色平底鸭嘴鞋,巴掌大的小脸上未抹一丝粉黛,清新淡雅却气质非凡的女孩……田美琳,看样子是在等人。李易翔坐在加长的高级轿车里,右手的拇指轻轻托住自己绝对完美的下巴,食指在那性感的嘴唇和笔挺的鼻……