登陆注册
5240200000009

第9章 CHAPTER VI.(1)

M. Fouquet.--His Mistake.--A Woman's Indiscretion May Cause the Loss of a Great Minister.--The Castle of Vaux.--Fairy-land.--A Fearful Awakening.--Clemency of the King.

On going out into society, I heard everybody talking everywhere about M.

Fouquet. They praised his good-nature, his affability, his talents, his magnificence, his wit. His post as Surintendant-General, envied by a thousand, provoked indeed a certain amount of spite; yet all such vain efforts on the part of mediocrity to slander him troubled him but little.

My lord the Cardinal (Mazarin. D.W.) was his support, and so long as the main column stood firm, M. Fouquet, lavish of gifts to his protector, had really nothing to fear.

This minister also largely profited by the species of fame to be derived from men of letters. He knew their venality and their needs. His sumptuous, well-appointed table was placed in grandiose fashion at their disposal. Moreover, he made sure of their attachment and esteem by fees and enormous pensions. The worthy La Fontaine nibbled like others at the bait, and at any rate paid his share of the reckoning by the most profuse gratitude. M. Fouquet had one great defect: he took it into his head that every woman is devoid of will-power and of resistance if only one dazzle her eyes with gold. Another prejudice of his was to believe, as an article of faith, that, if possessed of gold and jewels, the most ordinary of men can inspire affection.

Making this twofold error his starting-point as a principle that was incontestable, he was wont to look upon every beautiful woman who happened to appear on the horizon as his property acquired in advance.

At Madame's, he saw Mademoiselle de la Valliere, and instantly sent her his vows of homage and his proposals.

To his extreme astonishment, this young beauty declined to understand such language. Couched in other terms, he renewed his suit, yet apparently was no whit less obscure than on the first occasion. Such a scandal as this well-nigh put him to the blush, and he was obliged to admit that this modest maiden either affected to be, or really was, utterly extraordinary.

Perhaps Mademoiselle de la Valliere ought to have had the generosity not to divulge the proposals made to her; but she spoke about them, so everybody said, and the King took a dislike to his minister.

Whatever the cause or the real motives for Fouquet's disgrace, it was never considered unjust, and this leads me to tell the tale of his mad folly at Vaux.

The two palaces built by Cardinal Mazarin and the castles built by Cardinal Richelieu served as fine examples for M. Fouquet. He knew that handsome edifices embellished the country, and that Maecenas has always been held in high renown, because Maecenas built a good deal in his day.

He had just built, at great expense, in the neighbourhood of Melun, a castle of such superb and elegant proportions that the fame of it had even reached foreign parts. All that Fouquet lived for was show and pomp. To have a fine edifice and not show it off was as if one only possessed a kennel.

He spoke of the Castle of Vaux in the Queen's large drawing-room, and begged their Majesties to honour by their presence a grand fete that he was preparing for them.

同类推荐
  • 赛红丝

    赛红丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FINISHED

    FINISHED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云经请雨品第六十四

    大云经请雨品第六十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石遗室诗话

    石遗室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为人处事的超级技巧

    为人处事的超级技巧

    急事,慢慢的说;大事,清楚的说;小事,幽默的说;没把握的事,谨慎的说;没发生的事,不要胡说;做不到的事,别乱说;伤害人的事,不能说;讨厌的事,对事不对人的说;开心的事,看场合说;伤心的事,不要见人就说。
  • 在西藏想你

    在西藏想你

    刘兆林的情感散文,写人物有光泽,有风趣,也有智慧。收在“笔情”一辑里的篇章,他写文坛的马加老人,于平易的生活琐事间充满了会心的理解和挖掘,有的细节,轻描淡写,滋味隽永。他写君子之风的学者彭定安先生,文字清浅明朗,近距离透视,不枝不蔓。尽管对于常情的描写不容易像亲情、私情、友情那样感人,但他对于社会常情那种无私的关注和真诚并富勇气表达,也很难能。“乘美以游心”,这是刘兆林情感散文追求的为文之道。朴素自然,大方无华。这让他既摆脱了雕虫小技,也完成了精神上的一次超越和洗礼。收入本书中的文章,或深情写意,或娓娓道来,或意趣横生,或情思飞扬,显示了一位成熟作家对情感世界的独特捕捉和品味。
  • 堂吉诃德

    堂吉诃德

    《堂吉诃德》(1606-1615)是塞万提斯最杰出的作品。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”
  • 花狐狸找媳妇(读故事学科学丛书)

    花狐狸找媳妇(读故事学科学丛书)

    花狐狸内心有点悲哀,不知什么原因,至今还没有找到媳妇。他决定到外面的世界去看看,学学别的小动物是怎么追求爱情的。于是,他遇上了弹丝说爱的蜘蛛、用灯语传情的萤火虫、为爱情搏斗的蟋蟀、向异性展示美丽的琴鸟……书中描绘了许多动物有趣的生活习性。
  • 重生之忠犬男友逆袭记

    重生之忠犬男友逆袭记

    【新书《重生2005玩网游》开坑啦!求新书投资,求收藏、求推荐票~】前世,他爱她爱得死去活来,她却不屑一顾。任她如何刁蛮任性的作贱他,他也咬紧牙死忍,就是不肯放开她。最终,她作天作地把自己给作死了不算,还把他也给害死了。临死前她才真正明白珍惜眼前人的道理。重生后,她发誓要好好把握幸福,不再辜负他。可谁能告诉她如今是什么个情况?她主动倒贴,他当她是花痴,她打跑情敌,他骂她嚣张跋扈,她对他契而不舍,他避她如蛇蝎。靠!!前世那个痴情忠犬呢?她霸道的把他壁咚在墙上,咬牙切齿的警告:“再这么拽,小心本小姐不陪你玩了!!!”【欢迎加入帆小七-书友群:809252680】
  • 徐志摩文集3

    徐志摩文集3

    《徐志摩文集:扫荡着无际的青空》收录了徐志摩经典力作,分为散文、书信和诗歌三部分。
  • 中国法制史

    中国法制史

    中国法制史是研究中国法律的起源与历史上各种类型和各个阶段的法律制度的实质、特点、作用及其发展演变过程和规律的科学。它既是法学体系中的独立学科,也是法学的基础学科,同时又是历史学的重要分支。
  • 科学狂人在异界

    科学狂人在异界

    他,本是地球的一位顶尖科学家,由于以身试验空间传送器而导致灵魂和肉体的分离,意外中的意外让他来到了另外一个星球。在这里,有一种特殊的存在,叫做灵师。在这里,他发现了上古的秘密。在这里,他创造了一个又一个的奇迹!
  • 得胜回朝

    得胜回朝

    首先告诉你,我是个吹鼓手,说的具体点,是个靠吹唢呐吃饭的人。在我们黄河岸边,凡是以此谋生的人,都被称作响工。响工队伍由鼓、铲、锣、镲唢呐等各种乐手组成,它没有固定的规模和确切的人数,一般根据主家提出的要求,临时组合,随意增减。“王八戏子吹鼓手,统统都是下三流”,我把大半辈子都活过来了,俗世的评价对我也就没多大意义。在人们眼里,我并不笨,甚至还算得上有那么一点点聪明,但他们永远不明白比较聪明的我干什么不好偏偏就从事了这个行当。世人都自作聪明,其实他们的聪明未必聪明,那是他们的一厢情愿。《红楼梦》里就讲过,“聪明反被聪明误”。
  • 妻主很会哄

    妻主很会哄

    穿越女尊世界,玖霏感到茫然,美男子?不要不要,我只要一直一直宠着那个人就好了。时光静好与君语,云染,你懂不懂啊!清冷大将军云染:“末将承受不起。”霸道三皇女玖霏:“劳资承受得起。”