登陆注册
5240200000046

第46章 CHAPTER XXXIV.(1)

Mademoiselle de Mortemart, Abbess of Fontevrault.--She Comes to Court.--The Cloister.--Her Success at Court.--Her Opinion Respecting Madame de Montespan's Intimacy with the King.

My second sister, Mademoiselle de Mortemart, was so unfortunate as to fall in love with a young Knight of Malta, doomed from his birth and by his family to celibacy. Having set out upon his caravans,--[ Sea-fights against the Turks and the pirates of the Mediterranean.]-- he was killed in combat by the Algerians.

Such was Mademoiselle de Mortemart's grief that life became unbearable to her. Beautiful, witty, and accomplished, she quitted the world where she was beloved, and, at the, age of seventeen, took the veil at Fontevrault.

So severely had she blamed the conduct of Mademoiselle de la Valliere, while often vehemently denouncing that which she termed the disorder at Court, that, since the birth of the Duc du Maine, I had not gone to the convent to see her. We were like unto persons both most anxious to break off an intimacy and yet who had not done so.

The Duc de Lorraine was known to her. He wrote to her, begging her to make it up with me, so as to further his own ends. To gratify him, and mainly because of her attachment to Prince Charles, my sister actually wrote to me, asking for my intervention and what she termed my support.

Nuns always profess to be, and think that they are, cut off from the world. But the fact is, they care far more for mundane grandeur than we do. Madame de Thianges and her sister would have given their very heart's blood to see my niece the bride of a royal prince.

One day the King said to me, "The Marquise de Thianges complains that Ihave as yet done nothing for your family; there is a wealthy abbey that has just become vacant; I am going to give it to your sister, the nun;since last night she is the Abbess of Fontevrault."I thanked the King, as it behoved me to do, and he added, "Your brother shall be made a duke at once. I am going to appoint him general of Royal Galleys, and after one or two campaigns he will have a marshal's baton.""And what about me, Sire?" said I. "What, may it please your Majesty, shall I get from the distribution of all these favours and emoluments?"I laughingly asked the question.

"You, madame?" he replied. "To you I made a present of my heart, which is not altogether worthless; yet, as it is possible that, when this heart shall have ceased to beat, you may have to maintain your rank, I will give you the charming retreat of Petit-Bourg, near Fontainebleau."Saying this, his face wore a sad look, and I was sorry that I asked him for anything. He is fond of giving, and of giving generously, but of his own accord, without the least prompting. Had I refrained from committing this indiscretion, be might, possibly, have made me a duchess there and then, renaming Petit-Bourg Royal-Bourg.

The new abbess of Fontevrault, caring less now for claustral seclusion, equipped her new residence in very sumptuous style. In a splendid carriage she came to thank the King and kiss hands. With much tact and dignity she encountered the scrutiny of the royal family and of the Court. Her manners showed her to have been a person brought up in the great world, and possessed of all the tact and delicacy which her position as well as mine required.

As she embraced me, she sighed; yet, instantly recovering herself, she made the excuse that so many ceremonious greetings and compliments had fatigued her.

It was not long before the King joined us, who said, "Madame, I never thought that there was much amusement to be got by wearing the veil.

同类推荐
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山村遗集

    山村遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观总相论颂

    观总相论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复斋日记

    复斋日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训音义

    禅林宝训音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明穆宗宝训

    明穆宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲水浒记

    六十种曲水浒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚高冷老公

    隐婚高冷老公

    婚前,她是受人欺凌的陆家养女,婚后,她是RO集团凌少的隐婚妻子。
  • 妖孽横行:暴妃不好惹

    妖孽横行:暴妃不好惹

    (日十更以上)她是21世纪特种佣兵,一朝穿越,成为丞相府可有可无的庶出小姐。他,皇朝三皇子之首,明明是男子,却被天下人评为‘第一美人’。一场皇宴,一句箴言。她成为天下人皆知的‘祸国’!他亦成了她名义上的丈夫。然而,阴谋与爱情接踵而至,他以她为棋子,深入敌后,横扫千军。她亦以他为棋子,培养暗军,执掌玉玺。棋子尽,棋局了。他说:“弱水三千,为汝倾尽又何妨?”她笑:“弱水三千,终不得吾欢颜。吾要的是天下无妃!”他与她,王王相见,究竟是携手天下,还是独占江山?
  • 这样工作没压力

    这样工作没压力

    能否认,我们身处一个竞争异常激烈的时代。就拿学生的学习来说,课业负担异常繁重,从小学一年级开始,孩子就要承受巨大的学习负担。教育主管部门也好,家长也好,都已认识到这一弊端,大声呼吁并采取一定措施为孩子减负,但效果却不那么尽如人意。究其原因,是时代的快速发展给人以极强烈的紧迫感,让你无法停留。“学如逆水行舟,不进则退。”为了不居人后,人们拼命给自己增加压力。学习是这样,工作、婚姻、生活以及做人做事又何尝不是这样?
  • 黑户六王妃

    黑户六王妃

    突然有一天,季安安穿越了,秒变黑户,还新增文盲技能。悲剧的人生莫过于没得吃,没得穿,没得住!还好遇见一只超帅的王爷,咦?这只王爷好熟悉的样子!然而还有更熟悉的太子男主,和太子妃女主!原来自己穿越到小说里了!!季安安表示,女主大人,男主大人,放心吧!我会把你们的弟弟养的白白嫩嫩的。季安安在某一年的七夕向天上的神仙许了个愿望:做当朝六王爷的妻子。而得知季安安心愿的某只面瘫王爷暗搓搓地笑了。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强暖婚之夫人太张狂

    最强暖婚之夫人太张狂

    一场设计,让秦念成了豪门第一夫人。顶着这么个身份‘作威作福’到处打脸还挺好用,面对继母和姐姐这对碧池的明枪暗箭也能游刃有余。可惜,这世上没有白捡的便宜……一朝落入男人的温柔陷阱,她欲哭无泪,想要落跑,为时晚矣!聪明一世……糊涂一时啊!但是她的字典里从没吃亏二字,没理由她陷进去,他还想置身事外!殊不知,那人早已在泥潭等她……他设局,图的不过是爱她护她,宠她一世无忧。(男强女强,宠文爽文甜文,一对一,SC,欢迎跳坑。)【关于女主】秦念,秦家二小姐,高冷腹黑,容颜倾世。擅长扮猪吃老虎,见招拆招,虐渣于无形。被偷走的身份和一切,她都要亲手取回!【关于男主】纪璟睿,顶级豪门继承人,矜贵淡漠,无人敢惹。擅长宠老婆上天,唯妻命是从。【小剧场】秦念站在所谓的继母姐姐面前,背挺得笔直,眼底碎芒莹莹。姐姐瞪着她,银牙几乎咬碎,“你如此害我们母女!不得好死!”秦念扬了眉,眉梢裹挟了杀气,声音淡漠如水,“你们偷走了我的一切,现在,该还了。”纪璟睿站在她身旁,静静的看着她的侧颜,他从来都知道,他的女人隐去了锋芒,事实上,这世界上,除了自己,没有人能够欺负她。米白新文《大龄剩女向前冲》正在连载,求收藏求支持,么么哒!
  • The Case of the Golden Bullet

    The Case of the Golden Bullet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。